Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

2

2

[ocr errors]

ваљао..

[ocr errors]

.

Б. Какни па лазни (па ћеш виђещи ber Mönch, monachulus : oke Kane како је).

: Бога ми ! Како, 1) wie, ut ? како му драго, mie „Не шће кале зеља брапій. immer, utcumque ; како пако, jo mie Калем m. 1) die Rohrfeder, calamus. es ist, prout. 2) wie, sobald, ut primum. 2) vide мoсур. 3) vidе калам. 3) Feit, seitdem , ex quo.

Каленица, f. (особншо доље преко каков, вa, Bo, vidе какав.

Мораве) еіnе itsene edi jjet, 'lanix Какогдд, (Рес. и Срем.) wie. immer, fictilis. какоrd, (Ерц.)

utcumque. Калина, f. 1) Sie Rheinmeise, ligustrum Каконо, м. ј. како.

vulgare Lion. 2) Frauenname, nomen какопање, р. дав &affeit, clаngor. feminae. Какопати, коћем, т. impf. gaffen, Калиппи, им, y. impf. н. п. гвожђе, clango.

Kühlen, refrigero (ferrum). Калабалук vidе млoжина.

Kanonep, m. die Softwurz, balsamita Калаваћење, т. дав Ralfatern, rеfесtіо,

vulgaris Linn. densatio navis.

калп *

falsch, unecht, falsus. cf. HeКалавапиши, им, v. impf. п. ј. лађу, kalfatern, reficio, denso.

Каллагција *, m. vіdе калпакчија. Калавре , f. pl. eine art turger pofeit, Калпак *, m. Die müke, galerus. (mic pie cf. пеленгаће.

Pelzmüße der Ungern). Калај m. vіdе косипер.

Калпакчија m. der Mükenmacher, gaКалајисање , n. Ba8 Зеrѕinnen, inductio lerarius. stanni.

Калпачић,. dim. 2, каллак. Калајисапи, ишем, v. impf. иpf. berКалуђер, . Bеt фи) , monachus. zinnen, stanno induco.

Калуђерак, рка, т. hyp. 2. калуђер. Калајлија *, f. ein gіnnеrnet Seler, Калуђерење, п, рав &іпофnten, imorbis stanpeus.

monachatio , consecratio monachi Калајни , на , но, зіnnеrt, ѕtаnnеus.. Калуђерини, им, v. impf. cinničnеп, Kanająuja *, m. (1) der Verzinner, qui consecro monachum..

obducit stanno. 2) der Hausirer, insti. Kanyħepumuce, imce, v. r. impf. Mönch tor.

werden, consecror monachus. Калам*, m. Bas Bropfreiв, ѕurculus... cf. Калуђерица, f. Die tonne, monialis.

Калуђеричин, на, но, деr Эionne, moKanamumI, UM, V. impf. propfen, in. nialis. sero. 15

Калуђеров , ва, во, рев Жаlugjer, moКаламљење, т. Тав рrоpfen, inѕitiо. nachi. Калаужење, п. Зав 213egmeifen, mon- Калуђерски , кa, кo, 2) тўпфift, mо. stratio viae.

nasticus. 2) adv. mönchisch, monastice.' Калауз*, m. 1) See Begweifer, dux viae. Калуђерство (калуђерство), p. Ba8

2) der Unterhändler des Schweinhänds Mönchthum, res monastica. Vers, procurator suum.

Калуђерче, чета, п. Вав фnblein, Калаузилии, им, impf. den Weg weis monachiscus. fen, monstro yiam.

Калуђершпина, f. augm. . калуђер. Калаушпина, f. Bas Beib, bie Belon. Калуп m. 1) das Modell, die Form , пипg für деп калауз, peculiae debitae forma. + 2) калуп дувана , ein Pa®

Rauchtabak, fasciculus nicotianae. калац, лца , m. Вав junge Braв, herba калупити, им, y. impf. н. п. дуван,

rесеns: пустио коња на калац; инд den Rauchtabak pressen. im Scherze von den Türken, wenn sie Kanyonére, n. das Pressen des Raucha im Zegligé fino, пустио гузицу на

tabaks. калац.

Калчине f. pl. од сукна као велико Kanám, m. der Taugenichte, lump, ho. чарапе, што се носе у чи змама (у mo nihili.

