Classical Chinese Literature: An Anthology of TranslationsJohn Minford, Joseph S. M. Lau Chinese University Press, 2000 - 1176 pages |
From inside the book
Results 1-5 of 70
Page xx
... Spring 546 • Night After Night . . . 546 Spring 547 Peach Green , Green Riverside Grass Kong Zhigui XX Contents.
... Spring 546 • Night After Night . . . 546 Spring 547 Peach Green , Green Riverside Grass Kong Zhigui XX Contents.
Page xxi
... Spring Wind 553 Singing - Girls in the Brazen Bird 553 . Watching the New Moon . 554 Xiao Zihui ( fl . 519 ) : Winter Dawn , translated by John Frodsham 554 Zhang Shuai ( 475-527 ) : Two Poems , translated by Anne Birrell . 554 Staring ...
... Spring Wind 553 Singing - Girls in the Brazen Bird 553 . Watching the New Moon . 554 Xiao Zihui ( fl . 519 ) : Winter Dawn , translated by John Frodsham 554 Zhang Shuai ( 475-527 ) : Two Poems , translated by Anne Birrell . 554 Staring ...
Page xxvi
... Spring , translated by Sir J. F. Davis ( 1829 ) 716 Playfully Inscribed on a Large Boulder , translated by David Lattimore . 717 Melody of Wei City , translated by William Dolby .. 717 You Come from My Village , translated by C. H. ...
... Spring , translated by Sir J. F. Davis ( 1829 ) 716 Playfully Inscribed on a Large Boulder , translated by David Lattimore . 717 Melody of Wei City , translated by William Dolby .. 717 You Come from My Village , translated by C. H. ...
Page xxviii
... Spring Night in Luoyang - Hearing a Flute , translated by Burton Watson ( 1971 ) . . . 760 Six Poems , translated by various hands A Solitary Carouse on a Day in Spring , translated by R. K. Douglas A Snapshot , translated by Herbert ...
... Spring Night in Luoyang - Hearing a Flute , translated by Burton Watson ( 1971 ) . . . 760 Six Poems , translated by various hands A Solitary Carouse on a Day in Spring , translated by R. K. Douglas A Snapshot , translated by Herbert ...
Page xxx
... Spring Night , Happy Rain , translated by Florence Ayscough ( 1934 ) Spring Rain , translated by Kenneth Rexroth ( 1956 ) 812 812 Good Rain : A Night in Spring , translated by Jerome P. Seaton ( 1982 ) . 812 Three Versions 813 The ...
... Spring Night , Happy Rain , translated by Florence Ayscough ( 1934 ) Spring Rain , translated by Kenneth Rexroth ( 1956 ) 812 812 Good Rain : A Night in Spring , translated by Jerome P. Seaton ( 1982 ) . 812 Three Versions 813 The ...
Contents
Foreword by Cyril Birch | xli |
About the Editors | lx |
Oracle Bones | 10 |
Bronze Inscriptions | 18 |
Calligraphy | 24 |
Outlines Characters Signs | 31 |
Early Myths and Legends | 37 |
The Northern Lands Beyond the Sea Book 8 of the Book of Hills | 45 |
Six Poems translated by Gladys Yang and Yang Xianyi | 512 |
A Rhapsody translated by J R Hightower | 517 |
Further Reading | 540 |
Five Poems translated by Anne Birrell | 546 |
Four Poems translated by Anne Birrell | 556 |
Liu An Prince of Huainan d 122 B C | 571 |
Ling d 74 B C | 582 |
Introduction Craig Fisk | 626 |
The Sage Kings Selections from the Bamboo Annals | 54 |
Further Reading | 66 |
xii The Mallards translated by Robert Payne et al 1947 | 84 |
xix Kuankuan the Ospreys translated by Wailim Yip 1976 | 90 |
GetanShade o the Vine translated by Ezra Pound | 97 |
Caifan Pluck the Quince translated by Ezra Pound | 104 |
Lüyi Green Robe translated by Ezra Pound | 110 |
Caige | 124 |
ZhihuYoung Soldier Thinks of Home translated by Rewi Alley | 130 |
Qingying Buzz Buzz the Blue Flies translated by Burton | 144 |
Eight Ancient Poems from The Fountain of Old Poems translated | 150 |
Book 3 Reign of Duke Zhuang Years | 161 |
Attitudes Toward the Supernatural | 172 |
Philosophy | 183 |
The Analects of Confucius c 551c 479 B C | 192 |
The Way and Its Power Six Chapters translated by Arthur Waley | 202 |
Three Passages translated by David Collie 1828 | 220 |
Ten Passages translated by A C Graham 1960 | 226 |
Further Reading | 234 |
Qu Yuan c 340278 B C | 240 |
V | 259 |
Rhapsodies from the | 267 |
Jia Yi 200168 B C | 278 |
Sima Xiangru 179117 B C attrib | 292 |
Further Reading | 327 |
History of the Former Han | 351 |
Doctors Diviners and Magicians | 359 |
Immortals | 371 |
Further Reading | 381 |
A Sad Song translated by Burton Watson | 406 |
Poets of the Han | 413 |
Liu Fuling Emperor Zhao of Han ?9574 B C | 416 |
Orchid Pavilion | 479 |
Further Reading | 488 |
Nineteen Poems translated by William Acker | 495 |
Strange Tales from the | 651 |
Further Reading | 673 |
Poets of the Early Tang | 677 |
Two Poems translated by Stephen Owen | 688 |
Two Poems translated by Stephen Owen | 694 |
Introduction H C Chang | 701 |
The Bank of the Magnolias | 707 |
Further Reading | 719 |
Four Poems translated by David Young | 751 |
Two Versions | 756 |
Further Reading | 763 |
Sixteen Poems translated by Burton Watson | 785 |
Eight Poems translated by Kenneth Rexroth | 796 |
Two Ballads translated by Arthur Cooper | 803 |
Three Versions | 813 |
Four Poems translated by Stephen Owen | 835 |
Four Poems translated by Stephen Owen | 867 |
Twentythree Poems translated by Arthur Waley | 873 |
Record of a Poetic Friendship translated | 894 |
Further Reading | 954 |
Poetry of Zen and the Tao | 975 |
Essays of the Tang Dynasty | 989 |
Further Reading | 1017 |
Ballads and Stories from | 1077 |
The Quest of Mulian or The Great Maudgalyāyana Rescues His Mother | 1088 |
Further Reading | 1110 |
Further Reading | 1131 |
1147 | |
Major Chinese Dynasties and Periods | 1155 |
107 | 1158 |
1165 | |
1173 | |
1174 | |
Other editions - View all
Classical Chinese Literature: From antiquity to the Tang dynasty John Minford,Joseph S. M. Lau Limited preview - 2002 |
Common terms and phrases
ancient anthology autumn bamboo beauty birds Book of Songs Burton Watson Cao Zhi Chang'an chapter China Chinese Literature Chinese poetry Chong clouds Commentary Confucius death dragon dream Du Fu Duke dynasty Emperor Emperor Wu eyes father flowers gate green Han dynasty heart Herbert Giles hills horses hundred Immortals jade Jing Jing Ke King lady Legge literary living look lord Lü Buwei Luoyang lute Master moon mountain never night palace Poems Translated poet Prince Qu Yuan rhapsody river Ruan Ruan Ji ruler Shang Sima singing sorrow spirit spring Stephen Owen stream Tang Taoist things thought thousand trans trees turn University Press verse Wang wife wind wine words Xi Kang Xiang Yellow Yuan Zhao Zhou Zhuangzi