Page images
PDF
EPUB

калп°*,

ваљао.

Б. Какни па лазни (па ћеш виђени ber Mönch, monachulus :

оће кале како је).

Бога ми! како, 1) wie, ut ? како му драго,

wie „Не шће кале зеља брати immer, uteumque ; како тако, fo mie Калем *, m. ) бie ohcft Ber, calamus. es ist, prout. 2) wie, sobald, ut primum. 2) vide мoсур. 3) vidе калам. 3) feit, feithem, ex quo.

Каленица, f. (особено доле преко каков, ва , 80, vidе какав.

Мораве) еіnе itsene Cd, ii jel, 'lanix какoгoд, (Рес. и Срем.) wie immer, fictilis. какого, Ерц.) Tutcumque. . Калина, f. 2) бie Rheinweise, ligustrum Каконо, П. ј. како.

vulgare Linn. 2) Frauenname, nomen какопање, р. дав шағfeat, clаngor. feminae. Какопати, коћем, v. impf. gaffen, Kaлиши, им, т. impf. н. п. гвожђе, clango.

Kühlen, refrigero (ferrum). Калабалув *, m, . vіdе млoжина. Kanonep, m. die Softwurz, balsamita Калаваћење, р. дав Хаlfаtеrn, rеfесtіо,

vulgaris Linn. densatio navis.

falsch, unecht, falsus. cf. HeКалавапиши, им, v. impf. п. і лађу, kalfatern, reficio, denso.

Калпагција , m. vide kainakinja. Karabpe, f. pl. eine Art kurzer Hosen, Kannak*, m. die Müße, galerus (wie die cf. пеленгаће.

Pelzmüße der Ungern). Калај *, m. vіdе косипер.

Калпакчија *, m. Der Rusen maфer, saКалајпсање, п. Зав Зеrjinnen, inductio lerarius. stanni.

Калпачић, m. dim. 9. каллак. Калајисапии, ишем, v. impf. и. pf. er= Kaaykep, ni. der Mönch, monachus. zinnen, stanno induco.

Калуђерак, рка, m. hyp. 2. калуђер. Kanajanja *, f. ein zinnerner Teler, Калуђерење; п. Вав інфnten, im~ orbis stanneus.

monachatio , consecratio monachi Калајни , на, но, зіnnеr, ѕtаnnеus.. Калуђеринки, им, v. impf. cinničnфеп, Kanajạija *, m. (1) der Verzinner, qui consecro monachum.

obducit stanno. 2) der Hausirer, insti- Kanyhepumice, imce, v. r, impf. Mönch tor.

werden, consecror monachus. Калам*, m. Baş Propfreis, ѕurculus. cf. Калуђерица , f. Die Zonne, monialis.

Калуђеричин, на, но, деr 9і оппе, moКаламилии, им, ғ. impf. propfeit, in- nialis.

Калуђеров, ва, во, Вев Жаlugiece, moКаламљење, п. Тав Propfen, inѕitiо. nachi. Кала ужење, п. Зав 23egweifert, mon- Калуђерский , кa, кo, 1) трпфіfd , mo. stratio viae.

nasticus. 2) adv. mönchisch, monastice. Калауз*, м. 1) Ser Begweifer, dax viae. Калуђерство (калуђерство), p. Рав

2) der Unterhändler des Schweinhänd: Mönchthum, res monastica. lers, procurator suum.

Калуђерче, чеmа, п. За 2 &nblein, Калаузии, им , v. impf. Ben 23eg mei. monachiscus. fen, monstro yiam. .

Калуђершпина, f. augm. p. калуђер. Калаушпина, f. дав @els, pie Belops калуп *, m. 1) рав і обед, бie sоrm ,

riung für den Kanay3, pecuniae debitae forma. 2) калуп дувана , ein Pat ты калауз.

Rauchtabak, fasciculus nicotianae. Калац, лица , т. дав junge Graв, herba Калупити, им, y. impf. н. II. дуван,

rесеns: пусто коња на калац; un den Rauchtabak pressen. im Scherze von den Türken, wenn sie Калупљење, в. дав рrеffеn бев Хайфа im 27 egligé fiць, пустио гузицу на

tabafs. калац.

Калчине

f. pl. од сукна као велико Kanaw, m. der Taugenichte, lump, ho- чарапе, што се носе у чи змама (у mo nihili. .