Србији и у Босни), eine 24rt ti фенер Калашпура, f. ein Chimpfwort bom Strümpfe (italiänisch ?), tibialium genus. Hunde, convicium in canem.

Kana, f. eine Art Speise, cibi genus. Калдрма *, f. Die peerjtraffe, gepflajter: Каљав, ва, вo, mit foth befфтіgt, te Strasse, via strata.

coeno inquinatus. калдрмилии, им, v. impf. pflаftеrn, mu- Каљање, в. дав 5efueln іnіt Roth, innio , sterno.

quinatio coeui. Калдрмљење, п• Бав Раftеrn, muni• Камаши, ам, т. impf. mit Roth befu• tis viae.

Deln, coeno inguino Kâne, m. (jutraulich, von kaayhep) ljes kávéke, h. das Kühien, refrigeratio.

[graphic]

калем.

ты калауз.

[ocr errors]
[ocr errors]

2

canon :

Каљужа, f. Die game, Pfüge, palus. Кандил , m. (сп.) vide кандило: Каљужање, т. дав 2Bölgen per eфoeine „„Злапан кандил од дванаесті ока -

in der Lache, volutatio suur in palude. Kanguro, n. die Hängelampe (vor der Каљ ужатисе, амсе, т. г. impf. ft in Mutter Gottes), lucerna (lampas) per

der Pfüße wälzen, volutor in palude. silis. Kanih, m. die Galione, Davis genus: Каниписе, имісе, т. г. impf. ft an= „Унапише два каљуна златна

fфіЁen, paro me : канио сам се да Камара, f. vіdе гомила.

пи дођем. Камгаа bie Ninje, Sntereffe, fenus : Канков, т. (у Сријемку, у Бач. и у «дао новите на камату.

Бан.) деr gripper, gonorrhoea. Kamen, w. der Stein, lapis.

Кано (каоно ?), mie, ut, quemadmodum. камен, на , но, fteinern, lapideus. Кановци, m. pi. (може се једномте рећи Каменар, m. Der Steinmet, lapicida. и кановац). По неким селима у Каменит, па, mo, jteinig, petrosus. Бијоградској наији имају људи обиқаменитисе, имce, v. г. impf. perftei= чај не говоре готово уза сваку ри. ner!, stupefio, saxeus fio.

јеч каном,

кано м ба mо. На Каменица , f. један камен, еіn еіnget= Врачару 1804 године прозвали су и ner Stein, laris , saxum.

(Бијограђани и други бећари којеКаменица , f. піако се зову млoгa ce какви ) запо кановцима и под

ла, као н. п. Каменица у Сријему, смијевали су им се којешна, и поу Јадру, у Кључу (код Кладова, ђе лико пупка мало се нијесу из пушаданас не ма ниједнога Србљина, не ка тукли запо. го Власи).

Каном, cf. кановци. Каменчић, m. dim. Вав ©teinben, la- Канон, т. (сн.) stanon (Wirфеnjitte),

pillus. Kamenâk, m. ein Ort, wo viel Felfen „Те Србиње јунак причешћује liegen, locu's saxosas.

„Без канона и без испов'jеди – Kavême, n. (col.) das Gestein, saxa, Kanma, f. Urt Wassergefäfses mit Handhas камењење, п. Вав Зеrfteinerii, stupor. be, hydriae genus (e Germania adlatum). Камзе *, f, pl. у ножа оно ќе се држи Кантар*, м. Вie Bage, libra. Кантар

руком, ба8 9Xeffеrbеft, mapubrium кадија (мјера вјера ), Бte 213age fой cultri.

es entscheiden. Камін , (понајвише у Ерц.) vidе камен: Қаңтарина, f. ) бав Ваgеgеtѕ, pecuками мінусрце.

nia pro pendendo. 2) augm. V. Кантар: Камила, f. Фав kamel, camelus (хортлоs). Канпіарски, ка, ко; н. п. кука, јаје, Камілавка , f. Sіе Rјпф&#appe, cucul. Wages, librae. las monachi.

Кантарција *, m. Bеr 923agemeifter, zyКамéчак, чка, т. vіdе каменчић.

gostates. Камиш *, m. Вав Pfeijenrpyr, tubulus Кантарџијин, на, но, бев 213agenrei {istulae. cf. чнбук.

sters, zygostatae. Камицовина , f. Der ефlingфаит, Үі- Канура, т. еіn еtren (Buny) Baumot. burnum.

lengarn, fasciculus filorum gossypiaoHamkálne, n. das Vorjammern, lamen

Канупи, нем, т. pf. tropfen, decidit Камками, ам, v. impf. vorjammern, la stilla. mentor.

