Page images
PDF
EPUB

"Man to lock and lock to man,

Then go to rest I calmly can.'

There sat he fast at the door, where he was obliged to remain the whole night. In the morning, when Goldmaria rose, she recollected that he was yet standing there, and said:

"Man from lock and lock from man,

Then give thanks for his soothing sleep he can."

He then entered, returned thanks for his tranquil sleep, took his collars, with which he was much pleased, and went away. At home he made no mention of his adventure. His younger brother then said: "This evening I must away to the seamstress."

In the evening he went accordingly to Goldmaria, and said: "I wish to have some collars made like my brother's." "Those you can easily have," said Goldmaria; "sit down and stay a little." They then entered into conversation, while Goldmaria sewed, and so passed the evening. When it was time for him to depart, she told, as she had told his brother, that he was welcome to stay there that night; but before she withdrew, she said to him: "I have quite forgotten to fasten the garden door; would you have the kindness to fasten it for me?" 'Most willingly," answered he, and hastened away for the purpose; but the instant he touched the ring of the door, she cried out:

[ocr errors]

"Man to ring and ring to man,

Then go to rest I calmly can."

[ocr errors]

He was then unable to get loose, and had to remain standing the whole night until morning, when Goldmaria rose and said :

[ocr errors]

'Man from ring and ring from man,

Then give thanks for his soothing sleep he can."

Being thus released, he entered and thanked her for his comfortable sleep.

On his return home with the collars, his elder brother instantly asked him where he had been standing all night. "What?" answered he. "Why, I have been sleeping." “That's not true," said the other; so tell me where thou

66

G G

66

hast been standing, and I'll tell thee where I was standing." He then said: "I have been standing by the garden door." 'And I by the house door," said the other. They then agreed not to say a word of what had befallen them to their youngest brother, that he might also be tricked.

66

In the evening the youngest brother went. Good evening, Goldmaria," said he; "wilt thou make me two or three collars like those of my brothers, but prettier, if possible? "Most willingly," answered Goldmaria; "just sit down a little while and stay." When evening was over she also requested him to remain there all night; but just as she was about to retire, she said to him: " Oh, my calf is not yet tethered, and is running about the yard: do me the kindness"With pleasure," answered he, running out; but on his touching the rope, she cried :

[ocr errors]
[merged small][ocr errors]

The calf then began running with him over stock and stone and through thick and thin the whole night long. In the morning Goldmaria recollected that the young man was still running about with the calf, and said :

"Man from rope and rope from man,

Then give thanks for his soothing sleep he can."

He then entered, thanked her for his comfortable sleep, and was exceedingly delighted with his collars, which were much handsomer than those she had made for his brothers. On his return home, and his brothers asking him how he had passed the night, he would not confess that he had been running about with the calf.

Matters had in the meantime proceeded so far with Goldfeather and Menne, that the day was fixed for their marriage. When the carriage with the bridal pair came down from the palace and was passing by Goldmaria's window, she wished that it might sink in a deep swamp that was exactly before her door. The carriage stuck fast accordingly, so that neither horses nor men could draw it from the spot. At this mishap the old king was sorely vexed, and ordered more horses to be put to, and that more men should assist; but all to no purpose. Among the retinue,

[ocr errors]
[ocr errors]

66

which attended the bridegroom to church, were the three brothers before mentioned, the eldest of whom said to the king: Sir king, here in this small house there dwells a maiden that can wish whatever she desires; and she has surely wished the carriage to stick fast in this place." "How dost thou know that she can do so?" asked the old king. The young man answered: She lately wished me to the house door, and there I was obliged to stand all night." "Yes," said the second brother, "but when she has wished any one fast, she can also wish him loose.' And how dost thou know that?" inquired the king. "I was lately obliged to stand the whole night at her garden door; but in the morning she released me." The old king would then instantly send to Goldmaria, but the youngest brother said: "Sir king, the young woman has also a calf that has the strength of ten horses. Let the bridegroom go to her and beg her to lend us the calf; the carriage will then be soon set free." " That I'll do most readily," said the bridegroom, at the same time alighting from the vehicle and going to Goldmaria, whom he besought to lend him her calf, which, as he had heard, possessed such wonderful power. calf you can have and welcome," answered she, "but you must first promise that I shall be invited to the wedding, together with my doves." This the bridegroom promised, and as soon as the calf was harnessed to the vehicle, it drew it forth with perfect ease.

