Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

запети.

Steln, dif

'verdrießlichen Geschäftes, expeditio nc. Распаљивати, љујем, т. impf. entjun. gotii molesti.

den, succendo. Раскрпљавапій, ам, v. impf. ein 1ätta Распаравање, п. Зав Ourфwarmen,

gen Geschäft abthun, expedio mole- fotus , percalefactio , vaporatio. stum negotiuin.

Распаравани, ам, т. impf. дисфwars Раскраљање , п. vіdе раскрпљавање. meu, vaporo. Раскрпљапи, ам, vide раскрпљавати. Распарапин, ам, vide распорити. Раскрспипи, им, v. pf, с км, Еeine Распарили, им, у. pt. Our warmen,

Nechnung mehr mit jemand haben, vaporo (*. B. eine rheumatische Stelle societatem dirimo : ми смо раскрспи. des Leibes, am Feuer, oder im Bade).

ли uno jacам с њим раскрспіно. Распасивање, n. das Entgürten, disРаскрчлівање, п. бав 21 вереи, exstir- ciuctio, patio.

Распасівапи, сујем, v. impf. entgur» Раскрчнівати, чујем, v. impf. auropen, te:1, disciogo. exstirpo.

Распасапин, пашем, т. рт. еntgürten, Раскрчипи, им, v. pf. auroven, ex. discingo. stirpo.

Распасписе (говорисе и распаднуРаскришћавање, р. vіdе раскришћање. писе), паднемсе , . r. pf. 3erfallen, Раскршћаван , ам, vide раскршћа- dilabor. .

Распачати, ам, v. pf. ertragen,

distraho. . Раскршћање, д. дав 26rефnen, rаtіо- Распевали, ам, (Рес, и Срем.) vide num exaequatio.

распјеваги. Раскршћапи, ам, т. impf. abrефnen, Распевапінсе, амсе, (Рес. и Срем.) vi

rationes exaequo et dirimo societatem. de распјеватисе. Раскршће (раскршће), п. Оer #rені. Распети, ењем (и распнем), vide pa

wea, birium, trivium. Mлоги приповиједају, да су ноћу прививели Распетљавање , п. Зав 2ufbäfteln, difшого, на раскршћу.

fibulatio. Раскувавање, р. 1) сав 3ertheilen bев Распепіљавапій, ам, у. impf.) aufhaf: .

Brotteigs in Laibe, vide pazmjeiun- Pacnemamu, am, v. pf.
вање. 2) бав 3ertoфen, discoctio, fibulo.
nimia coctio.

Распечапити, им, v. pf. entitgein, auf= Раскувавати, ам, v. inpf. 1) Sen Brot. bredhen, resigoo, solvo

teig iin gaibe abtbeilen. 3) 3ertoфen, Распечаћавање , . дав &tbreфen (36 discoquo.

Briefes), resignatio. Ріскували, ам, v. pf. ) Ben Brottrig Распечаћавапи, ам, v. impf. entfuegelt,

gertheilen, massam dividere in panes, resigno.

vidе размијесипти.2);ertoфen,discoquo. Распечинти, им, vide размазити. Раск умити, HM, v. pf. en tk u men Pacnikyka, m. und f. der Verschwender,

(inachen, daß man nicht mehr wym ist), prodigus. dissociare cum o s.

Расшињање, п. vіdе paзaпињање. Раскўмитисе, имce, v. г. рг. jih ent. Распињапии, њем, vide - paзaпињатя.

Aumen, dissociari (de cumi s). Распињаписе, њемсе, vide paзaнињаРаскучивање , п. Зав Ливеinanberrесtеп, distentio.

Распирівање, т. Тав 2nfaфen, venti. Раскучивали, чујем, v. impf.lauseins latio, accensio. Раскучими, им, v. pf. janvеr rеа Распиривати, рујем, v. impf. аnfафе, den, distendo.

accendo, ventilo. Paco, paсoлa, m. Die gаtе ѕоm Bauer, Распірили, им, v. pf. н. п. вапіру, kraut, muria.

anfachen, succendo. Распіватисе, амсе , т. г. pf, rефt in8 Распис, т. das Umlaufschreiben, der