Србији и у Босни), eine 21rt tu mеnеr Калаш пура, f. ein Chimpfwоrt от Strümpfe (ito nisch ?), tibialium genus. Hunde, convicium in canem.

Kara, f. eine Art Speise, cibi genus. Калдрма *, f. Die peerjtrajfe, gepflajter: Каљак, ва, вo, mit foth befchni ugt, te Strasse, via strata.

coeno inquinatus. Калдрмини, им, v. impf. platern, mu- Каљање, в. дав 5efuveIn mit Soth, innio, sterno.

quinatio coeui. Калдрмљење, о бав Фаtеrn, muni- Каљати, ам, y, impf. mit Roth befu. ti) viae.

Dein, coeno inquino Kâre, m. (jutraulich, von Kanyhep) lie Kábelle, 1. das Sühien, refrigeratio.

калем.

[ocr errors]

sero.

[ocr errors]

каљужа, f. Die game, pfüge, palus. Кандил , m. (сп.) vide кандило: Каљужање, р. дав 28&lsen per eфoeine „Злапан кандил од дванаеспі ока

in der Lache, volutatio suum in palude. Kanqnn0, n. die Hängelampe (vor der Каљужатисе, амce, y, r. impf. i in Muiter Gottes), lucerna (lampas) pen

der Prüße wälzen, volutor in palude. silis. Каљ Сн, m. Bie &alione,

navis genus:

Канипписе, имісе, . г. impf. fit an= „Увапише два каљуна златна — fфіtеn, paro me : канио сам се да Камара , f. vіdе гомила.

пи дођем. Kavrama * bie Ninje, Sntereffe, fenus : Канков, т. (у Сријемку, у Бач. и у дао новіце на камату.

bah.) der Tripper , gonorrhoea. Kameh, w. der Stein, lapis.

Кано (каоно ?), mie, ut, queшadmodum. камен, на , но , fteintern, lapideus. Кановци, m. pl. (може се једномте рећи Каменар, m. Der eteinmet, lapicida. и кановац). По неким селима у Каменит, пia, mo; fteinig, petrosus. Бијоградској наији имају људи обиKámenimuce, limce, v. r. impf. verstei: чај не говоре гово уза сваку риner!, stupefio, saxeus fio.

јеч каном, каном баmо. На Каменица, f. један камен, ein einef= Врачару 1804 године прозвали су и ner Stein, laris, saxum.

(Бијограђани и други бекари којег Каменица , f. піако се зову млoгa ce- какви) зато кановцима и под

ла, као н. п. Каменица у Сријему, смијевали су им се којешна, и поу Јадру, у Кључу (код Кладова, ќе лико пута мало се нијесу из пушаданас не ма ниједнога Србљина, не- ка пукли запо. го Власи).

Ќаном, cf. кановци. Каменчић, m. dim. Вав ©teinфеn, la- Канон, m. (сні.) Sanon (firфеnjitte), pillus.

canon : Kamélták, m. ein Ort, wo viet Felfen „Бе Србиње јунак причешћује . liegen, locus saxosus.

„Без канона и без испов'једи. Kavete, n. (coll.) das Gestein, saxa,

Kaama, f. Art Waffergefäfseß mit Handhas камењ ење, р. Вав 3erteiner, stupor. be, hydriae genus (e Germania adlatum). камзе *, f. р. у ножа оно ће се држи Кантар*, м. Бie дage, libra. Канлар

руком, Ба8 9Rеffеrbеft, manubrium кадија (мјера вјера ), Дte 23age fой cultri.

es entscheiden. Камін, (понајвише у Ерц.) vidе камен: Кантарина, f. 1) Ваз 23agegelo, pecuкаУІІІ ти у срце.

nia pro pendendo, 2) ачат. . кантар. Камила, f. Тав Kamel, camelus (xdunhos). Канпіарски, кa, кo, н. п. кука, јаје, Kaminâtka, f. die Mönchskappe, cucul. Wages, librae. les monachi.

Кантарија *, m. Ber Bagemeifter, zyКамчак, чка, т. vіdе каменчић.

gostates. Камиш т. даѕ pfeijerobr, tubulus Кантарцијин, на, но, бев 213ageneta fistulae. cf. чнбук.

fters, zygostatae. Камшовинна , f. "Оer eblingфаит, Үі- Канура, . ein Ctren (Bunb) Заи тot. burum.

lengarn, fasciculus filorum gossypinoKamkálne, n. das Vorjammern, lamen

Кан упи, нем, т. pf. tropfen, decidit Kavkami, am, v. impf. voriammern, la- stilla. mеntor. .

