Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

„Паразлама од тридести дуката
Паракамилавка, f. ber immarje Slor ben
die Mönche über die Kamilauka tragen,
paracamilauchium?
Параклис, т. (парáxʌnos) (in fcherzhaf.
tem Cinne, als hätte die Bort mit
dem Kaиc etwas gemein) das Gebet,
welches über einen gelesen wird, para-
clesis.

Параклисара, m. ber Kirchendiener, яй-
fner, Sloaner in Den Slopern, aedituus.
Паракувар, m. ber Rebento, coqui vi-
carius (in den Klöstern).
Паракуваров, ва, во, без Rebenocheš,
coqui vicarii.

Паралажа, f. и. m. ber ulügner, йде
gehülfe, Lügenbruder, mendacis adju-
tor, vicarius: састала се лажа и па.
ралажа: један лаже, а други пола-
гује.

Парање, п. дав Soštrennen, lusmeiben,
divisio, disjunctio.
Параскева, f.

,

bie heil. Parasleme, Параскевија, f. S. Parasceve: „Убила га света Петка Параскевија— Парасник, ш. (у Сријему, у Бачк. и у ьан.) der Bauersmann, rusticus. Параснички, ка, ко, 1) bäutif, rusticus. 2) adv. mie cin Bauer, rustice. Нарастос, т, (у Сријему, у Бачк, и у Baн.) Art Gottesdienstes für Verstorbe ne, inferiarum genus.

Парати, ам, v. impf. loštrennen, divido:

А. Дај пара (Gels).

Парионица, f. baš Gefäß, ит біе ä=
fhe zu laugen, vas lixiviarium,
Пapun, m. ein gewöhnliches Pferd im Gez
genfage des am, equas vulgaris (ndpina
под?):

,, Кнезовима ате поклањајте,
„Кметовима осредње парипе
Паркпче, чета, n. ein junger парип.
Парити, им, v. impf. 1) wärmen, ca-
lefacio. 2) mit heißem Wasser begießen,
calida perfundo, н. п. кошуље, пређу.
3) очи, теіден, pasco oculos (aspectu
grato).

Парица,, f. dim. 9. пара.
Парлог, m. ein vermaheloffer Beinberge
vinea neglecta.

Парложење, п. дав Вестahrlofen дев
Beinbergs, neglectio vineae.
Парложити, им, v. impf. ben Bein
berg vernachläffigen, negligo vineam.
Парница, f. 1) cin ug дев auf іден
den Messers, cultri dividentis linea, 2)
der Prozeß, lis.

Парничар, m. ber @rozeffiver, litium a

mans.

Парнути, нем, v. pf, einen Bug thun mit dem Aufschneidemesser, duco cultrum dividentem.

Парог, m. ein Sto mit einem Saten

(um z, B. Farnkraut damit nach Hau-
fe zu tragen), baculus uncinatus.
Парожак, рошка, m. vide парошчић.
Паројчење, п. дав warmen без пр-
венац, ехаmen horni examinis.
Паројчишисе, чисе, v. г. impf. fät
men (menn eв дег првенац tout), emit-
to fetum (dicitur de examine horno)..
Парошчић, m. dim. дав nde (Baten,
Ast) am Hirschgeweihe, ramus:
„Дај ми Боже златне роге

Б. Непарају сад, већ на мије гуле.
Параћин, m. Stabt unweit Ћуприја.
Параћинац, нца, m. einer on Пара-„И сребрне парошчиће
Кин.

Параћински, ка, ко, 1) von Параћин.
2) (adv.) запалити лулу параћински,
т. ]. напунити лулу, па завалити
њом ватре и пепела.
Парашница, f. Det öftlich am Sinfluffe
ber Drina in bie Same. Парашница
је отприје била пуста, и није за њу
нико ни знао, док је нијесу про-
шавшије година населили преко-
дринци и голи синови, и на-
чинили од ње као малу варошицу:
зато се у новим пјесмама пјева
шер Парашница:

[ocr errors]

,,Трећу пиште шеру Парашници, „Голом сину Зеки буљубаши Паргал, т.(у Сријему, у Бачк. и у Бан.) Dertcl (Bergan), pannus Barracanus : „Купићу ти дикице! сукњу од пар

гала

--

Парење, п. дав Bärmen, calefactio.