Канчело, п. ein Ctren (Bunb) 3wirn, қамо ? фо hin? quorsum? Kamo ce filorum tortorum. пунк? камо он? камо новци ?

Канга*, f. 1) бie #rale (Фев 2Ner8), unKamyunja *, f. die Karbatsche, die Knute, guis. 2) der Haken, harpago (auf Schif

Der Bardichu, scutica , flagellum. fen), cf, чакља.
Камц:јање , n. Das peitfфеn, lagellatio. Канција *, f. vіdе камција.
Камір јапи, ам, у. impf. peitfфеn, la- Канцијање, р. vіdе камцијање.
geilo.

Кантијани, аук , vidе камцијати. Қанабе *, бепа , n. vide канале. Кањёрисање, п. Зав 23orfingen, praeКанаве *, вена , п. Зеr glafфеntе let, centus.

Flaschenkorb, sporta ampullaria. Кање рисами, ришем, v. impf. (по на» Kahan, m. der (Hanfs) faden, Spagat, fu маспирима, особио у Србији) vors

нiсulus cannabinus. cf. дређива, врвца. singen, praecino (vom Novizen, der in Канапе (канабе)*, пета, р. per Cofa, Bücherarmen Kirchen den Dctoich u. a. 45 Kanapee, lectus.

von einer Seite der Sänger auf die ans Канат,

dere überträgt, und zugleich den Sälls - 5е даде горњи данаш паркве, gern vorsingt).

rum.

1at+0.

2

[ocr errors]
[ocr errors]

nus,

Kao, wie, quemadmodum.

Карабе, f. pl. vіdе карабље. Као, кала, m: vіdе блато, глиб.

Карабице, f. pl. dim. p. карабе. Кон, на, но, vidе каљав.

Карабље, f. pl. 1) eine 24rt birtenköte, Қаоно, wie, sicit.

fistulae genus. 2) на гадљима, бав. Kân, f. der Tropfen, stilla.

Flötenstück am Dudelsack, fistula utriz. Капа, f. Die &appe, Rüst, cappa (?), culi. cucullus.

Карабљице, f pl. dim. 2. карабље. Капак *, пка, m, vidе заклопац. Карабогданска, f. die Rolbau, MolКапамација * , m. der Deckenmacher, opi davia': fex stragulorum.

„Дмитар узе земљу Каравлатику, Kanâme, in. das Tröpfeln, stillatio, „Каравлaшку и Карабогданску Капара, f. (ital caparra), бав 2Xngels, Каравида, f. " Srauenname, nomen fearrha.

minae.. Капарисати, ришем, v. pf. wеrаngе. Каравіље, п. Ріе Relle, dianthus caroden, arrha firmo.

phyllus Linn. Капати , пљем, v. impf, tröpfeln, stillo. Kaрaвлa*, влаа, m. Ber Заlафе «ив бер Капетан, m. per pauptmann, Sel. Malachey, Valachus proprie e terra hauptmann , tribunus , dux.

Valachiae. Капетанија, f. Sqв Rommanbo, impe- кaрaвлаиња , f. Sіе 23аlафіn, mulier yarium uni manus : изгубио капетани

lacha. ју; дошао с капетанијом.

Каравлaшкa, f. Vie 93afaфep, yalachia. Капетаница, f. Die Srаи бев Netbbaupt. Kaрaвлaшній, кa, кo, 1) wаlафі, уа manns, uxor ducis.

lachus. 2) adv. walachisch, valachice. Капетаниҷин, на, но, ее капетани- Каракоса , f. Die Gфwarshaarige, puelqa, uxoris belli ducis.

la nigris capillis, ct црнокоса.. Капетанов, ва, во, бев Selohaupts Караманка , 'f. eine 2rt Birn, piri gemanns,

ducis. Капетановац, вицa, m. einer on Зев Каран, m. Rann&name, pomen viri.

Hauptmanns Leuten, homo ducis. карановац, вца, (или Карановци pl.), Капелански, кa, кo, 1) н. п. плата,

m. etаѕt tіr Cerbien (на десном бри. Feldhauptmanns - Sold, ducis und du јегу Мораве, према упоку Ибра у cum. 2) adv. wie ein Feldhauptmann,

Мораву). more ducis aut ducum.

