Page images
PDF
EPUB

Perhaps a prudent caution induced Peregrino Morato to withdraw from courtly notice, and be as little heard of as possible. Be the motive what it might, he did retire, and somewhere in 1546 his daughter was sent for to see him breathe his last. She afterwards returned to the court, but not to her former favour. By degrees, there is no doubt that the influence of some of her old masters, particularly of the two brothers Sinapi, led her too into the obnoxious path. She saw more than one of those she most honoured thrown into prison, persecuted and banished, and ready to bear every mark of ducal displeasure, rather than disavow their honest thoughts; and thus, probably, first came to herself, a grand awakening from the worldliness and intellectuality of her former life. Before this it seems to have been rather a distaste for Catholicism than any determined acceptance of the faith of her reforming friends. This, we know, was the general character of those who thought freely in the polite courts of Italy. They loved to speculate and were impatient of restraint, but a positive rebellion was but rarely thought of. In Olympia Morata, and in some few others, another result took place; and, while history does not furnish us with all the particulars we could wish for respecting these individual cases, we have quite enough to enable us to decide on every really important point touching the conduct they pursued.

Of our own heroine at all events we have ample record, and scarcely any thing in biography is more remarkable than the coming out of her freed spirit from its scholastic shell. No doubt some of her mental tendencies remained; we find a considerable inclination to indulge in controversial metaphysics, and, had unbroken prosperity been her lot, perhaps the old pedantry would have been brought into the new principles; but the prac

tical life of stern reality which was before her afforded no time for mere speculation, and it is pleasant to see how one by one she drops what was unmeaning and over-estimated in the former part of her career, to be invested with the charm of an earnest, practical, governing purpose. Hence too the large growth of benevolence, of which there is little trace before: but now her heart expands, and she pours out with ease and fervour the full stream of her affectionate sympathy for friends and fellow-inquirers and sufferers.

We have said that the death of her father appears to have been the signal for the withdrawal of the remains of court favour. About the same time Anna d'Este, her companion and friend, married Francis Duke of Guise, and, as the younger sisters, Leonora and Lucretia, were never associated with her in the same manner, her term of service had naturally expired, and she henceforth lived at home with her sickly mother, two sisters, and a brother, till the period of her marriage, about two years afterwards.

Kind friends still remained to her, even at the court,-the Lady Lavinia de Rovere, of the House of Urbino, in particular,—and several others; but from the Duchess she received not merely no kindness, but positive neglect, if not injustice and injury. It seems to us clear that her own conduct with regard to some among the Reformers made her obnoxious to the Duke, and that he was willing enough

to

asperse those who put his dukedom in jeopardy, since unquestionably the Court of Ferrara had, for a long time, been looked on by the Romish see as an asylum for heretics. Poverty, then, and a struggle both with pecuniary troubles and with evil report, were from this time the lot of the whole household of Morato.

A new lot and a new land were now placed before Olympia. She com

;

future Duke, his persecutor; Lucretia, Duchess d'Urbino. Tasso was not yet born but, pass twenty-four years, and we find other theatrical amusements at the same court, and there are Leonora and Lucretia and the Duke spectators, and there is the youthful Tasso admiring Pastor Fido, and conceiving the idea of his Aminto. Stiff, uninteresting compositions, though full of beauties! those beauties soon to be taken up and transplanted to another land, where, beneath less propitious skies, they were to lead on to the glorious development of our English drama.

menced the first out of five years of married life late in the year 1549, at the age of twenty-three.

Her husband, André Grunthler, a German physician, of well-attested ability and character, who had come to Ferrara for the completion of his education, was a zealous religious reformer, and by that common link was connected with all those friends of Olympia, both new and old, from whom she had, of late, derived her greatest pleasure and comfort.

Her marriage with this young man rendered a separation from part of her family necessary, but she took with her to her new home her young brother Emilio, then only eight years old; and when Grunthler, who had left her for a time to seek some permanent employment in Germany, returned, they abandoned Ferrara for ever.