Schlafen binein kommen, somno obrui. Umlauf, literae circulatoriae : kan je Распадање, в. дав 3erfalen, dilapsus. Распадалисе, амce, v. г. impf. зеrfal. Расписати, ишем , v. pf. run, umber: len, dilabor.

chreiben, entbieten, circummitto liРаспаднутисе, немсе,vidе распаслисе. teras jubentes aliquid fieri: pachucao Распалипти, им, v. pf. i) еntѕunten, цар по свему царству. succendo. 2) расrraлио га (балином) Расписансе, пишемсе, v, r. pf. ins повр плаве, mit einem Ctote über Sdireiben bineinfommen, scribendo den Kopf schlagen.

esse occupatissimum. Распаљивање , п. Вав &ntzünet, ѕuс- Расписивање, п. дав ефreiben runa censia.

umber, literarum circummissio,

mice.

био распис.

Расписківали, сујем, v.impf. runo m. Распопов, ва, во, бев распоп, illius

ber schreiben, liieras circummissito. qui olim sacerdos fuit. Pacolimam, am, v. pf. erfragen, exploro, Pacnopumu, HM, v. pf. aufschlißen, difpercontando invenio.

fiodo. Pacnamisaje, n. das Erfragen, per- Pacnpa, f. der Streit, Zane , lis. contatio.

Pacopabumu, um, v. pf. 1) berichtigen, Pacaumibami, myjem, v. impf. forschen, in Ordnung bringen, ordino, dispono. exquiro.

2) kocy, das verwirrte Haar ordnen, Pacnjesamit, am, v. pf. (Ep4.) ins Sins dispono capillos.

gen bringen, facio ut quis cantet. PacnpaB.bâie, n. das Ordnen, ordina. Распјеваписе, амсе, у. г. pf. (Ерц.) tio, expeditio, dispositio.

ins Singen kommen, coepi vehemeuter Pacnpassamı, am, v. impf. ordnen, excantare.

pedio, ordino. Расплакапін, лачел, v. pf. meinen ma» Распрдети, дим, (Pec.) 1 vіdе распрchen, facio ut quis ploret.

Распрдиши, им. (Срем.)/ bепи. Paculaakamice, havemce, v. r. pf. recht Pacopanymi, hem, (etwas obscön) ver

ins Weinen hinein kommen, illacrymo. derben, corrumpo: pachpae mam wrpy. Распламлепінсе, тимсе,

Распрђели, дим, v. pf. (Ерц.) зеritаuѕ

entflammen, v. r. pf. (Pec.) Распламтиписе, имсе,

ben, disjicio(eigentlich dispedo), 3. B. die in flamme

Feinde. v. r. pf. (Cpem.)

Skommen, in

Распрегнути, нем, vide распрећи. . Распламетисе, тимсе,

flammor, ex,

Pacnpeqaibe, n. das Auseinanderdrehen,

ardesco. v. r. pf. (Epy.)

retorsio. Pacnaawimu, im, v. pf. 'verscheuchen, Pacnpédamu, am, v. impf. den Strid terrendo fugo, abigo.

auseinanderdrehen, retorqnco (fuuem). Pacmaecma, eniem, v. pf. losflechten, Pacnpesaje, n. das Ausspannen (des

auseinander striden, solvo plexum, H. gemeinschaftlich adernden Dosen), disп. градину, косу, чарапу.

junctio. Pacnaemake, n. das Losflechten, dissu. Pacopesamı, exem, v. impf. aubspans lutio nexas.

nen, disjungo. Pacnaemamı, efem, v. impf. losflech. Pacnpemate, n. das Aufräumen, dispo. ten, dissolvo plexum.

sitio. Раслинутисе, несе, v. r. pf. ver: Pacnpénamu, am, v. impf. aufräumen i

schwimmen, verschwemmt werden, dif- dispono. fluo (3. 3. зенин по води).

Распремии, им, v. pf. aufräumen, Распљескапи, ам (и распљештем), dispono. v. pf. zerklitschen, displodo.

Panpecmu, egem, v. pf. auseinander Распознавање, n. Das Unterscheiden, drehen, retorqueo, retexo.

das Voneinanderkennen, dignotio. Pachpemábaibe, a, das Auseinandersdü. Pacroshábami, Hajem, v. impf. unters ren, retectio. fcheiden, dignosco.