Парусија (парусија), f. bіе бофте Bats
fung der писанија (Sabe, von 50 Dias
ster an ein Kloster, damit es für uns
bete), stipendii genus, monachis da
tum, ut pro me orent.
Парусијаш, m. ber Seber einer пару-
сија, qui dat napoиона».
Парцов, m. (у Сријему) vide пацов.
Парче чела, n. vide комад.

*

[ocr errors]

Парченце, цепта, n. dim. у. парче.
Пас, пса, m. ber Mund, canis.
Пӑс, т. 1) vide појас. 2) иду говеда
пасом, теіденò, depascendo.
Пасање, п. даš Umgürten, cinctio.
Пасати, пашем, v.impf, umgürten, cingo.
Пасатисе, амсе, v. r. impf. беза шта,

etwas entbehren können (fr. se passer).
Пасење, в. даš Beiben, pastio.
Пасидреновина, f. vide пасјаковина.
Пасина, f. augm. 4. пас 1.
Пасић, m. dim, у, пас 1.

Пасјак, m. ber Sunbebred, stercus ca

ninum.

Пàсjаковина, f. die Kreuzbeere, rhamnus catharticus Linn.

Пacjaчa, f. der Schedel, Hundskopf (als Schimpfmort, caput (odiose dictum). Пacjú, cja, cje, hündisch, caninus. Пlack, wie ein Hund, more canis. Hacмo, n. eine bestimmte Anzahl Garnfäden, filorum certus numerus. Maxo пасмо има 20 чисаоница (једна чисаоница има 3 жице) а велико 40. Пacпâ, m. der Mühlstaub, pulvis mos laris.

Пасти, паднем, v. pf. fallen, cado. Пасти, пáсеm, v. impf. meiden, pasco. Пacmap, m. der Hirt, pastor. Hacmiрka, f. die Hirtin, pastrix? femina pascens (oves, vaccas, capras). Пacmiρскi, на, Ko, 1) hirten, pasto rum. 2) adv. nach Hirtenart, more pa

storum.

Пaсmuрчâд, f. (coll) die jungen Hirten,

pastores juvenes. ' Пастирче, чета, n. ber junge Dirt, pastor juvenis.

Пастисе, пасece, v. r. impf, m. ј. коби ла, in der Brunt fen, coitum appeto (de equa).

Пaсmорак, ркa, m. der Stiefsohn, privignus.

Пасmôрка, f. die Stieftochter, privigna. Пlacmopчâд, f. (coll.) Stiefkinder, privigni.

Пaсmoрre, nema, n. das Stiefkind, privignus, privigna.

Пacmpмa, f. 1) die Forelle, fario, trutta. 2) H. п. Koзja, овчja, geräucherte Ziege oder Schaf, capra fumo durata. Пастрмица, f. dim. 9. пастрма 1. Пастрмка, f. vide пастрма 1. Пlacmpyra, f. ein Donaufifch, genus piscis. Hacmyba, f. die Mausfalle, Rattenfal= le, decipula.

Пасуљ, m. (у Сријему, у Бачк. и у Бан.) vide гра. Прођи га се брате, видиш да му ни име ниje каo y осmалиje смокова: пас и уља! Окани га се брате, тај је сву Босну истурчио (т. ], истурчилисе да не поспіе и да не једу пасула). Тако реку кашто у шали ономе, који једе пасуљ, а има још каква јела). Пасуљина, f. augm. . пасуљ.

Пашист, т. (у Сријему у Бачк. и у Baн.) Batistleinwand, panni lintei ge

nus.

}

Пàm̃иmи, им, v. impf. 1) leiden, patior.
Ко млого зна, млого и пати, 2)
hen (österr. zügeln), educo, alo.
Пlàmиmиce, uмce, v. r. impf. 1) sich quäs
len, crucior. 2) sich vermehren, anwach.
fen, augeor.

Hamka, f. die Ente, anas.
Пашкин, на, но, Der Snte, anatis.
Пlámков, ва, Bo, des Enterichs, anatis
maris.

Патлиџан *, т. 1) бијели, solanum me> longe Linu. 2) прЕени, solanum lyco persicum Linn.