In the Appendix to M. Jules Bonnet's Memoir, are translations of some of Olympia's letters to her friends, which we incline to think the most valuable part of the book. Those to her husband, during the absence alluded to, prove her devoted affection; and the rest, though in a great measure taken up with pious counsels, and attempts to procure relief for the suffering Reformers, give incidentally very touching pictures of her own and her husband's difficulties of position-now and then also of their pleasures. They found rest, sympathy, and efficient aid at Augsburg; but the determining

cause of their settlement at Schweinfurt, the birthplace of Grunthler, was the want in that place of a physician for the garrison, and a consequent call from its council upon him to fill the vacancy. It was by no means a position desired by or agreeable to either of them, but they took it without hesitation.

Yet it could not have been without much pain that they felt obliged to refuse the offer of a far better and pleasanter appointment in Lintz, Upper Austria. Our decided resolution," writes Olympia, commissioned by her husband to answer the letter, "is to remain faithful to the form of religion we have embraced;" and this resolution not being compatible with acceptance of the proffered professorship, it was at once rejected.

The residence at Schweinfurt gave time for much interesting correspondence. Fourteen months elapsed before any news came from those left at Ferrara; but, when it did arrive, it was troubled and distressing in all except the account it gave of the faith, proved even to death, of some of the obnoxious reformers. It also wholly settled the question of Olympia's exile for life; and from this time she says, "I would rather seek a refuge in the furthest bounds of the universe than return to a country where so much is to be endured." Yet she longs to be placed nearer to her former homesomewhere "where I could write oftener to my mother and sisters, whose

*We have in view, particularly, her letter from Heidelberg to Anna d'Este, Duchess of Guise, whom she thus addresses. "I do not hesitate to intrust this letter to in the hope that you will read it with kindness, as coming from her who was from your early years the companion of your studies. You know, indeed, in what pleasant familiarity (though still you were ever my mistress and sovereign) we lived together for many years, united by common labours and tastes, the remembrance of which ought to strengthen our friendship; as for me, God knows how gladly, even at this distance, I would serve you in any way, whether by word or deed. It is not that I regret the life of courts, for such I have declined voluntarily here (in Heidelberg), but I desire nothing so fervently as to know that you too are earnest in the study of the Sacred Scriptures, which alone can put you in communion with God, and support you in the trials of life. Since the day in which, withdrawn by the merciful dispensation of Providence from idolatrous Italy, I accompanied my husband into Germany, you know not the change which has taken place in me. The reading my Bible, which used to be wearisome, is become my joy, my study, my employment: oh! dear Princess, that it may be so with you! * * * Can you be ignorant of the innocence of those men who even now, every day, are condemned to perish in the flames for the Gospel's sake? surely it is your duty to intercede for them. *** If you are dumb, and let them suffer and die without lifting up your voice, you will be an accomplice of the persecutors," &c.

This and other appeals were not made in vain. When, in the midst of religious war, one voice spoke in France of justice and mercy, it was that of Anua d'Este.

image is always before me, by night and by_day."

In her quiet hours she now and then wrote and translated. She turned some of the psalms into Greek; and she and her husband diligently read the Scriptures, and cultivated intimacy with some of the pious adherents to the Eglise Evangelique of Schweinfurt. More than two years passed thus. There was at least peace in their home, whatever might be the threatening state of Germany; until, most unhappily for Schweinfurt, one ambitious man, Albert of Brandenburg, chose to locate himself within its walls, and carry on an exterminating war all around; the more unjustifiably, as, by the treaty of Passau, an universal quietude ought to have been observed by all parties. Of course such outrages could not be allowed. Elector Maurice and other dignitaries threw themselves upon the town which Albert had made his head quarters. They besieged it closely for fourteen months, at the conclusion of which period the place was taken, and all the the inhabitants subjected to ill usage, death, or banishment. Few suffered more, short of the preservation of life, than Grunthler, his wife, and her brother. They lost every article of property, and were turned into the open country in an inclement season, with insufficient clothing and without food. In the letter in which Olympia details these calamities, she says:

The

"By the mercy of God we escaped from the fire, but twice my husband fell into the enemy's hands. Judge of my despair. If ever prayer was ardently proffered, mine was so then. **** Could you but have seen the pitiable state to which I was reduced! In tatters, my hair dishevelled, without shoes, and obliged even to run in this state along the shores of the river, on the hard sand and gravel. When I think that in this state I actually walked ten miles that night, I am astonished, having been very ill only the day before; but the Lord has had pity on us: by a kind stranger hand he has sent us money, and led us to a noble family, who have clothed and received us honourably; and now we are in the city of Heidelberg, where my husband has been named Professor of Medicine."