"The

After the ceremony, when the young couple had returned home and many guests were assembled, Goldmaria also made her appearance with her two doves. She met with a most friendly reception, and was conducted into the saloon, having a dove perched on each shoulder. At table the most costly dishes were served up, portions of which were set before Goldmaria; but she touched nothing, and sat sad and silent. At seeing so fair a damsel sitting so sad and tasting nothing, the guests were astonished, and on asking her the cause, the doves answered:

"No food can the little dove eat,

For Goldfeather his bride has forgotten,
And left on the stone in the street."

The bridegroom hearing this, ordered the servants to place

before her viands yet more costly; but Goldmaria touched nothing, and the doves repeated:

"No food can the little dove eat,

For Goldfeather his bride has forgotten,

And left on the stone in the street."

At this the bridegroom became lost in thought, looked stedfastly at Goldmaria, and recognised her. He then addressed his bride: " My dear bride, I pray thee answer me one question. I have a cabinet to which there are two keys, an old one, which I once lost, but have now found again, and a new one, which I procured in place of the old one, when that was lost. Tell me now which of the two I ought to use first, the old one or the new?" She answered Thou shouldst first use the old one." "Thou hast now," replied he, " pronounced thy own sentence; for this is my dear Goldmaria, with whom I have shared joy and sorrow at the old witch's in the forest, who at all times aided me, who saved me, and to whom I have sworn eternal fidelity." Menne then, having no alternative, renounced Goldfeather, and all the people and his and her parents declared there was no one that so well deserved to be his wife as Goldmaria. They were then married and lived happily together for very many years.

THE KING OF SPAIN AND HIS QUEEN.

AN old king of Spain had seven sons. He once fell sick, and, to amuse him, his eldest son related a tale. When he had finished, the king said: “ My son that thou hast read from some book, thou hast not thyself experienced it." This vexed the young man, and day and night he pondered the matter over how he himself might achieve something in the world. He therefore caused a ship to be built, and resolved on making a voyage; but just as the ship was finished, and everything ready for his departure, the old king died. The son then became king. He now took to wife a very prudent and sagacious lady. The day after the marriage, his bride presented him with a shirt of snowy whiteness, but which, as she said, would turn black when

1

she was dead; and should she not conduct herself in all respects as a wife ought to do, would become all over stained.

The king could not rest from his desire to see the world; he therefore went on board his ship, and put to sea. A violent storm soon arose, which drove the vessel as far as Turkey, where he was made a captive. The Sultan was quite delighted when he heard that his prisoner was the king of Spain, and immediately despatched a ship to Spain, with his minister, to fetch the queen, as he wished to make her his wife. But the queen returned for answer that she must be faithful to her husband, and could not marry so long as she was ignorant whether he were living or dead. So the minister was obliged to return to his ship.

Now the queen did not know what had become of her husband, for she had not been informed of his mishap. She therefore set out in search of him, and came to a large forest, where she met with a hermit. She asked him whether he knew where her husband was, as she was going in search of him. The hermit said to her: "You have royal clothes still on, with them you cannot travel, you must lay them aside and put on mine." This the queen did, and the hermit then directed her to proceed through the forest, when she would come to the great ocean, and there would find a ship, in which she should sail. When the queen came on board the vessel she found in it a person of rank, whom she immediately recognised to be the Sultan's minister, who had been sent to fetch her. She asked him whether she might accompany him to Turkey, for she could both play and sing sweetly. The minister consented willingly to take her with him.

66

They now sailed to Turkey; and when the minister appeared before the Sultan, he said: The queen of Spain we have not been able to bring with us; but we have brought a Spanish hermit, who was well worth the trouble of going for, as he plays and sings so sweetly.".

The Sultan answered: "Let the queen of Spain remain where it pleases her best, but let the hermit play before

me.

As a reward, you shall both of you always dine at my table." When the Sultan had heard the hermit sing he said again to his minister: I cannot part with the hermit,

66

« PreviousContinue »