But his singing all is over; He the dead hath reawakened; Him from death shall none recover. To the land of the transfigured, Lately reawaked, he bore him; Fondly there he seeks the mistress
Who, he deems, hath gone beforehim; That 'tis Heaven which spreads around him
By the spangled halls he wisses; Yet with passion, Blanca! Blanca ! Calls he through those desert blisses.
Don Macias of Galicia, Surnamed El Enamorado Plaining for his true-love, sate in Tower of Arjonilla's chateau. With a rich and mighty noble Lately they to wedlock brought her; Banned the bard to distant durance Long whose trusty love had sought her. Often would some Wanderer listen As his plaintive lay he uttered; Often from his grated window Leaves of tender lyrics fluttered. Say I not if passer sung them, Or the Zephyr bore them to her; But too well the minstrel's loved-one Learned the plainings of her wooer ; And too well her jealous consort Marked it with discerning anguish :-- "Shall I cower before a songster Who doth in a dungeon languish ?" Swift across his steed he swung him,
Lance and shield in battle order, And for Arjonilla's turrets Speeded o'er Grenada's border. Don Macias, the Enamoured, Stood before the grating ready Trilled he of his ardent passion, Graceful on his cithern played he. In his stirrup rose the noble, Ruthlessly his weapon swinging Ah! transfixed is Don Macias, Like a swan, he swooneth singing. Then the carl, secure of conquest, Back to fair Galicia driveth. Empty vision! falls the poet, But his lay through time surviveth: Winged that, and all melodious, Through the Spanish kingdom sweeping,
Trilled as Philomel on others, But on him, as Harpy's weeping. Sudden from the joyous banquet Hath the seeming discord hove him Often from his midnight slumber;
Would the torturous measure move him
Far and near, he heard but citherns In the garden, in the city; Voices, as of spirits, breathing Don Macias' amorous ditty.
Seemed it gate of Florence town? Gate of heaven it seemed rather Where on Spring's serenest morning Throngs in featly guise did gather. Children fair as troops of angels, All with garlands richly dighted, Plied the dance amid the rose-dale Soon as morn their feast-day lighted. One, a nine-yeared stripling, Dante, Neath a bough of laurel leaning, That she was his guardian angel Of the fairest maid was weening. Rustled not the boughs of laurel, By the airs of spring-tide lifted? Tinkled not young Dante's spirit, By the breath of passion rifted? Yea! from that blest moment found he Music's wells within him springing; Found in canzonet and sonnet There was young affection ringing. When the maid, to woman waxen, Came to cheer maturer hours, Ready was the song to greet her, Like a tree which raineth flowers.
Now from out the gate of Florence Once again hath concourse crowded; But to strains of muffled music, Melancholy, sorrow-shrouded! For beneath a pall of black With a radiant croslet whited, Bear they Beatrice forth Whom had death so early blighted. Dante sate within his chamber Mute, alone, while twilight glistened; Veiled his countenance, to tolling
Of the far-off bell he listened. To the forest's deepest shadows Then the noble bard descended; With the muffled peal at distance Purest melody he blended. Naithless in the wildest desert Where he wandered broken-hearted, Came there delegate unto him From the beautiful departed; Convoyed him with trusty hand Down where hell was deepest rented, And his earthly pain appeased By a glimpse of the tormented. Up again to holy light
Mounted from the darksome shade he;
Then at Paradise's portal Met him his departed lady; Upward, upward soar the twain,
Through celestial raptures streaming,
She with gaze unblenched beholding
Light whence suns and moons are beaming;
While he peers with tranced vision On the lady's mien etherial; Tracing there a light sublimed Welling from the fount empyreal. All is forged on Dante's page In divinest music, brightening From the touch of fire as quench- less
As on rock ere wrote the lightning: And of right the Bard of Florence Is "the godlike minstrel" rated; Dante, he whose earthly passion Was to heavenly love elated.
Our next specimen appears to us to be a conception of peculiar grace and elegance; a pure embodiment of the elements which are perhaps most remarkable in the romantic poetry, delicacy and tenderness, to revive which in his country appears Uhland's special vocation.
As I erst, at Salamanca, Early in a garden lay, And to nightingale's intoning Homer's measures trilled away; How in shining garments glorious Helen on the turret trod, And such power of queenly beauty To the Trojan senate shewed, You might hear the whisper circle, Muttered on each hoary beard, "Troth, she is of race celestial, Woman ne'er like her appeared;" Here as I was fondly musing, Only on the tale intent, In the leaves I heard a rustle, Round my glance, astonied, To a neighbouring balcony,
And what wonder saw I there! Where in shining garments glorious Stood there one like Helen fair; And a greybeard was beside her,
Of so strange a courtesy, I could swear that of the council High of ancient Troy was he; And myself was an Achaian, Who, since that remembered day,
Oft, as near another Ilium, By the guarded villa lay.- Listen to the tale unvarnished; Came I all the Summer long To the garden, every evening, Brought my lute, and brought
Of my love's distress and pressure
Oft in various measure mourned, Till from out the lattice window
Answer sweet I heard returned. Such delights of word and measure Plied we there a full half-year; Each too much to be permitted
Save half deaf her guardian were ; Heaved he from his bed full often Sleepless, jealous, fraught with fears;
Still unheard remained our voices As the music of the spheres. But at length-the night was dread- ful,
Starless, dusky as the grave- To my long-accustomed token No one other answer gave Save a toothless maiden olden
Who at my complaint awoke, And this ancient maiden, Echo, To my cry a murmur spoke, That my lovely one had vanished, Bare the chamber, bare the hall, Bare the bloom-enriched garden, Hill and dale deserted all; Ah! and I had never learned
What her rank, and where her home;
For with lip and hand she pledged me Plight of both to overcome. Then on travel wild resolved I, Her to seek both far and near;
And my Homer left behind me, Who myself Ulysses were; Took the lute, my only consort, And before each gallery And beneath each lattice window Soft essayed my minstrelsy; Sang in plain and sang in city Signal to my loved one known, Which in Salamanca's valley
Erst would I each eve intone; But the answer, the desired,
Sounded ne'er again—and oh ! None but Echo, ancient maiden Murmured response to my woe.