Распреплавати, ам, v. impf. (сав зия Pachuzuami, am, v. pf. unterscheiden, gededte Feuer) auseinander schüren, dignosco.

retego iguem, Pachojac, ca, co, entgürtet, ohne Gür. Pacnpematu, ekem, v. pf. auseinan. tel, discinctus,

der schüren, retego. Располовипи, им, v. pf. қабiren ,di- Распреи (говорисе и распрегнули), midio.

erhem, v. pf. 1) nicht mehr mit einans Pácnon, m. der Er- Priester , qui olim der anspannen (die Dchsen zum Pfluge). fuit sacerdos.

societatem abdico boum meorum cum Pacnonamk, v.pf. einen catpriestern, ihm vicini bobus aratro jungendorum. cf.

die Weiben nehmen, sacerdotem pro- спрега. 2) повр главе, mit Bem Sto. fano.

de schlagen, percutio. Pacnonumuce, umce, v. r. pf. aufhören Pacnpajame bulmı, um, v. pf. entfreun.

Priester zu seyn, sacerdotium abdico. den, facio ut non sit amplins amicus. Pacaonsábase n. das Entweihen des Pacnpriyamuce, amce, v. r. pf. ins Ero Priesters, profanatio sacerdotis.

zählen hineinfommen, ferveo narrando. Pacnonbaeamı, am, v. impf. einen Pries Pacnpotábabe, n. das Anbringen, Pers.

fter entweiben, profano sacerdotem. taufen, divenditio. Pacnonnabainice, amce, v. r. impf. das Pacopogábami, Aajem, v. impf. gang

Priesterthum aufgeben, abdico sacer- verkaufen, divendo. dotium.

Pachpotami, am, v. pf. verkaufen, di

Vendo.

[ocr errors]

SCO,

Распрiстранни , нм, v. pf. audbrei. Растерапи, ам, (Рес, и Срем.) vida ic, explico. propago.

рашћерапи. Распрострањівање, и, рав 24 ивбесіtеn, Pacnieривање, п. (Рес. и Срем.) vide extensio.

paruheривање. Распрострањівати, ам, v. impf. аив. Расперівапии, рујем, (Рес. и Срем.) 5••ire" , explicy, extendo.

vide "рашћеривали. Распрснурни, нем, v. pf. Berfprengen, Распеки, печем, v. pf. н. п. кућу, itsi... ., н. п. ора , јаје,

verthun, verwirthschaften, pessumdo. Распапти, им, vide расплашипін. Расти, распем, v. impf. Фафjen, cre. fici , „ьнуюнсе, неусе, vide

распућнсе. Расп; синиги, им, v. pf, entlа;jen, di- Распило, ш. бie 23ацтфule, seminanetto,

rium. Распутица, f. der Beitenroeg, Die Ebеі. Растирање, р. бав 3erreiben, distritio. .

Тина оеr trai 2 in Ceite:1pege, senita. Распирапии, рем, v. impf. н. п. па- Распукисе (говорисе и распукнутисе), рану, 3erreiben, distero .

укнеусе, v, r. pf. 3erfpringen, lissilio. Расписківање, в. Ваз 21uBeinаnterprӣ. Расіі шпање, о. Вав ($ntlaffen, diqis- den, Zersprengen, disjectio. sio.

Расписківащи, кујем, v, impf. 3erfprens Распушпати, ам, т. impf. entlaffen,

gen, disjicio. dimitro

Расписнути, нем (у времену скоро Распущhање, п. vіdе распушлање. прощ. рас писну и расписко, РаспjuКапи, ам, vide распуцпати. расшиш пе), v. pf, aerfprengen, disРасдипін, им, v. pf. erjurueit, irrito. jicio : Расудилисе, ишсе, т. г. pf. fib ergür= „Расписнуше на четири спиране, men , irascor.

„Као вуци бијеле јагањце Распі, распа , m. Der 2ДВифв, ѕtаturа: Расціипіи, им, v. "impf. Detrеten (it) човек лијепа распа.

begatten), ineo. Распи, распа, m. Die Sibe, juercus. Pacmumuce, unce, v. r. impf. fich begato Раставини, им, v. pf. кога с ним, ten (voin (Geflügel), incor. treinen, • ѕераго,

Pacmnk, m. dim. v.

раст (раста). Растављање, п. рав $rennen, separa. Распицање, п. vіdе растјецање. tio.