Пlama, f. die Qual, cruciatus. cf. мука. Пamoka, f. der Lauer beim Branntwein, lorea (lora) vini usti.

Hamoc, m. (náros) der Fußboden, pavi

mentum.

Пàmоcâше, n. das Bödmen des Zims mers, tabularum per cubiculum dispositio.

Пашосати, ашем, v. impf. u. pf. ba

Zimmer bödmen, tabulas dispono per
solum cubiculi.

Патријар (говорите и патријара), т.
der Patriarch, patriarcha.
Hampиjapев, ва, вo, des Patriarchen,
Патријаров, ва, во, patriarchae.
Hampigaрск, ка, ко, 1) Patriarchen,

patriarchalis. 2) adv. patriarchisch, more patriarchae.

Пampиjàршиja, f. das Patriarchat, die
Patriarchie, sedes patriarchae,
Ilamp, m. der Baumstrunt, stipes.
Пlampóna, f. die Patrouille, circitores

militares.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

„Одрешёте ми свилене пађеле Пaŷk, m. die Spinne, aranea. Паўков, ва, во, Spinnen, araneae. Пayн, m. 1) der Pfau, pavo. 2) Manns. name, nomen viri,

Пacyнa, f. eine Art Hülsenfrucht, le- Hàуна, f. Frauenname, nomen feminae.

[ocr errors]

guminis genus. Паша, f. һур. у. пашка. Пlamak, mка, m. der Enterich, anas mas. Патарица, f. вјечнаја му патарица и блажени тандрк, als tomifhe Фаго bie von вјечнаја му памјат, и

Блажени покој.

Пауниша, f. 1) das Weibchen vom Pfau,

pavo femella. 2) Frauenname, nomen feminae.

Паўнка, f. Stauenname, nomen reminae. Паунов, ва, во, дев fanen, pavonis. Паунперо, п. п. ј. пауново перо (сп.) 4 „Паунперо прекривила

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

тканице.

Пафталија *, f. bie linte mit vielen Rin. gen, telum annulatum:

„У крилу му лежи пафталија Нафте, f. pl. vide шканице. Нафтица, f. dim. . пафта. Пацити, им, v. pf. tüffen, osculor (in= Dermort): паци Богу (ђаволе). Пацов, m. bie. Xatte, rattus Linn. Пaчâже, n. das Einmischen in etwas, das Abgeben mit etwas, immixtio. Пачатисе, амсе, v. r. impf, у што, fih in etmas міфен (mengen), immi

[blocks in formation]

Паче, f. pl. bіе ulze, gelatum, coagulum. cf питије.

Пачиста неђеља, f. ber Каф. чиста. Conntag (Mohe), hebdomas altera quadragesimae. cf. безимена неђеља. Пачићи, m. pl. (coll.) bie jungen Snten, pulli anatis.

Пачица, f. dim. 9. патка.
Пачји, чја, чје, nten, anatinus.
Паша*,

*, m. 1) од два туга (коњска репа), m. ј. заповједник и господар од једнога града и његове наије, н. п. Зворнички паша, Шабачки и т. д. 2) од три шуга, п. ј. везир и господар од читавога једног пашалука, ђе има више градова и наија, н. п. Босански (или Травнички) паша, Бијоградски и. д.

Паша, f. bie Bеіде, pastio, pabulum, Пашајлија *, m. vide пашинац. Пашалук m. der Paschalik, das Paschathum? satrapia?

*

Пашанац, нца, m. vide пашеног. Пашеног, т. женине сестре муж, бег Mann der Schwägerin, maritus soro.

ris uxoris meae,

Пашин, на, но, без раба, satrapae. Пашинац, нца, m. einer on деп ен= ten des Pascha, homo satrapae. Пашиница, f. bie raw bев Wаfфа, uxor satrapae.

Пашински, ка, ко, 1) Pafda, passarum. 2) adv. paschisch, more passae. Пammare*, f. pl. eine Art Schuhe, vide папуче.

[ocr errors]

Пашовање, п. баз фафаери, Serr schen als Pascha, imperium satrapae. Пашовати, шујем, v. impf. ih here. sche als Pafcha, impero, sum satrapa, Паштење, п. дав Жетüßen, attentio. Паштитисе, имсе, v. r. impf. fi he geben, attendo.