The next ballad is characterized by a remarkable peculiarity of the Castilian poetry-being written in assonances, or vowel rhymes. This style of versification is effective only in the open and vocalic languages of the South of Europe indeed it has been reduced to a system only among the Spaniards. However, as Uhland has several very beautiful effusions constructed upon its model, we have ventured on attempting an imitation of one of them.
THE KNIGHT OF SAINT GEORGE.
Clarion shrill the trumpet sounded Near Saint Stephen's at Gormetz, Where encamped the proud Castilian Fernand lay, that valiant earl. Almansor, the Moorish monarch Rallied there his mighty host Which, assembled from Cordova, Now the leaguered city stormed. Troops of belted knights Castilian Sit their steeds with lance in rest; Down the rank with searching vision Fernand rides, that valiant earl. Pascal Vivas! Pascal Vivas! Glory of Castilian knights! Ready girt is every champion, Short of thee alone the line. Thou who erst wast earliest mount- ed,
Erst the foremost in the fray, Hear'st thou not our present summons?
Not the battle-trumpet's clang? Failest thou our Christian armies Now, at this tremendous hour? Shall thy wreath of glory wither, Vanish all thy bright renown? Pascal Vivas nothing heareth;
Far in forest deeps is he, Where from off a grassy hillock Juts Saint George's high chapelle, At the portal stands his steed, Lies his spear and steel euirass, And before the holy altar
On his knees the champion prays. Sunken in a deep devotion Hears he not the battle's lar❜m, Which, like wrath of tempest, dully Through the wooded mountains bays. Hears he not the chargers neighing, Not the weapons' hollow clang; Waketh yet his Patron Saint, Keeps Saint George a trusty watch. From the clouds adown descends he, Girds a knightly armour on, And, on knightly charger flying, Courses to the combat forth. Who like him the Moslems stormëd Heavenly champion, lightning-flash? Swift he wins Almansor's colours, Swift retreat the Moorish bands!- Pascal now his deep devotion Endeth in Saint George's fane, Steppeth from the holy altar, Findeth steed and steel array.
Musing to the camp he rideth; Naught of the behest he weens, Why the festive song with clarion Soundeth, his return to greet. "Pascal Vivas! Pascal Vivas! Proudest Knight of all Castile! Praise to thee, the mighty warrior Who Almansor's standard seized! Blood-red sure must be thy weapon Battered well with thrust and dent Pictured o'er with wounds thy charg-
Who so bold a foray led!" Pascal Vivas vainly checketh Such their song of jubilee : He, his head demurely bowing, Pointeth silent to the skies.
Near her bower the Countess Julia By the evening twilight strays, Fatiman, Almansor's nephew' Captures there the blooming maid. Flies he with his dainty booty Through the forests day and night; Loyally ten Moorish warriors Weaponed well, career behind. Scarce had broke the third day's morning
Ere they coursed those woodland deeps
Where, from off a grassy hillock, Juts Saint George's high chapelle. From afar the Countess gazed
On the sacred effigy, Which above the church's portal, Vast, in sculptured marble, gleams. Watching how his sacred weapon In the dragon's jaw he strikes, Pensively the monarch's daughter Fettered to the rock abides. Wringing then her hands and moan- ing
Cries the Countess Julia "Good Saint George, celestial war- rior,
Save me from the dragon's wrath !” See! upon a milk-white courser Pranceth one from that chapelle, Lifts the wind his golden ringlets, Streams thereto his mantle red; Featly hath he swung his weapon, Featly pierced the ravening Moor; Fatiman, as erst the dragon, Crouches weltering to the ground! And amazement wild hath fastened On those Moslem warriors ten: Shield and lance they drop, and hurry O'er the mountains, through the
On her knees the Countess Julia Dazzled at the portent, bows; Good Saint George, celestial warrior Praise to thee a thousand fold! Then again her eye she raises, But no more the Saint appears, Hears she but a hollow murmur, "Pascal Vivas fought for thee."
His era no less than his animus has operated to deter Uhland from any considerable attempts at the heroic ballad. The gentle emotions of our nature find their exercise in all ages and moods of society; but the feelings of the hero resolute unto death must be learned to be uttered; and this education the poet can have only in an age of chivalry, and by experience of joustings and defiances. The heroism of Peter of Arragon and his avenging son, Frederic the Second ;-the indomitable ardour and chivalrous energy of Bertram de Born, would perhaps, even in a pacific period, find an utterance in martial music; but in Uhland we might anticipate rather the romantic love-longing of Geoffrey Rudel. As far as we have found, there is but one ballad making any pretension to the sublime or the heroic. We present it, and think it far from unsuccessful.
Allfather's palace high doth proudly gleam In the sunbeam.
Beneath, a thousand stars career, and fly The tempests by.
Carouse we there in peace, our sires among; May'st thou, then, there awake and end the song!
Ah sire! that Norna me in youth's array Hath swept away!
No blazon now of prowess high shall shine On shield of mine.
While hold twelve judges dread yon lofty throne, They ne'er shall me at hero's banquet own.
« PreviousContinue » |