Карановачки, кa, кo, point Карановац. Капепіанство, п. біe Selpaptmann. Карановчанин (Каранівчанин), schaft, imperium.

човек из Карановца. Капелина, f. augm. 9. капа.

Каранфил*,

m. vіdе каравиље. Капија*, f. Sa8 Xbor, porta. cf. врата. Карање, р. Вав Ди&felten, objurgatio. Kanuk, m. der Theil des Kopfs, den die Kapamu, am, v. impf, ausschelten, ob

(türkische Feß:) Müße bedeckt, pars ca jurgo. pitis, cui insidet mitra.

Kapamuce, ance, v, r. impf, einander Капица, f. dim. 2. капа.

schelten, objurgare se invicem. Kanxųuja *, m. der Thorwächter, janitor. Kapayaa *, f. der Wachthurm, specula , Капицик * т. dim. 2. канија.

turris excubitoria. Kannap, m. der Korporal, decurio. Kapaui, m. eine Art Fisch, piscis genus. Капларија, f. Die Sorporalfaft, impe. Карашчић, m. dim, p. караш. rium und manus decurionis.

Карван*, m. die Karamane, commea-. Капларов, за, во, бев &orporaiв, de tus, comitatus. curionis.

Карет, m. Sie Ctrаfе beim прстен- .. Капларовица, f. Die Worporalin, uxor Spiel, muleta (poena) in ludo annuli. decurionis.

Каренини, им, v. impf. іт прстенКапларчић, m. dim. 2. каплар.

Spiel strafen, multo in ludo aunuli. Капља, f. vіdе қап.

Каређење, р. бав Сtrafen im прстенКапљица, f. dim. Рав Хröpfфеt, stil Spiel, multatio in lụdo annuli. lula.

Карика, f. Ser Reif, Ring, cer бав Капурина, f. vіdе капепина,

Robe der Flinte an den Schaft befestigt, Kaným, m. der Kaput (österr.), Kapot,

orbis. cf. павла, genus togae.

Карикача , f. vіdе кариклија. Капца, f. dim. p. қап.

Kapukauja, f. eine Art runde Müße der Hers, Kap, m. 1) das Ausschelten, increpatio: segowiner, galerus hercegovinensium.

кар је Божји дар, али је мука кад Карли adj. indecl. bekümmert, sollicis. бију па не даду плакати. 3) * vide tus, vide брижан. брига, Gorge, cura.

Kapanija, f. eine Art Trogschüssel, alveusa

[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

беле румене

Srid.

Карлічица, diru. 4. карлица.

Касно, (у Сријему, у Бачк. и у Бан.)yido Карловах, вца, m, xarljtact, Carlo доцкан. stadium. cf. Карловци.

Kacmpóra, f. die Casserole (Castrole) Карловачки, ка", ко, 1) Warlowiger, sartago manubriata.

Carlovicensis. 2) Karlstädter, Carlosta. Kam*, m, 1) das Stockwerk, contignadiensis.

tio : куќа на два ката. cf. бој, па, Карловкиња, f. 1) Warlowikerin, Carlo Bah. 2) eine Reihe Schnüre am Kleide:

удри при капа гајтана, „Х“ што су ми 'Карловкиње

Катана * m. der Husar, miles eques,

Капанац, нца, m, ) тав 21 nhäng efФІов. 2) die Karlstädterin , Carlostadiensis (franj.le cadenas) reseda sera apposita. mulier.

2) das Gelb-kraut, luteola Linn. Карловцң , ваца, m. pl. 1) Xarlomik Капански, на , но, 1) pufarij+ , eque

(ви еtruiet), Carlovicium. 2) (горњи) stris 2) adv. husarisch, more equitis. vide Карловац.

Катарка *, f. per Zaftbaum, malus. қарловчанин, m, 1) Sartomiker, homo капил *, m, vidе крвник.

Carloviceasis. 2) Karlstädter, Carlo- Kamikan, dann und wann, subinde. stadiensis.

