Lexicon serbico-germanico-latinum |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page
... јамачно би они почели још онда својим језиком писати ; али се онда може бити још мање писало , него што се данас пише по Турским државама ; зато се није требало ни старали да сви људи разумију оно што се пише ; а неколико људи могли ...
... јамачно би они почели још онда својим језиком писати ; али се онда може бити још мање писало , него што се данас пише по Турским државама ; зато се није требало ни старали да сви људи разумију оно што се пише ; а неколико људи могли ...
Page
да је народ Српски прије 500 година говорио као и данас што говори , а и пи- Тако стојк сари да су и онда писали као и данас шмо пишу . у дипломи кнеза Лазара , што је дата намастиру Раваници ( оној у Ресави ) 1381 - ве године : „ и ...
да је народ Српски прије 500 година говорио као и данас што говори , а и пи- Тако стојк сари да су и онда писали као и данас шмо пишу . у дипломи кнеза Лазара , што је дата намастиру Раваници ( оној у Ресави ) 1381 - ве године : „ и ...
Page
... књижевни језици осталије народа начињени , а не могу да разумију , да су сви народи почели писати оним језиком , као што говоре орачи и копачи , свињари и говедари , па кад се почело лепше мислими онда су и језици љепши посмали ) .
... књижевни језици осталије народа начињени , а не могу да разумију , да су сви народи почели писати оним језиком , као што говоре орачи и копачи , свињари и говедари , па кад се почело лепше мислими онда су и језици љепши посмали ) .
Page
Она је изишла онакова , као што је онда од ме- не могла изићи прва Српска граматика . Који су сумљали да што не знаду , могли су се чему и из ње поучими ; а који мисле да све знаду , Они ће се подерами онакови какви су , макар им ко ...
Она је изишла онакова , као што је онда од ме- не могла изићи прва Српска граматика . Који су сумљали да што не знаду , могли су се чему и из ње поучими ; а који мисле да све знаду , Они ће се подерами онакови какви су , макар им ко ...
Page
Кад се у нашим школама каже : ово је језик Српски , а ово је Славенски ; ово је граматика Српскога је- зика , а ово је Славенскога ; онда ће се јамачно знати боље обадва језика , него што се данас знаду ; и онда не ће смјени сваки по ...
Кад се у нашим школама каже : ово је језик Српски , а ово је Славенски ; ово је граматика Српскога је- зика , а ово је Славенскога ; онда ће се јамачно знати боље обадва језика , него што се данас знаду ; и онда не ће смјени сваки по ...
What people are saying - Write a review
Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified
User Review - Flag as inappropriate
reč gnezdo u Vvukovom rječniku
User Review - Flag as inappropriate
SVAKA CAST, POMOGLO MI JE MNOGO, SVAKA POHVALA ZA TRUD :DDDD
Other editions - View all
Common terms and phrases
ам амсе Бан Бачк Бачкој бес Бог број ва већ во вца га глагола говори говориме године даб дав дан деб дим ђе ђевојка Ерц жена зна им има имају имена имсе језик кажу коме коња кујем куће ло људи љујем ма мало ме мени ми мјесто млож мо може му него нем нема немсе ни није но ња ње њега он онда они пред прије рем Рес ријечи сад све сви село см Србији Срем Сријему тако ти треба три ће човек шка augm chen coll eine facio Frauenname genus Linn machen Mann Mannsname name nomen feminae nomen viri v. r. impf v. r. pf vide wenig
Popular passages
Page 75 - Србли npnnoBHJeflafy, да неки ^аця, кад изуче дванаест школа, отиду (н>и 12 мора бити) на врзино коло (да доврше са свим и да се закуну...
Page 521 - Кашто се поби]у г;ево]ачка 6раг\а и ро^аци с отмичарима и буде меса доста: као што je y Ладру (у селу Клупци* ма) i8o5pie године погинуо ^ево]чни брат и ]едан отмичар ; и ^«во^ку опет Hujecy могли отетп.