Канчело, p. cin Ctret (SunD) Зmirn,. Камо? Що bin ? quorsum ? камо се filorum tortorum. пик? камо он? като новци ?

Канга*, f. 1) pie #rale (6ee 21sler8), upKamuja *, f. die fiarbatsche, die Knute, guis. 2) der Haken, harpago (auf Schife

Der Tardichu, scutica , flagellum. fen), cf, чакља.
Камц:јање , p. Bas Peitfфе, Паgеllаtiо. Канција*, f. vіdе камција.
Каміцинјами, ам, у. impf. peitfфет, Па- Канцијање, п. vіdе камијање.
gello.

Канцијали, ам, vide каміцијати.
Қанабе *, бета, п. vide канапе.

њерисање, п. бав Зоrjingen, praeКанаве *

вена , n. Ber glafфеntеден, centus. Flaschenkorb, sporta ampullaria. Кањғрисати, ришем, v. impf. (по на» Канап, m. Ver (Bans) face, epagat, fu- маспирима , особио у Србији) pot.

niculus cannabinus. cf. древа, врвја. singen, praecino (vom Novijen, der in Канапе (канабе)*, пета, р. per ofa,. Bücherarmen Kirchen den Octoich u. a. is Sanapee, lectus.

von einer Seite der Sänger auf die an: Канат, т.

dere überträgt, und zugleich den Sälls - 5е даде горњи канаш тркве. gern vorsingt),

[ocr errors]

rum.

1at: 0.

[ocr errors]

4

nus,

Kảo, wie, quemadmodum.

карабе, f. pl. vіdе карабље. Као, кала, m: vіdе блато, глиб. Карабице, f. pl. dim. p. карабе. Каон, на, но, vidе каљав.

Карабље, f. p. 1) eine 24rt pirtenite. Каоно, wie, sicut.

fistulae genus. 2) на гадљима, раз. Kận, f, der Tropfen, stilla.

Flötenstück am Dudelsack, fistula utriz. Капа, f. Die &appe, müke, cappa (?) culi. cucullus.

Карабљице, f. pl. dim. 2. карабље. капак *, пка, m, vidе заклопац. Карабогданска , f. Die Rolbau, MolKanamaquja*, m. der Deckenmacher, opi

davia': fex stragulorum.

„Дмитар узе земљу Каравлатику, Kanabe, n. das Tröpfeln, stillatio, „Каравлaшку и Карабогданску Капара, f. (ita. caparra), дав 2ngets, Каравида, f." \rauenname , Domen fearrha.

minae. Капарисапти, ришем, v. pf. pеrаngеl. Каравіље, n. Die Refte, dianthus caro- . den, arrha firmo.

phyllus Linn. Капапи ,пљем, v. impf, tröpfeln, stillo. Kaрaвлa*, влаа, m. Ser 23аlафе «ив See Kanemán, m. der Hauptmann, Felds Malachey, Valachus proprie e terra hauptmann, tribunus, dux. .

Valachiae. Капетанија, f. Das Romanbo, impe- Kaрaвлаиња , f. Die Balaфіn, mulier yarium uni manus : изгубио капешани

lacha. . ју; дошао с капетанијом.

Каравлaшкa, f. Sіе 23alaфey, Valachia. Капетаница, f. Die Srаи бев Selebaupts Каравлaшки, кa, кo, 1) wаlафif, ya . manns, uxor ducis.

lachus. 2) adv. walachisd), valachice. Капетаниҷин, на, но, беr капетани- Kaparoca, f. die Schwarzhaarige, puelqa, uxoris belli ducis.

la nigris capillis, cf. црнокоса.. Капетанов, ва, во, бев Selbaypt. Караманка, f. eine 24rt Birn, piri ge

manns, ducis. Капетановац, віца, m. einer von Sев Каран, m. Лаппвате, pomen viri.

Hauptmanns leuten, homo ducis. карановац, вца, (или Карановци pl.), Капелански, кa, кo, 1) н. п. плата,

m. etаѕt in Gerbien (на десном бриFeldhauptmanns - Sold, ducis und du- јегу Мораве, према утоку Ибра у cum. 2) adv. wie ein Feldhauptmann, Мораву). more ducis aut ducum.

