Run from her guardage to the sooty bosom I therefore apprehend and do attach thee Oth. Hold your hands, Were it my cue to fight, I should have known it Bra. To prison, till fit time Of law and course of direct session Call thee to answer. What if I do obey? Oth. First Off 'Tis true, most worthy signior; Bra. How! the duke in council! Cannot but feel this wrong as 'twere their own; SCENE III A council-chamber. 70 80 90 [Exeunt The DUKE and Senators sitting at a table; Officers attending Duke. There is no composition in these news That gives them credit. First Sen. Indeed, they are disproportion'd; My letters say a hundred and seven galleys. And mine, two hundred As in these cases, where the aim reports, Duke. Nay, it is possible enough to judgement: In fearful sense. Sailor. [Within] What, ho! what, ho! what, ho! Duke. Enter a Sailor. 10 Now, what's the business? Sail. The Turkish preparation makes for Rhodes; So was I bid report here to the state By Signior Angelo. Duke. How say you by this change? By no assay of reason: 'tis a pageant, This cannot be, To keep us in false gaze. When we consider That as it more concerns the Turk than Rhodes, But altogether lacks the abilities That Rhodes is dress'd in: if we make thought of this, To leave that latest which concerns him first, Neglecting an attempt of ease and gain, To wake and wage a danger profitless. Duke. Nay, in all confidence, he's not for Rhodes. Enter a Messenger. Mess. The Ottomites, reverend and gracious, Steering with due course towards the isle of Rhodes, Have there injointed them with an after fleet. 20 30 First Sen. Ay, so I thought. How many, as you guess? Mess. Of thirty sail: and now they do re-stem Their backward course, bearing with frank appearance Their purposes toward Cyprus. Signior Montano, Your trusty and most valiant servitor, With his free duty recommends you thus, And prays you to believe him. Duke. "Tis certain, then, for Cyprus. Marcus Luccicos, is not he in town? First Sen. He's now in Florence. 40 Duke. Write from us to him; post-post-haste dispatch. First Sen. Here comes Brabantio and the valiant Moor. Enter BRABANTIO, OTHELLO, IAGO, RODERIGO, and Officers Duke. Valiant Othello, we must straight employ you Against the general enemy Ottoman. [To Brabantio] I did not see you; welcome, gentle signior; We lack'd your counsel and your help to-night. Bra. So did I yours. Good your grace, pardon me; Neither my place nor aught I heard of business Hath raised me from my bed, nor doth the general care Is of so flood-gate and o'erbearing nature Duke. Why, what's the matter? Bra. My daughter! O, my daughter! Duke and Sen. Bra. Dead? She is abused, stol'n from me, and corrupted Ay, to me; By spells and medicines bought of mountebanks; Being not deficient, blind, or lame of sense, Sans witchcraft could not. Duke. Whoe'er he be that in this foul proceeding Hath thus beguiled your daughter of herself And you of her, the bloody book of law You shall yourself read in the bitter letter After your own sense, yea, though our proper son Bra. Humbly I thank your grace. Here is the man, this Moor, whom now, it seems, Your special mandate for the state-affairs Hath hither brought. Duke and Sen. We are very sorry for❜t. 51 60 70 Duke. [To Othello] What, in your own part, can you say to this? Bra. Nothing, but this is so. Oth. Most potent, grave, and reverend signiors, My very noble and approved good masters, That I have ta'en away this old man's daughter, It is most true; true, I have married her: Hath this extent, no more. Rude am I in my speech, 80 Their dearest action in the tented field, More than pertains to feats of broil and battle, In speaking for myself. Yet, by your gracious patience, I will a round unvarnish'd taie deliver Of my whole course of love; what drugs, what charms, What conjuration and what mighty magic, For such proceeding I am charged withal, I won his daughter. A maiden never bold; Bra. Duke. To vouch this, is no proof, Without more wider and more overt test Did you by indirect and forced courses Subdue and poison this young maid's affections? Oth. I do beseech you, Send for the lady to the Sagittary, And let her speak of me before her father: Not only take away, but let your sentence Duke. Fetch Desdemona hither. 90 100 110 120 Oth. Ancient, conduct them: you best know the place. [Exeunt Iago and Attendants. And, till she come, as truly as to heaven I do confess the vices of my blood, Duke. Say it, Othello. Oth. Her father loved me; oft invited me; Still question'd me the story of my life, From year to year, the battles, sieges, fortunes, 130 I ran it through, even from my boyish days, To the very moment that he bade me tell it; Of hair-breadth scapes i' the imminent deadly breach, And sold to slavery, of my redemption thence 140 Rough quarries, rocks and hills whose heads touc heaven, It was my hint to speak,-such was the process; And of the Cannibals that each other eat, But still the house-affairs would draw her thence: When I did speak of some distressful stroke 150 That my youth suffer'd. My story being done, She gave me for my pains a world of sighs: She swore, in faith, 'twas strange, 'twas passing strange, 'Twas pitiful, 'twas wondrous pitiful: 161 She wish'd she had not heard it, yet she wish'd And bade me, if I had a friend that loved her, That heaven had made her such a man: she thank'd me, I should but teach him how to tell my story, And that would woo her. Upon this hint I spake: And I loved her that she did pity them. This only is the witchcraft I have used: Here comes the lady; let her witness it. Enter DESDEMONA, IAGO, and Attendants. Duke. I think this tale would win my daughter too. 170 |