The family alluded to, that of the Counts of Erpach, were connected by marriage with Frederic the Second, Elector Palatine, and it was through their interest that the Professorship of Medicine was obtained for Grunthler; but here it may be observed, that neither in this place, nor anywhere else in the letters of Olympia, is there the slightest mention of any such honour as that of election to a professorial chair (which, though not unprecedented, would have been sufficiently remarkable to occasion surely some notice from her pen,) being awarded to herself. It is also notable that in a long and touching letter from her husband, detailing the circumstances of her death, and passing in review her character and attainments, there is no mention of this circumstance; neither is it recorded on her tomb. This negative evidence seems to us to tell strongly against the vague tradition alluded to; but it is extremely probable that some rumour of intentions, unfulfilled in consequence of the rapid decline of her health, may have gone abroad.

We have in her own letters details of far other avocations.

"My husband," says she, "prepares his public lectures, and as for me, I spend my time in getting together such articles of furniture as cannot be dispensed with." "My weak health," she adds, " obliges me to keep a servant, the only female one I can find; but she wants a gold florin per month, still requiring to work on her own

account.

I have submitted, from pure necessity, but all the riches of the satraps would not allow me to submit to such an

imposition. Do help me to another servant, old or young; I would pay her five florins a year," &c.*

Their poverty was indeed such as to render every kind of economy ne

cessary.

Thus, when pressed to receive the daughter of her old friend and master Sinapi, for the purpose of giving her the advantages of education and example, she says, "I will willingly bid her welcome here, if she prefers our humble interior to that of a court, but she must bring her bed with her, for furniture is very dear, and we can afford but little."

*Bonnet, 139, 140.

One could hardly look, under such circumstances, for active help to others, though more in need than themselves: yet it certainly was given. The poor outcasts of Schweinfurt, the sick who had been visited in the hospitals there, were not forgotten; and the dispenser of her alms writes, "The sum you have sent me shall be sacredly devoted to the object of your wishes," though "the women you visited have disappeared, no one knows where." The end however both of her own sufferings, and of the power to alleviate those of others, was drawing nigh. At no time was Olympia Morata endowed with robust health, and the severe trials of the past year had left her, not weakened merely, but the victim of pulmonary disease. The cold climate of Germany rapidly increased her complaints, while anxiety for her husband, who was constantly attending patients under the plague then raging in Heidelberg, doubtless hastened her end. In this state she wrote her last letter to her old friend Celio Curione.

"May God preserve you long for the good of your church! but as for me, dear Celio, I ought to inform you that there is no hope of my life being prolonged. Medicine can do nothing for me. Most probably this is the last letter you will receive from me. My flesh and strength are gone. Day and night the cough threatens me with suffocation, and my pains take from me all sleep. Nothing then remains but to render up my soul. But to my last breath I shall remember all whom I have loved. Let not the news of my death 'grieve you: I know who gives me the victory, and I desire to depart and be with Jesus."

She lived but a few days longer. Her husband watching over her bed saw her smile, and asked the reason, "I see nothing before me but the purest and brightest light," she replied. Soon," he observed, "you will dwell in that light." She smiled again, and whispered, "Happy, entirely happy!" and in a few more hours she passed from quiet sleep to death, on the morning of the 7th of November, 1555, a little before the completion of her twenty-ninth year.

Her husband, who poured forth his

sorrow in a letter to their common friend Celio Curione, inclosing that last farewell from her own pen which we have above cited, did not long survive her. In two months after her decease he fell a victim to the plague, whose horrors he had braved with a daring which seemed to be almost that of despair, and, in a few days more, the young brother Emilio followed him in his fate. They were all three interred in one tomb in the church of St. Peter's, and above it was placed by the hand and at the expense of a brother professor, William Rascalon, a Frenchman, a monumental stone bearing the following inscription:

"Deo imm. S. et virtuti ac memoriæ

Olympia Moratæ, Fulvii Morati Mantuani, viri doctissimi filiæ, Andreæ Grunthleri medici conjugis, beatissimæ fœminæ, cujus ingenium ac singularis utrisque linguæ cognitio, in moribus autem probatus, summumque pietatis studium, supra communem modum semper existimata sunt. Quod de ejus vita hominum judicium, beata mors, sanctissime ac pacatissime ab ea obitu, divino quoque confirmavit testimonio. Obiit, mutato solo, a salute D.L.V. supra mille, suæ ætatis xxix. Hic cum marito et Emilio fratre sepulta."