Катран*, der Kienruß, fuligo pinea. Карта , f. Die epieftarte, charta lu- Капраница, f. BaB Befät für Sie 918 agent?

schmiere, vas in quo axungia asservatur. Карање, и. Bas kartenfpiel, lusns Kaf унан, нка, m. Sag #nabеntrаut, cuartaromi

orchis satyrium. Kapmap, m. der Kartenspieler, lusor Kâyk, m. 1) der laut des Truthahne, cipartarius.

galli indici sonus. 2) * vide yanma. Карпара, f. Die Bartenauffwlägerin, Каўкање, п. Зав ёфreyen Jer krut. velula e chartis lusoriis vaticinaus.

benne, vox gallinae indicae. Карптаписе, амce, v. r. impf. Warten Каўкапи, учем, v. impf. en #aut be8 spielen, ludo chartis.

Каўкнути , нем , v. pf. s Truthahns Карпаiu, m. vіdе картар.

von sich geben, edo sonum galli ing Карпун, m. (у Сријему, у Бачкој и dici.

y ban.) der Baumwollenzeug , (Cattun, Kaypun*, m. der Ungläubige, incredulus, österr. gemein: Karton) textum xyli- Kaypma*, f, vide Apo5.

Каурска, f. дав gato per Иngläubigen, Каруце, f. р. (v. Stat. carozza) Ser terra incredulorum (ungern und Wagen, die Stutsche, rheda.

Deutschland) Каручице, f. pl. dim. 2. каруце. Каурснії, кa, кo, 1) ung läubif) , inКар учні, на, но, н, п. коњи, &utf - credulcrum. 2) adv. nach Art der Uns rhedarius.

gläubigen, more incredulorum. Kac, m. der Trab, gradus tolutilis. Кафа, f. (у Сријему, у Бачк, и у Баң. Касаба *.

f. мала варошица , ein Ste по варошима) vide, кава, cken, Marktflecken, oppidulum, vicus. Кафана, f. vіdе кавана. Kacano, m. Traber, gradiens tolutim. ka man*, m. Der Kaftan, tunicae seu Қасалов, ва, во, бев касало, 3. 3.

togae genus , caftanus ? KOA Kacanobe kyke, schickt man je: Kaya, f. die sufe, Wanne, labrum. mand (in April), wenn man in durch Kaykane, n. das Tröpfeln (abfallen vergebliche Gänge foppen will.

des Gewinns) beim Kleinhandel, lus Касање, п. фав Хraben, gradus tоlu

celli adventus. tilis.

Кацкали, каv, impf. tröpfcn, lucellam Касапин*, m, vide месар. Нови каса

yenit: кацка пара. пи под реп кољу.

Качамак, т. (у Баңату говоре и куља) Касапипи, им, v. impf. сјећи месо, der Kukuruzbrey. Porenta von Mais, Fleisch aushauen, lanius sum.

polenta e zea mais Linn. Касапљење , п. дав Steifфbauen, ars Качаник, т. lanii.

»y Клисури испод Качаника Касапница, f. vіdе месарница.

„Оспа Муса увр Качаника Касапскі, кa, кo, vidе месарски. Kayap, m. der Faßbinder, vietor. Касапи, ам, т. impf. traben , tоlutіо Качара, f. зграда ће споје каце, бе incedo.

Hütte, wo die Fässer mit Pflaumen Қаскање, п. dim. 9. касање.

stehen, tugurium ad" labra. каскапи, ам, т. dim. p. касапн. Качарев, ва, во, Древ Харбіндеr, rie Касниппи, им, (у Сријемуу Баҷл. иу Качаров, ва, вo, j tоriѕ. Бан.) үidе доцнити.

Качиіца , din. 2. Каца,

num.

[ocr errors]

2

1

Ква

чинило се као каца.

cf. Жлица.

[ocr errors]
[ocr errors]

30
Kau
Ква

Kep

302 Качни, на, но, н. п. обруч, Зафа, Квашење, п. Тав теkеn, htimeсtаtiо. Wanne: , labrorum,

Квека, f. Зав 9Bebgеfфест (беѕ jungen Качкање, р, бав $lujjigtreten Bed #ethев, Hafen), gemitus (lepnsculi). conculcatio luti.

Квёкнути, нем , v. pf. квек – феереrt Жачкаfпи, ам, у. impf. Ben Roth 3ers (wie ein junger Hafe) ingemisco ut waten, conculco lutam.

lepusculus. Каша, f. 2) беr rер (@fterr. Prein), Sіе Квечање, в. дав 23ebfфереп (фев juns

Brüge, alica. 2) hyp. 2. кашика. gen Hasen), gemitus lepusculi. Каца, f. кад се шпогоѣ врло рас- Квечали, чим, т. impf. квек з (chreyen,

кува , или се измијеша тако, да се gepio ut lepusculus. не зна шпа је, Der Bre , puls : на- Квоцање, л. дав шInfen Ber (@tut..