Распицали, ичем, vide расијецати. Распављали , ам, v. impf. trenden, se- Распјецање, р. (Ерц.) 1) дав $liefer Paro.

eincs Gefäßes, permissio liquidi. 2) das Распајање, п. бав ефеiven, ѕераrаtiо. Verwirthschaften, pessumdatio. Растајансе, јемсе, v. г. impf. fіф Распијецапи, пjечем, v. imрг. (Ерц-) trennen, separor.

1) durdfließen, die Flüssigkeit durtis Распакнупи, нем, vide распаки, Tassen, perlluo. 2) verwirthschaften, pesa Распанак, нка , m. pie grеппипg, ѕе.

sumdo: paralio.

Распіов, ва, во, ($іфеп ә, Распіпање, бав ефmelsen, liquatio, Распіовац, вца, т. п. і колац, НА liquefactio.

uman, eichener Stock, baculus querРаспаnати, ам, т. impf. fфтelgen, cinus. Tiquefacio.

Pacmobaya, f. ein Eichenstoď, baculus Распансе, аңемсе, т. г. pf. с ким, quercinus.

fidh trennen, discedo , separor. Растовина, f. Gibenbols, lіgnum quer Распа Ки (говорцсе и распакнути),

cinum. акнем, v. pf. н. п. угарке (или др. Расток, m. Die fфware еф mint fire Ba), auseinander werfen (die Feuers die Augenbraunen, fucus supercilio

brände, damit es nicht mehr brenne). Pacmerzáj, m. die länge der ausgespan: Pacnonumy, um, v. zerschmelzen , li

ten Arme, distautia ab uno brachio ex- quefacio. tenso ad аltеrum: дај ми један ра. Расточити, им, v. pf. auBeinanbertra

стегљај конца. Растегнулан, у. pf. Граппеп, ацвбрана

gen, verzehren, differo ut consumam:

црви га расточили! nen, distendo.

Растргнули, нем, т. р. зerreifen, Распиёзање, р. 1) бас ерапиеn, disten

ruinpo. tio. 2) бав ҙieben in pie ginge, pro- Распребити, им, (Рес. Pacme sama, exem, v. impf. 1) spannen, paempebribalte, n. das Auseinandera distendo. 2) in die Länge ziehen, pro- raumen, um plat zu machen,

disp traho.

sitio,

quercinus.

[ocr errors]
[ocr errors]

rum.

Срем.) vide

su esse.

Распребљівали, љујем, v, impf. ав. Расцепљивати, љујем, (Рес. и срем.)

einanderräumen, um Plaß zu machen, vidе расцјепљивали.. dispono.

Расцијепипи, им, у. pf. (Epy.) gerspalo Распресање, п. Бав 3erfфütteIn, con

ten, diffindo, cussio, excussio.

Расцепљивање, р. (Ерц.) бав $3erfpal. / Pachipicamı, am, v. impf. ausschütteln, ten, diffissio.

excitio: немој ми распресали га- Расцепљивали , љујем, v, impf. (Ерц.) fa нaдa мнoм (wав ба би mi gu gerspalten, diffindo. bofmeistern ?).

Расціпати, ам, v. pf. 3erfФlage1, conРастреси, сем, v. pf, aufфuttein,

tundo. excitio.

Pan, m. und f. der Krieg, bellum. cf. Распресписе, семсе, т. г. р. н. п. крајина.

на коњу, fit aufфütten im Reiten. Pani*, m. накип коњски, беr pfer: Растријебни, им, v. pf. (Ерц.) н. п. fфmut, phalerae. cf. рахп.

Kyky, auseinanderräumen, damit Plaf Pamap, m. der Aderer , arator. fep, dispono.

Рамарев, ва, во, бев 24terer 8, araРастрики, рижем, v. pf. аивеіnаnter Рапаров, ва, во, toris.

oneiden (init der Schere), disseco Pamapokî , ka, Ko, 1) der Ackerer, ara. forfice.

torum. 3) adv. nach Art eines 3.derers, Pacmркан, на, но, зеrjtreut, sparѕия.

aratoris more. Распікати,

, ечем, v. pf. н. п. коња, Ратко, м. Запnname, pomen viri. ret in aufen bringen, in cursun Рапніі, на, но, н. п. доба, Я.rieg85, egisse.

bellicus. . Распрғаписе, почемce, v.r. pf. 1) fid Pamobâine, n. das Striegen, bellatio.

zerstreuen, auseinander laufen, discurro. Раповапн, мујем, v. impf. 1:riegen, $) ins Laufen kommen, in medio cur- bello.