Thus lived and died a good and brave woman, whose fate and mental characteristics were alike operated upon unfavourably, no doubt, by the circumstances of her time, in as far as her literary renown has been concerned, but whose memory must always be dear to the pure and conscientious. There can, we think, be no question that twenty more years of life would have placed her in a very different position. As it is, those influences which led to the early repression of the Reformation in Italy, have been successful in overshadowing the memory of her great powers in the land of her birth, while she herself was but just coming into the due appreciation of modern tongues and literature. Her divided life leaves in both kinds an unsatisfactory result, except in so far as it is redeemed by a moral excellence and beauty which cannot be prized too highly. The impression to those who take it in the

*So in Bonnet; but surely this is a mistake. the tomb reads Ferrari.

A note in our possession taken from

worldly point of view is mournful; to others it can hardly be other than animating.

We have to thank M. Jules Bonnet for performing in so hearty a manner his labour of love. We could wish that he had bestowed on his heroine a little less of encomium,-on us fewer conjectures, and altogether fewer words; but it is a pleasing attempt to do justice to an estimable woman, and, as such, deserves our grateful acknowledgements.

The works of Olympia Morata, consisting principally of her letters, and

a few poems in Latin and Greek, were collected and published shortly after her death. The first edition appeared at Basle, in 1558, edited by Celio Curione, and dedicated to Isabella Manricha de Bresegna: this was exhausted in a year after publication. A second edition appeared in 1562, edited by G. L. Nolten, and dedicated to Queen Elizabeth. A third was published in 1570, under the eye of Curione, being his last labour.While the fourth, printed at Basle in 1580, is an exact reproduction of the preceding one.

JOHN JEWEL, SOMETIME BISHOP OF SALISBURY.

The Works of John Jewel, Bishop of Salisbury. Edited for the Parker Society by the Rev. John Ayre, M.A. 4 vols. Cambridge.

ON the twenty-sixth of May, 1522, the Emperor Charles the Fifth landed at Dover. A portion of his object was to excuse himself with Wolsey for not having assisted to raise the Cardinal to the papal throne, and to cajole him into a belief that on the next vacancy the chair of the Fisherman should be positively secured for the gifted son of the Ipswich butcher.

This was the last time on which a foreign sovereign could have found occasion to visit England on such a mission. The epoch was then opening during which the Popes ceased to be of any vast importance as political individuals. At the period of the imperial visit to this country, Luther had just planted that thorn in the corrupt side of Popery, which promises to maintain a perpetual irritation. Calvin was then a boy at school, yet speculating upon things to come. Finally, John Jewel lay in his cradle, just two days old. The Saracen in the Eternal City, and the Bourbon at her gates, were less fatal to the political greatness of the Papacy, than were the three humble scholars who gave immortality to the names we have recorded above.

On the day of John Jewel's birth, May 24, 1522, the locality, Buden, a Devonshire homestead, where the hearth of his family had been established for two centuries, the Reformation was but five years old. Five years later Henry the Eighth had GENT. MAG. VOL. XXXVII.

broken with Rome. The education of Jewel, which commenced early, was therefore from the beginning a training against old traditionary superstitions. It was somewhat desultory; but of his many masters we know that he remembered one with affection, Walter Bowen,-doing honour to his name only next in degree to that of his mother, whose maiden appellation of Bellamy he wore upon his private seal, and whose memory was one of the dearest possessions held by him who, of her ten children, alone achieved greatness.

In 1535, at the early age of thirteen, he proceeded to Merton College, Oxford. Here his young mind was as irresistibly compelled to contemplate the present as to study the past. The quiet cloisters were ringing with the audacious citation of Henry to Rome, hurled at him by the Pontiff in revenge for the execution of Fisher of Rochester, whom Paul had but recently created a Cardinal. Amid the turmoil raised alike by political and religious adversaries, Jewel was silently bent to his work of study, but carefully observant of every event. The boy could detect the errors in Tynedale's translation of the New Testament, and unerringly predict the aspect of the time that was approaching. As Parkhurst, his tutor, watched his patient and guileless pupil, he prophesied that Paul's Cross would one

C

« PreviousContinue »