Soon as she touch'd the Cretan shore, Is madly lost in this destructive flame. "Where am I, wretched and undone? And shall a single death atone A virgin's crime? or do my fears Deplore the guilty deed with waking tears? "Or am I yet, ah! pure from shame, Mock'd by a vain, delusive dream? Could I my springing flow'rets leave 35 40 To tempt through length of seas the faithless wave? "While thus with just revenge possess'd, 45 How could I tear that monstrous beast! How would I break, by rage inspired, Those horns, alas! too fondly once admired? "Shameless, my father's gods I fly; Shameless, and yet I fear to die. Hear me, some gracious, heavenly power, "My cheeks ere hollow wrinkles seize; "But hark! I hear my father cry, Your faithful girdle gives the kindly noose; Nor live on haughty tasks, a spinster-slave, "Some rude barbarian's concubine, A while she rallied with the fair, 50 59 60 65 70 "Indulge," she cries, "thy rage no more, This odious bull shall yield him to thy power. "Yet sigh no more but think of love; For know thou art the wife of Jove: Then learn to bear thy future fame When earth's wide continent shall boast thy name." 75 76 Horace follows the poetical tradition, for it is more probable that Europe took its name from a province of Northern Macedonia, called Europia. The ancients divided the whole earth into two parts, Europe and Asia.-San. Dac. ODE XXVIII.-TO LYDE. HORACE invites Lyde to his house to celebrate the feast of SAY, what shall I do on the festival day Of Neptune? Come, Lyde, without more delay, sing. 10 From the sweet-sounding shell thy hand shall raise 15 ODE XXIX.-TO MÆCENAS.* HORACE invites Mæcenas to a frugal entertainment, and admonishes him to lay aside all anxious cares about futurity. DESCENDED from an ancient line, That once the Tuscan sceptre sway'd, For thee, Mæcenas, breathes the blooming rose. From the delights, oh! break away, No more the verdant hills admire Instant forsake the joyless feast, 5 10 15 * We may say of the odes of Horace, what has been said of the orations of Demosthenes, the iambic poems of Archilochus, and the letters of Atticus, that the longest are not the least beautiful. To support one continued flight of poetry deserves its praise, but Horace in this ode rises without ceasing, until he has gained a point of elevation to which no other poet ever soared. Such is the judgment of Scaliger, who seldom praises without reason.-San. 8 Mæcenas could command the prospect of the three cities which Horace names, from his house on the Esquiline hill, where Nero afterward sat to behold the burning of Rome. The. fall of houses was so frequent, occasioned by their being built so high, that Augustus published a law which forbade them to be raised above seventy feet. 17 We may compute how great the noise of a city must have peen which reckoned three millions of inhabitants, whose cir Where health-preserving plainness dwells, With grateful change the wealthy fly. Such scenes have charm'd the pangs of care, And smooth'd the clouded forehead of despair. Andromeda's conspicuous sire Now darts his hidden beams from far; And barks fierce Procyon's raging star, Fainting beneath the swelt'ring heat, To cooling streams and breezy shades While rustic sylvans seek the glades, Nor curls one vagrant breath of wind the waves. But you for Rome's imperial state, Alarm'd, with ceaseless terror fear; Or what the Scythians in their pride intend. But Jove, in goodness ever wise, Hath hid, in clouds of depthless night 20 25 30 35 40 cuit, according to Pliny, including the suburbs, was forty-eight miles; and where the houses might be raised seven stories, each of them ten feet high. Lampridius tells us that Heliogabalus collected ten thousand pounds weight of cobwebs in Rome. 37 This is a noble compliment, that while all nature is languishing in idleness and inactivity; while the gods themselves are as ep, yet Mæcenas is always vigilant; always anxious for the lety of Rome and of the empire. The gods may sleep, sinc Mecenas watches over the safety of the state All that in future prospect lies Beyond the ken of mortal sight, With idle fears, and more than man distress'd. Then wisely form the present hour; And like the changeful Tiber flows, But when descends a sudden shower, And echoes shake the neighbouring wood, Happy the man, and he alone, Who, master of himself, can say, Not Jove himself can now make void Is safe beyond the godhead's power: 45 50 55 60 65 70 What hath been, spite of Jove himself, hath been. But Fortune, ever-changing dame, And constant plays her haughty game, 75 52 This description of the Tiber is a perfect image of the vi cissitudes of human life, and the moral of it is animated with a poetical spirit, which gives it life and being |