Раф*, м. (у Србији и у Босни по ваРаспрљати, ам, v. pf. erreiben, con- рошима) бie Barteijte. cf. 11олица. tero.

Pixm*, m. (по вароцима) vide рат. Растрпи, рем, распръо, у. pf. zero Pâu, m. der Raize , Rascianus (eine für reiben, tero, frio.

Sport genommene und gegebene Bes Раступање, р. Вав Дивеinancertreten, nennung von Seite der Ilngern, für digressio.

Serbe, Serbus). Распансе, амce, v. г. impf. аива Раца, f. vіdе патка, einander treten , divergo,

Рацика, f. (vertrauli) i q. Ріц. Раст, пиписе, имce, v. r. pf. auBeinə Рацкі, кa, кo, 2) rаіgift, Fascianus,

ander—, von einander treten, divergo, 2) adv. raizisch , rasciane. discedo.

Parkilha, f. der Raigin, Rascia na. Распірање , п. Вав 3erverfen , disjесtiо. Palko, m. Mannsnáme, nomen viri. Раст уран, ам, у. impf. аивeinanser Рача, f. г) ријека у Сокоскоj наији. perfen, disjicio.

2) намаспіпр на пој ријеці г. 5) њеРаспурити, им, v. pf. auseinander мачки град на лијевом бри регу Саве werfen, disjicio.

(према улоку Дрине у Саву). 4) се. Pacmy'kur, yuem, v. pf, gerschlagen (s. B. ло код овог града. Рачанин, човек Sals, Zucker), distundo.

из Раче. Pacyaumil, um, v, pf. entscheiden, beur. Pavâp, m. 1). der Krebsenfänger, qui theilen, dijudico.

caucros captat. 2) der gei:ne Krebse Расуђівање, п. Das Beurtbeiten, &nts ißt, amans cancrorum. die den, dijudicatio.

Рачарев, ва, вo, vide pачар ов. Расуђивати, љујем, v. impf. Peurthеі. Річарица, f. .) бie Srebefano erin, quae Ten, dijudico.

captat cancros. 2) die Krebsenefferin, Растој, спем,

vide
разасути.

quae amat cancros. 3) пэрба, бер Расцвасписе, вашимсе , vide расцвје- Krebssad, pera cancris captis aufeРасцвітитисе, имce, jamiнсе. rendis. Расцвеmатнсе, амсе, (Рес. и Срем.) Рачаров, ва, во, бев рачар, vidе расцвјепатисе.

Рачвас, па , пo, gabelfür mig, bifuг. Расцвјеліатисе, амce, v. г. pf. (Ерп.) cus. Рачваст колац (разві:сто дрво) blüben, floreo, florescó.

не иде (не може да иде) у земљу. Расцепипи, им, (Рес, и Срем.) vide Paчве, f. р. дie Заnten, furi ae. расцијепити.

Parema, m. Mannsname, nomen viri. Расцепь івање , п. (Рес. и Срем.) vicle Рачић, m. dim, . рак. pacujell-bubaibe.

Palji, uja, nje, Kircb6s, cancrinus.

1

suo ,

Рачун, m. :) Sіе ефии 14, ratio. cf. Pватска, f. Жroatien, Croatia.

ракам. 2) оптишли на рачун (у Ја. Pватски, кa, кo, 1) Eroatif, croaticus. Apy), zur Versammlung, Verabreduug, 2) adv. Eroatift), croatiсе. colloquium.

PBali, m. der Ringer, luetator. Рачунање, п. vіdе рачуњење.