карановачки, кa, кo, von Карановац. Капепіанство, р. бie Selobauptmant. Карановчанин (Қараневчанин), fфаft, imperium.

човек из Карановца. Капелиңа, f. augm. , капа.

Каранфил*, m. vіdе каравиље. Капија*, f. ба8 Shor, porta. cf. врапта. Карање, р. Вав Дивјфеttеn, objurgatio. Капић, m. See cheil без Xopf8, беn vіе Карапи, ам, v. impf. au@fфеltеn, ob

(türkische Feß-) Müße bedeckt, pars ca- jurgo. pitis, cui insidet mitra.

Каратисе, амce, v, г. impf. einanser .. Капица, f. dim. 2. капа.

schelten, objurgare se invicem. Kanryuja *, m. der Thorwächter, janitor. Kapayaa *, f. der Wachthurm, specula ,, Капицик m. dim. 9. канија.

turris excubitoria. Каплар, т. беr fоrроrаl, decurio. Kapậui, m. eine Art Fisch, piscis genus. Капларија, f. Die Worporald aft, impe- Карашчић, m. dim, p. караш. , rium und manus decurionis.

Карван*, m. pie karamane, commeaКапларов, ва, во, бев Worporaїв, de- tus, comitatus. curionis.

Карет, m. Sie Ctrаfе beim прстен- . Капларовица, f. Sie Worporalin, uxor Spiel, mulcta (poena) in ludo annuli. decurionis.

Карепипи, им, v. impf. іт прстенКапларчић, m. dim. 2. капилар:

Spiel strafen, multo in ludo auzuli. капља, f. vіdе қауі.

Каређење, р. бав Ctrafen im прстенКапљица, f. dim. Тав Хröpfфеn, stil- Spiel, multatio in lụdo annuli. lula.

Карика, f. See Reif, ling, per pa® Капурина, f. vіdе калепина,

Robe der Flinte an den Schaft befestigt, Капуп, m. Der Raput (@jtеrе.), Sapot,

orbis. cf. навпа, genus togae.

Карикача, f. vіdе кариклија. Капца, f. dim. p. қап.

Kapukauja, f. eine Art runde Müge der

Hers, Kâp, m. 1) das Ausschelten, increpatio: zegowiner, galerus hercegovinensium. кар је Божји дар, али је мука кад карли*, adj. indecl. betüm net, ѕоllісі: бију па не даду плакати. 2)

vide брижан. брига, Corge, сшга.

Kapamija, f. eine Art Trogschüssel, alveusa

1

*

[ocr errors]

* vide

tus ,,

[ocr errors]

Карлічцца, діа. 4. карлица.

Каҫно, (у Сријему, у Бачк. иу Бан.vido кірловах, вца, m, xarlitact, Carlo- доцкан. stadium. cf. Карловци.

Кастрола, f. Die Cafferole (8ajtrie) Карловачки, ка", ко1) Rarlomiser, sartago manubriata.

Carloviceasis. 2) Karlstädter, Carlosta. Kam*, m, 1) das Stockwerk, contignadiensis.

tio : кућа на два ката. cf. бој, па, Карловкиња, f. 1) &artowicerin, Carlo- Bah. 2) eine Reihe Schnüre am Kleide: Vicensis mulier

удри три капа гајпіана, „А што су ми Карловкиње

Катана m. der Husar, miles eques. беле румене

Катанац, нца, m,.) тав 21 пуäng efФІор. 2) die Karlstädterin, Carlostadiensis (iranj.le cadenas) reseda sera apposita. mulier.

2) das Gelb-kraut, luteola Linn. Карловци, ваца, m. p. 1) $arlomik Капански, на, но, 1) фufarij+ , equе.

в еtruien), Carlovicium. 2) (горњи) stris 2) adv. busarisch, more equitis. vide Карловац.

Катарка *, f. per Dizajtbaum, malus. кірловчанин, m, 1) Warfomiser, homo Капил *, m, vidе крвник.

Carloviceusis. 2) Karlstädter, Carlo- Kamkan, dann und wann, subinde. . stadiensis.