Henne, glocitio. Жашагија *, f. See Ctriegel, ѕtrіgilis. Квдцати, вочем, v, impf, gIифеп, Кашаљ, ишља, m. Sеr рutеn, tussis. gludsen, glocio. Кашика*, f. See giffel, cochlear, ligula. Квочка, f. ) bic @Iudbenne, gallina

glociens. 2) bei dem Doppel : Rabosch Кашил

лук m. der Stahl (an 'der Flinte) die Hälfte, die der Gläubiger behält chalybs sclopi.

(die andre heißt nune: also Henne und Kanunvâp, m. ein Löffelmacher, cochle Hühnlein) pars major bacilli numeris

arius. у Србији највише цигани Вла. notati (рабдан dicti). шки граде кашике (врепена, ко- Квочепина, f. augm, p. квочка, рита и карлице), и носе по селима, Кврга, f. Der 2ий фифв, excrescens gibод куће до куће, ще продају и

ber. дају за брашно.

Кирна, f. Фав $nurreit, stridөr - (бер Кашичара, f. п. і, воденица (поточа Kate).

ра), што јој коло споји усправо; а Киркнути , нем, т. pf. Eneren, imпера су у таковог кола као каши. murmuro (sicut felis). ke, eine Bachmühle mit aufrechten Rä: Kepuake, n. das Knurren der Kate, murs dern, molae parvae genus.

muratio. Канчарев, ва, во , vidе кашичаров. Кврчаши, чим, т. іmрt. #nurren, murкашичарка, f. (Влашка циганка) eine Löffelmacherin, cohlearia.

Кёба, f. (понајвише у Бачкој) eln Кашичаров, ва, во, бев &#fler, co kleines Taschenmesser, cultellus plica.. chlearii.

tilis. Попрже као кебу иза појаса. Кашичица , f. dim, тав göffelФеп, -і- кебица, f. dim, , кеба. gula,

Кевтање, дав Веfsen per pagқипте, Kaukem, m. das Casquet, galeae ge allatratio canis venatici,

Кевмати, вбем, у. impf, befsen mie „Код Кесара обрштери бише

ein Spürhund, latro ut canis sagax. „И носише од зланта каликeтe

Кёкаватц, вца,

m. der Kroate (Windia Кашљање, т. да би ten, tuѕѕitiо. sche), der kaj (statt ruma) spricht, slavus Кашљали, љем, v. impf. buіtеn, tussio. Croata , qui kaj dicit (pro wma). Кашљив, ва, во , Sen buten baben, кењача, f. маст што се увати на tussi laborans.

главчини, или на осовини, бie 213agens. Каштар, піра , po, н. п. вино, bеrb, Ichmiere, die zwischen der Uchse und der sauer, acerbus.

Nabe sichtbar" wird, axungia apparens: Kaumo, zuweilen, subinde.

ex parte utraque rotae. Квака, f. vіdе кука.

Kenei, m. der Zwerg, nanus, cf, Mam KBâp, m. die Beschädigung, damnum. њо, мањеница, cтнaрмaли. Кваран, рна, но, реrѕоrbеn, corruptus. Kep, m. per &pirђино , canis ѕаgах. Кварење, р. Бав Зеfфätiget, 3erpetКера, f. hур.р. кер. beit, corruptio.

Ке рица, f. dim. 6. кера. Квариппи, . impf, bеrbеrbеn, 'corrumpo. Kерка (Крка ?) f. намаcптир у ДалмаКвас, т.

11) der Sauerteig, ferKBácaỹ, cuja, m. Jmentum.2)saure Milch Kepos, Ba, Bo, des Spürhunds, saga

womit man die frische Fäuert, fermen cis canis,

muro.

rus:

4. цији.

2

hefen, fermentum.

Spürhunde, canum sagacium. Квасили, им, т. impf, neken, hu- Керуша, f. Die Opürkü пъinn, eapis sa

mecto. Квашеница , f. Srotfфnitten in &pert Керушин, на, но, беr еріürkünsiniп, und Sdmalzcibi genus.

capis sagacisa

gax femina.

« PreviousContinue »