Пашчад, f. (coll.) bie unbe, canes. Пашчадија, f. (coll.) даš Бидедейте. Пашче, чета, n. vide псето. Певалиште, п. (Рес. и Срем.) vide пје

валиште.

Певало, п. (Рес. и Срем.) vide пјевало. Певање, п. (Рес. и Срем.) vide пјевање. Певати, ам, (Рес. и Срем.) vide пје

вати.

Певач, м. (Рес. и Срем.) vide пјевач. Певачев, ва, во, (Рес. и Срем.) vide пјевачев.

Певачица, f. (Рес. и Срем.) vide пјева

чица.

Певачица, f. (Рес. и Срем.) vide пјева

чица.

Певидруг, m. (Рес. и Срем.) vide nje

Видруг.

Певица, f. (Рес. и Срем.) vide пјевица. Певнути, нем, (Рес. и Срем.) vide пјевнуши.

Певушење, п. dim. у. певање.
Певушити, им, dim. у. певати.
Певчић, m. dim. 9. певац.
Пега, f. (Рес. и Срем.) vide njera.
Пегав, ва, во, (Рес. и Срем.) vide пјегав.
Пед, f.

Педаљ, дли, f. bie Spanne, spithama.
Педесет, fünfig, quinquaginta,
Педесетеро, vide педесеторо,
Педесети, та, mo, ber fünfigfte, quin-
quagesimus.

Педесеторо, Hnjahl von 59, quinquaginta.

Пејак, т. Таппšпате, nomen viri. Пејо, m. Жапинате, nomen viri (yon Петар serfürst).

Пек, т. 1) lug in der Пожаревачка наија. 2) діе Begend biefes Tubes. Пека, f. од гвожђа као црепуља, сіле Schale von Eisen, die erhißt über den Laib Kukuruzbrods gelegt wird, um ihn schneller zu verba cken, vas pistorium. Пека, f. распечено дијете, vide маза. Hexap, m. der Bäcker, pistor. Пекарница, f. дав Bathaus (ber Bä

ckerladen), officina pistoria. Пекаров, ва, во, дез Bäderb, pistoris. Пекарски, ка, ко, 1) Bäder=, pistorius. 2) adv. mie etn Báder, pistoris

more.

[ocr errors][merged small]

Пела, f. hyp. Sranenname, nomen e- Перде*, дета, п. (am Hefonanzboben).

Пелагија, f.
Пеладија, f.

minae.

Пелен, m. Der Bermuth, artemisia absinthium Linn.

Пелена, f. (највише се говори у млож, броју пелене) bie Bindeln, fasciae. Пеленак, нка, m, hyp. . пелен :

„Ој пелен пеленче! моје горко цвеће Пеленаш, m. ber Bermuthwein, viuum absinthiatum,

Пеливан*, m. ber Ceiltänger, funambulus.
Пена, f. (Рес. и Срем.) vide пјена.
Пендељење, п. дав Sinßerf wanten;
incessus vacillans.

Пендељити, им, v. impf. cinjermadein,
incedo gressu vacillante.

Пенење, п. (Рес. и Срем.) vide пјењење.
Пенити, им, (Рес.и Срем.)vide пјенити.
Пенитисе, имсе, (Рес. и Срем.) vide
пјенишисе.

Пенушење, n. dim. 9. пенење.
Пенушитисе, шисе, dim. 9. пенитисе.
Пенце, џета, n. Der Sinfag der balben
Sohle am Schuhe, calcei reparatio quae-
dam: пода] (чизме) чизмару, нека у-
дари пенџета.

Пенџер*, ш. дав enter, fenestra, cf. прозор

Пенџерић, m. dim. 9. пенџер.

Пењање, п. даš teigen, ascensatio.
Пењаши, њем, v. impf. 1) кога, in bie
5öhe beben, elevo. 2) коња, дав Хов
lang binden auf Der Biefe. 5) чадор,
auffpannen, tendo.

