Украј сињег мора дебелога; ода је у оригиналу смисао, да је Арапин простръо (застръ0) кулу свилом и кадифом, а не свилу и кадифу! Тако у пјесми Женидба Марка Краљевића (стих 6): мјесшо: прешшамадно: А не може служит” мрка вина | A не може служит Марка т віномъ (!!!). прешшамиано: л'јен ти беше , ја за мало | Лієвъ шы быше я за мало т доба (?!!!). Тако је прештампано „чинишъ задужбине“ мјесто ." ,,градиш задужбине“, а у Српскоме је рјечнику (көд ријечи задужбина) назначена разлика између градиши задужбину и чиниши задужби ну! Тако је у пјесми Марко Краљевић и Муса кесеција (у стиху 10) од „одвр€ ћу се“ начињено „одврш ћу се!“ Тако је у пјесми Урош и Мрњавчевићи (у стиху 71) од сагр'јешио начињено согрѣшio, а у пјесми Марко Краљевић и кћи краља Арапскога (у стиху 4) од згријешио начињено согрешно; аи Француз у Паризу, који је поле учио познати разлику између Славенскијех нарјечија, може знати, да у овакијем догађајима није Српски со (него са, или су, или c — које се пред гдјекојијем словима претвара у 3, као изу ж—)! Тако је у пјесми Смрш Марка Краљевића (у стиху 109) мјесто „нек се цркве красе“ прештампано „нек се Цркве красу! Тако је у пјесми Марко Краљевић и кћи краља Арапскога на два мјеста (у стиху 35 и 37) од „По шом“ начињено „По шамъ••! А у тој истој пјесми (у стиху 16) „од извадисмо кавгу“ начињено је ,,завадисмо кавгу! По народноме говору 10 Ударио стакла у пенџере, 15 20 кавга се не може завадиши, него се замешне, учини, огради и (у пјесмама), извади; а људи се заваде, те постане кавга! и т. д. Кад се ова ствар расуди са сви ју страна, онда се може казати, да је ово право мјерило жалоснога стања данашње наше литературе. По овоме сад сваки паметан човјек може помислити : кад се овако чини с народнијем пјесмама, које су наштампане, по свијету се разишле и на различне језике превођене, а шта би од њих било, да су их оваки наши књижевници скупљали и први пут штампали? 25 „Поклони ми шћерцу за љубовцу; ra Све на ноћцу по јалову овцу и Фуруну љеба бијелога, Један чабар жежене ракије, По два чабра црвенога вина, И по једну лијепу ћевојку, Те му служи црвенику вино, А ноћи јој б'јело лице љуби, Дневи даје у земљу Талију, Те узима небројено благо. Тако држа три мјесеца дана; Ни ту није голема зулума; Арап узја танку бедевију, Наћера је кроз Стамбол бијели, Дође право под цареве дворе, Виче цара из грла бијела: „Море царе! изводи ћевојку.“ Па потеже тешку топузину, њоме лупа цареве дворове, Сасу њему стакла у пенџере. Кад се царе виђе на невољи, Даде њему цуру на срамоту. Сједе Арап свадбу уговарат”: „До петнаест бијелијех дана, „Док отидем у приморје равно, „И сакупим киту и сватове Пак посједе танку бедевију, и отиде у приморје равно, Да он купи кићене сватове. Кад то зачу царева ђевојка, Цвили јадна, како љута гуја: „Јаох мене до Бога милога! „За кога сам лице одгајила! 105 110 115 |