Калран*, m. Der Wieneup, fulіgo pinea. Карта , f. Die piektarte, charta lu- Капраница, f. дав @efät für xie 223aget. Suria.

schmiere, vas in quo axungia asservatur. Карпање, и. das Kartenspiel, lusns Kakynak, hka, m. das Knabenkrauta спаrtаrnm,

orchis satyrium. Kapmap, m. der Kartenspieler, lusor Kâyk, m. 1) der Laut des Truthahns, chartarius.

galli indici sonus. 2) * vіdе чалма. Карпара, f. Die Wartenaufflägerin, Каўкање, п. Вав ёфreyen Jer 3rut. velula e chartis lusoriis vaticinaus.

benne, vox gallinae indicae. Карпатисе, амce, v. г. impf. Warten Каунапии, учём , v. impf.jpen #aut Se8 jpielen, ludo chartis. .

Каўкнути , нем, у. pf. ] Truthahns Карпати, m. vіdе карпар.

von sich geben, edo soqum galli ins Карпи јн, m. (у Сријему, у Бачкој и dici,

y bab.) der Saumwollenzeug. (Cattun, Kaypun*, m. der Ungläubige, incredulus, österr. gemein : Karton) textum xyli- Kaypia*, f. vide Apo6.

Каурска, f. дав gato per Иngläubigen, Каруце, f. р. (у. Зtat. carozza) Ber terra incredulorum (ungern und Dagen, die Stutsche, rheda.

Deutschland). Каручице , f. pl, dim. p. каруце. Каурски, кa, кo, 1) ung täubifф , inКар учні, на, но, н, п. коњи, Ruff credulcrum. 2) adv. nach Art der Uns rhedarius.

gläubigen, more incredulorum. Kớc, m. der Trab, gradus tolutilis. Кафа, f. (у Сријему, у Бачк, и у Бан. Касаба *, f. мала варошица , ein Stes по варошима) vide, кава.

cken, Marktflecken, oppidulum, vicus. Kapana, f. vide kabaha. Касало, т. Хraбer, gradienѕ tоlutіm. . Кафтан*, m. Der 38aftan, tunicae seu Қасалов, ва, во, бев касало, 3. 3. togae genus, caftanus ?

код насалове куће, јфift man jea Каца, г. pie s@ufe , Banne, labrum. mand (in April), wenn man ign durch Kaukare, n. das Tröpfelni (abfallen vergebliche Gänge foppen will.

des Gewinns) beim Kleinhandel, lus Касање, о. дав Зraben, gradus tоlu

celli adventus. tilis. .

Кацкати, кa, v. impf. tropfdIn, lucellum Касапин*, m, vidе месар. Нови каса

үеnit : казка пара. пи под рен кољу.

Качамак, m. (у Баңашу говоре и куља) Касапини, им, v. impf. сјећи месо, der Kukuruzbrey. Polenta von Mais Fleisch aushauen, lanius sum.

polenta e zea mais Linn. Касапљење, п. Ра8 Sleifфbauen, ars Качаник, lanii.

„у Клисури испод Качаника Касапница, f. vіdе месарница.

Осша Муса увр Качаника Касапски, кa, кo,

vidе месарски.

Kayap, m. der Fafbinder, vietor. Касапи, ам, т. impf. traven , tоlutіо Качара, f. зграда ће споје каце, die incedo.

Hütte, wo die Fässer mit Pflaumen Каскање, п. dim. 2. касање.

stehen, tugurium ad' labra. Каскати, ам, т. dim. 9. касапи. Качарев, ва, во, 10ев Sapbinser, VieКасниши, им, (у Сријем уу Бачл. иу Качаров , ва, вo, jtoris, Бан.) үidе доцнити.

Қачица , din. 2. Каца,

num.

[ocr errors]

m.

[ocr errors]

Качни, на,

[ocr errors]

чинило се као каца.

cf. Жлица.

но, н. п. обруч, Хар , Квашење , п. Тав 9xeben, himeсtаtiо. Wanne: , labrorum.

Квека, f. Ba8 28eb gefren (беѕ junge Качкање, , дав $lujjigtretеп бев Rotye, Hasen), gemitus (lepasculi). conculcatio luti.

Квекнути, нем , v. pf. квек - frepert Жачкаfпи, ам, у. impf. Ben Roth 3er» (wie ein junger Hafe) ingemisco ut waten, conculco lutam.

lepusculus. Káma, f. 1) der Brey (österr. Prein), die KBéyake, n. das Wehfchreyen (de8 jun.