Pвачев, ва, во , бев Xingers, luсta. Рачунати, ам, vide рачунипін.

toris. Рачунни, им, y, impf. redinen, com- Praibe, das Abreiben, dönüßen , deputo.

tritio. Рачунилисе, имce, v. r. impf. fi, be. Ргапии, ам, v. impf. abreiben, абииги,

reconen, rationes computare mutuo. detero. Pavybese, n. das Rechnen, Berechnen, Pha, f. i) der Rost, aerugo , rubigo, fers computatio.

rugo. 2) рђа пе убила! möget et Páiua, m. (Pec. Cpem.) vide Paulo. clend werden, dii te perdant. 3) pko Paiua. f. Frauenname, nomen femiuae. једна ! Bu tits mürpiger! pђо и Рашевірипінсе, имce, y. г. pf. in In= чађо!

zuge Holzieren, superbio vestitu. Pa. Phab, Ba , B0, elend, schlechts, miser. шепириласе као пауница.

Рkaье, р. даѕ Rojten, inductio rubigiРазмнівање, п, ваз 21ufeinansernabet, nis, rubigo. resutia.

Рђали, ам, y, impf. roften, rubigint Pau íbama, am, y. impf. auseinander obduci.

nähert, trennen, suturam retexo, resuo. Pia, f. dünn fichende Wolle, lana rara. Раннріванье, р. Вав ?luébreiten, dila- Ребарце, п. дав Rippen, costula. tatio.

Ребрење, п. Зав Beben auf Ceitent: Раширівати, рујем, v. impf, breiter gen, deviatio.

maden, dilato. 2) ausbreiten, dilata. Ребрипи, им, у. impf. auf Seitenwes Рашірити, им, v. pf. 1) breiter та. gen wandeln, devio.

dhen, dilato, 2) ausbreiten, dilato. Propo, 0. die Rippe, costa. Paunmur, wujem, v. pf. losnähen, re- Ревати, вем, v. impf, feitmärts gehen, retexo.

eo oblique. Реве на страну, као МарРанка, t Stup bei Нови пазар.

ково рало. Пјевају и приповиједају Pawo, m (Epy.)' Mannsname , nomen како је Марка Краљевића наговоviri,

рила мајка да оре, али он није Рашпа (ради илта), фев megen, 1uam

keo дa ope као што људи ору, по · obrem

њивама, него по пуппу куда људа Рашћерати, ам, v. pf. (Ерц.) aвeins пау: ander jagen, dispello.

„Он не ope брда ни долине, famhepi'mamice, ance, v. r. pf. lustis „Већ он бре цареве друмове

ge Dinge erzählen, uugas narrare. pora, f. das knurren und Zahnfletiden Рашкерівање, п. (Ерц.) дав Зеrjаgеп, des Hundes, murmuratio canis. dispulsio.

Peremchna, f. das Regiment, legio, oder Рашћерін атпи, рујем, v. impf, (Ерц.) regimentum quod dicunt. auseinander jagen, dispello.

Регементски, кано, н. п. заповијест, Рашчистити, им, у. pf, wеgfфаffen, Regimentos, regimenti.

um reinen Plaß zu machen, expurgo. Регнути, нем, v. pf. einmal tnurren, Рашчупарање, р. бав 3¢eraufeni , divel

immurmuro. licatio.

Реграција, f. (у Сријему, у Бачк. и у Рашчупавали, ам, т. impf. 3erraufen, Бан.) pie Recreation, studiorum interdivellico,

missio. cf. играција. Рашчупапи , ам, v. pf. Jerraufen, di- Регула, f. (у Сријему, у Бачк. и у Бав. vellico.

mit allen ableitungen) die Regel, rePham, m. der Rüden, dorsum.

gula. Pбна, f. Der eфerben, pie eфerbe, Регулаш, т. п. і. солдаті, деr gigiens testa.

foldat, miles ordinarius. Pranîuume, n. der Ringeplats, locus la- Perysâuka, ka, ko, der ginientruppen, ctae, circus.

militum ordinariorum. Pвање, п. Зав Ringen, luсtаtiо. Pén, m. 1) die Reihe, ordo. 2) jedan PBám, m. der Kroate, Croata.

ред, два ред, einmal , зwcinal, sePBány, m. pl.' Kroatien, Croatia : mel, bis. 3) у ред, у ред! gефрia) „IIа піи зовни у Pваше равне ,

hieher, ades. Ilобратима од Pвата Мапту - Реда, f. (сл.) vide ред 1.: Pватисе, вемсе, т. г. impf. ringen, Чија і реда за гору на воду — Juctor.

Чија реда по говеда.

[ocr errors]
« PreviousContinue »