Пењатисе, њемсе, v. r. impf. fteigen,
ascendo. cf. пешисе.
Пепељав, ва, во, mit [he beffreut,
cineribus conspersus.
Пепељавиши, им, v. impf. âfern, in

cineribus voluto.

Пепељаси, та, то, afdenfärbig, ci

nericius.

Пèпeó, eлa, m. die Asche, cinis.
Пера, f. 1) (Рес. и Срем.) vide Перо.
2) һур.. перчин.
Пераевина, f. оно што остаје на пе-
рајици кад се перјају повјесма.
Пераица (перајица?), f. Glameraufe,
pecten linarius, 1) велика од гвожђа.
2) мала од свињске пераје,
Пераја, f. bie Rudgratboren behmei.

nes, setae dorsi Перајица, f. vide пераица.

Перило, п. мјесто, ђе се перу кошуље(на води), bie Bafftätte, locus thi lavant,

Периља, f, vide праља.

Периљац, љца, m. праљин муж (по на-
Мастирима и по прњаворима фруш-
когорским), ber [hmann, safher,
Mann der Wäscherin, maritus lotricis.
Перина, f. Дав Беderbett, culcita plu-

mea.

[ocr errors]
[merged small][ocr errors]

Пepишa, m. Mannsnamen, nomen viri
Перишани, m. pl. rt weiblien of
puses, ornatus quidam capitis:
„Једна глава, девет перишана
Перјаник, м. (ст.) ber einen еден
trägt, juvenis cristatus:
,Момче перјаниче!

„Не стој, не погледај
Перјаница, f. ber, crista.
Перјање, п. 1) дав Kaufen bes sladies,
pectinatio lini. 2) die Flucht bärhaupt,
fuga nudo copite.

1

Пeрjamн, am, v. impf. 1) den Flachs raufen, pectino linum. 2) barhaupt fliehen, fugio nudo capite.

Перје, п. (coll.) bie Severn, pinnae, plumae.

Перни, на, но, н. п. буздован, mit пе

pa verfelhen, umbonibus (?) praeditus. Перо, в, 1) bie geder, penna. Лако као перо. 2) перо лука, Štengel, caulis. 3) пера на буздовану, bie herbore ragenden Bogen an der Keule, umbones clavae.

Перо, т. (Ерц.) һур. 4. Петар.
Перуника, f. 1) iris germanica Linn, 2)
ein Frauenname, nomen feminae.
Перуш, f. (coll.) 1) дав Befieber, jer.

freute Federn, pennae, plumae spar-
sae. 2) у глави, sordes in capillis.
Перушање, п. òás dušraufen Der Se
dern, evulsio pennarum.
Перушаши, ам, v. impf, abraufen,
pehnas.
Парушање,

n. vide перупање.
Перушати, ам, vide перушати.
Перушина, f, vide перупі 1.
Перушка, f. ber Зебесі, everla
pen, ala abstersoria.
Перушчица, f. dim. 9. перушка.
Перце, n. dim. 9. перо.
Перчин, m. vide коса 2. кика.

Пераст, m. nom. propr. einer tabt in Перчинић, dim. 9. перчин.
Dalmatien:

[blocks in formation]

Першун., m, apium petroselinum Linn, Песак, ска, m. (Рес. и Срем.) vide пијесак.

Песковница, f. (у Сријем. у Бачк, и

Bax.) die Sandbüchse, theca arenaria.
Песма, f. (Рес. и Срем.) vide пјесма.
Песмица, f. dim. у. песме.
Sa

[blocks in formation]

Пет, fünf, quinque.
Пета, f. bie Serfe, cals.
Петак, m. der Sünfer, b, i. a) ein Stüd
von fünf Para's (der österr. Siebner)
numus quinarius. 2) ein Pferd von fünf
Jahren, equus quimus, quinquennis.
Петак, т. Тапи пате, nomen viri. cf.
Ерак.

[ocr errors]

Пешак, шка, m. 1) ber Freitag, dies veneris. 2) der Fasttag, im Gegensat yon мрсак, dies jejunii. Петао, шла, m. (Рес. и Срем.) vide пијетао.

Петар, тра, m, Peter, Petrus. llemeka, f. der Obst- Stengel, sti lus pomi.

Петеро, vide петоро.

