Lexicon serbico-germanico-latinum |
From inside the book
Results 1-5 of 6
Page
Век има близу иљада година како Србљи имају своја слова и писмо , а до
данас још ни у каквој књизи немају правога свог језика ! Док су Србљи лмали
своје краљеве и цареве , да се у оно доба овако млого писало , као што се ...
Век има близу иљада година како Србљи имају своја слова и писмо , а до
данас још ни у каквој књизи немају правога свог језика ! Док су Србљи лмали
своје краљеве и цареве , да се у оно доба овако млого писало , као што се ...
Page
до да . нас још немамо ни једне књиге да је управо написана по Српској
грамахааца , као шпо народ говори ! Ни једном списатељу није пало на ум ,
да барем за себе постави « каквагођ правила у језику , и њи да се држи , него
је ...
до да . нас још немамо ни једне књиге да је управо написана по Српској
грамахааца , као шпо народ говори ! Ни једном списатељу није пало на ум ,
да барем за себе постави « каквагођ правила у језику , и њи да се држи , него
је ...
Page
Први имају врло мало списатеља ( зашто слабо ко зна Славенски језик пако
, да може књиге писапии ; а ни , рјечника онаковога ни граматике још нема ,
као што би требало , и из који би човек могао Славенски језик тако научити ...
Први имају врло мало списатеља ( зашто слабо ко зна Славенски језик пако
, да може књиге писапии ; а ни , рјечника онаковога ни граматике још нема ,
као што би требало , и из који би човек могао Славенски језик тако научити ...
Page 11
По свој прилици овај г. рецензент не зна управо ни шпо је Српски , ни што је
Славенски . 3 ) „ Да наопаке Српске граматике и рјечници Славенски језик ,
на „ utету Српске цркве , у пропаст бацају . ” Из овога би рекао човек , да је г.
По свој прилици овај г. рецензент не зна управо ни шпо је Српски , ни што је
Славенски . 3 ) „ Да наопаке Српске граматике и рјечници Славенски језик ,
на „ utету Српске цркве , у пропаст бацају . ” Из овога би рекао човек , да је г.
Page 19
Истина да у Српском језику нема ни једне ријечи , ће би се х изговарало ,
али га опет морамо узети за лиуђе ријечи ( овье пиреба разумјеіти и саме
Славенске и Росијске ријечи , које ми сад узимамо , н . п . воздух ; ја овђе
нипін ...
Истина да у Српском језику нема ни једне ријечи , ће би се х изговарало ,
али га опет морамо узети за лиуђе ријечи ( овье пиреба разумјеіти и саме
Славенске и Росијске ријечи , које ми сад узимамо , н . п . воздух ; ја овђе
нипін ...
What people are saying - Write a review
User Review - Flag as inappropriate
reč gnezdo u Vvukovom rječniku
User Review - Flag as inappropriate
SVAKA CAST, POMOGLO MI JE MNOGO, SVAKA POHVALA ZA TRUD :DDDD
Other editions - View all
Common terms and phrases
ам амсе бав Бан Бачк Бачкој Бог број ва Вав већ во вца га глагола говори говорисе године дав дан ђе Ерц жена Зав им има имају имена имсе језику кажу коме коња кујем куће ла људи љујем ма мало ме мјесто млож мо може му него нем нема немсе ни није нм но ну ња ње њега он онда они пе пи пред прије Рав рем Рес ријечи сав сад све сви сп Србији Срем Сријему тако ти ће човек augm coll facio fich Frauenname geben genus impf Linn machen Mannsname nomen feminae nomen viri ſich v. r. impf v. r. pf vide
Popular passages
Page 11 - Кад p чини слог, а пред н>им, или за н>им, CTOJH самогласно слово, онда нам треба метнути дебело jep (ъ) измену p и самогласнога слова, као знак, да оно самогласно слово не иде к р, него да je p само за себе слог.
Page 71 - Србли npnnoBHJeflafy, да неки ^аця, кад изуче дванаест школа, отиду (н>и 12 мора бити) на врзино коло (да доврше са свим и да се закуну...
Page 517 - Кашто се поби]у г;ево]ачка 6раг\а и ро^аци с отмичарима и буде меса доста: као што je y Ладру (у селу Клупци* ма) i8o5pie године погинуо ^ево]чни брат и ]едан отмичар ; и ^«во^ку опет Hujecy могли отетп.