Brüse, alica. 2) hyp. 2. кашика. gen Hasen), gemitas lepusculi. каша, f. кад се шпогођ врло рас- Квечали, чим, v. impf. квек • fфереп,

кува , или се измијеша пако, да се geno ut lepusculus. . не зна шта је, беr Зrey, puls: на- Квоцање, п. бав ®Intfen Ber (@lut».

Henne, glocítio. Kauaruja *, f. der Striegel, strigilis. Квдцатии, вочем, т. impf, gluter, Каша, шља, m. Ser Suftеn, tussis. gludsen, glocio. Кашика *, f. Ber giffel, cochlear, ligula. Квочка, f. 1) бic @Iudbenne, gallina

glociens. 2) bei dem Doppel : Rabosch Кашнлук , m. Ser Ctahl (at tеr Stinte) die Hälfte, die der Gläubiger behält chalybs sclopi.

(die andre heißt nune: also Henne und Kamnyâp, m. ein löffelmacher, cochle- Hühnlein) pars major bacilli numeris

arius. у Србији највише цигани Вла- notati (рабдан dicti). шки граде кашике (врепена, ко- Квочешина, f. augm, p. квочка, рита и карлице), и носе по селима, Кврга, f. Der Диётифв, excrescens gib. од куће до куће, ще продају и ber. дају за брашно.

Кирка, f. бав $nurreit, stridor - (бер Калинчара, f. лі. ј, воденица (поточа- Maße).

ра), што јој коло споји усправо; а Кврин уши , нем, т. pf. Enurren, ima пера су у таковог кола као каши. murmuro (sicut felis). ke, eine Bachmühle mit aufrechten Rä: Kepualbe, n. das Snurren der Kate, murdern, molae parvae genus.

muratio. Кашичарев, ва, во , vidе кашичаров. Кврчаши, чим, т. інтpf. Enurren, murКашичарка , f. (Влашка циганка) eine Löffelmacherin, cohlearia.

Кёба, f. (понајвице у Бачкој) In Кашичаров, ва, во, бев göffler8, со- kleines Taschenmesser . cultellus plicae chlearii.

tilis. Попірже као кебу иза појаса. Кашичица, f. dim, бав göffеlеп,-і- кебица, f. dim, , кеба. gula.

Кевпање, дав Befsen per pagshunse. Kaukėm, m. das Sasquet, galeae ge- allatratio canis venatici,

Кевлатии, вћем, у. impf. Defen wie „Код Кесара обритери бице

ein Spürhund, latro ut canis sagax. „И носише од злата кашкете Кёкавац, вца, m..

der Kroate (Windia Кашљање, р. да би ftеn, tuѕѕitiо. sche), der kaj(statt ruma) spricht, slavus, кашљали, љем, у. impf. buftеn, tussio. Croata , qui kaj dicit (pro wma). Кашљив, ва, вo, pen puften baben, Keњача, f. маст што се ували на tussi laborans.

главчини, или на осовини, бie 13agents Каштар, піра , po, н. п. вино, beri, (chmiere, die zwischen der Udle und der fauer, acerbus.

Nabe sichtbar wird, axungia apparens Kamumo, zuweilen, subinde.

ex parte utraque rotae. Квана, f. vіdе кука.

Kenei, m. der Zwerg, nanus', cf, maKBâp, m. die Beschädigung, damnum. њо, маљеница, снармали. Кваран, рна, но, periorben, corruptus. Кер, т. беr &piirђино, саniѕ ѕаgах. Кварење, п. Зав Sefфätigen, 23etter: Kера , f. hyp.у. кер. bein, corruptio.

Керица, f. din. b. кера. Кварипти, т. impf. verterben, 'corrumpo. Kерка (Крка ?) f. намаcптир у ДалмаКвас, m.

11) der Sauerteig, ferKBácay, cya, m. Jmentum.2)saure Milch Képob, BA, BO, des Spürhunds, saga

womit man die frische säuert, fermen- cis canis,
tum.3) пиварски квасац, bie Siers Керівљи, ља, ље, н. п. праг,

der hefen, fermentum.

Spürhunde, canum sagacium. Квасили, им, т. іmрt, negen, hu- Керуна, f. Die epizrpü noint, capis sa-~

mecto. Квашеница, f. Brotfфnitten in &pern керушин, на, ю, деr epiirbnbirin, und Sdmali, cibi genus.

capis sagacisa

muro,

rus:

[ocr errors]

gax feminai

« PreviousContinue »