Петерогуб, ба, 60, vide петорогуб. Петерострук, ка, ко, vide петоро струк.

Петя, та, то, ber fünfte, quintus. Пети, пењем, vide пењати. Петина, f. 1) дав ðünftel, pars quinta. 2) eine Anzahl von fünf, quiaque (fr. une cinquaine): колико вас има? пешина. Петисе, пењемсе, vide пењашисе. Петица, f. 1) dim. . пеша. 2) 2lrt un= terer Thürangel, cardinis inferioris genus. 3) die Fünf (im Kartenspiel),' quinio, pentas. 4) der Fünfer (Bankno, te von fünf Gulden), quinque floreno

rum tessera.

Петка, f. 1) і. д. петак: наудила му млада петка (ber Freitag паф депт Жентопд). 2) дie heil. Wetta, cf. Параскевија.

Петко, т. Тапи пате, nomen viri. Петковача, f. vide пешковица 1. Пешковица, f. 1) bie afte zu hen be beil. Petta, jejunium S. Parascevae, (Dauert eine 2офе). 2) намастир у Србији (под Пером). 3) мали намастирић у фрушкој гори (код Шишатовца). Пешковичанин, калуђер из Пешковице. Петковички, ка, ко, Пепковица.

Петлић, m. dim. . петао. Петлов, ва, во, (Рес. и Срем.) vide пијетлов.

Петлова креста, f. ber Sahnentamm, rhinanthus crista galli Linn. Петља, f. ber Deftelring, fibulae orbis, in quem unculus inseritur;' не држи му петља, er want es nicht, non audet. Петљање, п. 1) дав Hefteln, ibulatio. 2) das Flicken und Pfuschen (im Leben),

vita misera.

2

Пemьaриja, f. ein Pfuscherleben, vita misera, inepta.

Петљати, ам, v, impf. 1) befteln, fibulo. 2) pfuschen, misere vivo.

[blocks in formation]

Петий, на, на, н. п. жиле, Serfen .. caleaneus.

Петоје, т. Манивname, nomen viri. Пemoриua, f. Anzahl von fünf, quinque (fr. la cinquaine; ital. la cinquina). Петоро, Unzani son fünf, quinque. Петорогуб, ба, 60, fünffah, quintuplex. Петорострук, ка, ко, fünffältig, quintuplex.

[ocr errors]

Петорошчићи, m. pl. (cm.) fünfhörnige quinquecornis, cf. бабини укови. Пето, т. Таппвпоте, nomen viri. Петра, f. Grauenname, nomen feminae Петраиљ, m, (перстрахімо») діe Stole, stola.

Петраш, т. има у Зворнику један топ, који се зове Петраш. Онуда Србљи приповиједају, да је, прије 160 година (Петрашке годи не), некакав Петраш капетан (Њемачки) био узео Зворник од Турака, па кад је послије стигла Турска војска, а он побјегао из Звормика и тај топ оставио у путу ше га Турци нашли и однијели у Зворник. Приповиједају да је тај капетан имао још један топ, који се звао Зеленко, но будући да је био врло голем, зато га је одма под Зворником бацио у Дрину (и кажу да онђе и сад кашто буче у води, као во), а овај је био повукао са собом, но кад је виђео да ће га отети Турци, а он натрпао на њега дрва па запалио да изгори и да се растопи: но дрва изгорела, а топу није било ништа. Петрашин, m. Mannsname, nomen viri (son Петар).

Петрашке године, ef. Петраш. Петрија, f. Grauenname, nomen feminae. Петриња, f. Stabt in Kroatien. Пет

рињац (њца), човек из Петриње. Петрињски, ка, ко, son Петриња. Петрић, m. im. у. Петар. Нетров дан, ва дне, m. St. Peters= tag (der 29. Juny), festum S. Petri. Петронија, m. Таппзнаме, nomen Петроније, m. viri. Hempyшa, f. vide Tempa.

Пећ, f. 1) ber Dfen, fornax. 2) bie Stabt

Spet in lbanien, Pekia?, Ipekia? Пећи, печем, v. impf. н. п. јагње,

љеб, месо, каву (m. j. кувати, а не пожити), , ракију, јаје (у лугу или

« PreviousContinue »