Page images
PDF
EPUB

Препећи, печем, v. pf. 1) überbraten (su viel), nimis asso. 2) übersieden, recoquo, überbrennen (den Branntwein). Препеченица, f. . . ракија, abermal ge brannter Branntmein, vinum bis ustum. Препијање, п. baš zubiele Zrinten, po

tatio nimia. Препијаши, ам, v. impf. gu viel tring ten, perpoto, nimium bibo. Препињање, п. дав Цебе білден бев Федев, equi pascentis religatio a loco priori.

Препињаши, њем, v. impf. н. п. коьa, überbinden, alio loco religo. Препирање, п. дав Цебектаfфen, perlotio. Препирање, п. даê anten, rіхае. Препираши, ам, v. impf. ûестафен, perluo..

Препиратисе, ремсе. v. r. impf. zan fen, rixari.

[blocks in formation]

Преправност, f. bie Bereit{aft,promtus. Препрата, f. (у Сријему кажу: жен

ска црква) ver heil ber Kirche, mo die Frauen stehen, locus feminarum in ecclesia.

Препис, щ. (Рес. и Срем.) vide при- препрати, перем, v. pf. йбера фен,

јепис. Преписати, пишем, v. pf. 1) über= schreiben, transcribo. 2) beschreiben, confcribiren, conscribo. Преписивање, п. 1) baš Um{$reisen, transcriptio. 2) das Beschreiben, Auffhreiben, Bereichnen, Sonfcribiren, conscriptio.

Преписивати, сујем, v. impf. 1) ит. schreiben, transcribo. 2) beschreiben, verzeichnen, conscribo.

Препити, пијем, v. pf. über дав Та trinten, nimium bibisse.

Препишавање, п. дав Цeberpiffen, trans

minctio.

Препишавати, ам, v. impf. überpissen,

transmejo.

Препишати, ам, v.pf, йберіеn, transтејо. Препишала би жена (тако је близу). Препјевати, ам, v. pf. (Ерц.) індиф ingen, canto per (totam noctern): „Два славуја сву ноћ препјеваше ,,Сву ноћ ми соко препјева Препјецање, п. baß abermalige Bren= nen, recoctio.

Препјецати, печем, v. impf, ракију, übersieden, abermal sieden, recoquo. Преплакати, лачем, v. pf. burmei= nen (ben ganjen Zag), in einem fort weinen, fleo per (totum diem). Препланути, не, v. pf. н. н. ватра љеб, uber latern b.i. wenn baš geuer das backende Brot zu schnell umflammt, инд её дадитф pon außen veebrennt, während es nach innen noch roh ist panem coquendum praecox ignis adurit. Препливати, ам, v. pf. bur hwim

men,

transnato.

Препловити, им, v.pf. vide препливати. Препона, f. bie geiften, ilia.

lavo iteratis vicibus.

penрéдâmе, n. das Ueberspinnen (des 3mirns), neturn iterum neo. Препредати, ам, v. impf, überpinnen,

iterum neo.

Препрести, редем, v. pf. überfpin. nen, iterum neo.

Препречивање, п. дав Borfteđen, prae

tentio.

Препречивати, чујем, v. impf. vors stecken, vorstemmen, praetendo. Препречити, им, (Рес. и Срем.) vide препријечити.

Препријечити, им, v. pf. (Ерц.) bot. stecken, vorstemmen, praetendo. Препродавање, п. дав іедесети fen, revenditio. Препродавати, дајем, v. impf. wie der weiter verkaufen, revendo. Препродаши, ам, v. pf. mieder weiter vertaufen, revendo :

„Продаше ме бегу Челебијћу, „А Челебијћ мене препродаде ,, Љубовићу из Новог пазара Препросити, им, v. pf. ш. ј. ђевојку коме, einen überfreyen, übermer. ben, ausstechen, virginem ab alio expeti tam procari. Препуцаши, цаше, v. pf. н. п. пушке, іп

einem fort schießen (von Flinten),persono. Прерад, m. Mannšname, nomen viri. Преранак, нка, m. (Рес. и Срем.) vide пријеранак.

v.

Преранити, им, pf. durch einige Beit ernähren, alo, nutrio per tempus (famis, hiemis).

Прерањивање, и, даš vnähren bur einige Beit, peruutritio. Прерањивати, њујем, v. npf. Бі durch ernähren, pernutrio.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Пресецаши, ам, (Рес. и Срем.) vide пресијецати.

Пресиђети, сједим, v. pf. (Ерц.) бі durch sizen, perŝideo (?). Пресијаши, јем, v. pf. (Ерц.) дифе ben, percribro.

Пресијевање, п. (Ерц.) дав Цевен тебен, percribratio.

Пресијевати, ам, v. impf. (Ерц.) bіr. Пебеп, percribro. Пресијецање, в. (Ерц.) bab &ntzmei. das hauen, Durchschneiden, sectio. Пресијецати, ам, v. impf. (Ерц.) burh schneiden, seco.

Пресилити, им, v. pf. überäthig mers den, superbio.

Пресиљавање, n. baš Uebermüthig = were den, insolentia, supërbitio. Пресиљавати, ам, v. impf. übermüthig werden, superbio.

[ocr errors]

Пресипање, п. 1) дав Umütten (e berschürten), transfusio. 2) das Uebers füllen, nimia impletio.

Пресипати, ам (и пресипљем), v. impf. 1) umschütten, trausfundo. 2) überfüls len, nimis impleo.

[ocr errors]

Пресисање, и. дав Bettro nen, exsic

catio.

Пресисати, сишем, v. impf. bertrod

nen exaresco.

Пресјавање, п. дав Klinten, Sliken (8B. eines Säbels, gegen die Sonne); fulgor, coruscatio.

Пресјаватисе, амсе, v. r. impf, blien blinten, corusco.

Пресједање, п. (Ерц:) бer Sinterhalt, insidrae.

Пресједанти, ам, v. impf. (Ерц.) f in

Sinterhalt legen, insidior.

Пресједити, им, vide пресиђети. Пресјести (говорисе и пресједнути), сједем (говорисе и пресједием); v.pf. (Epy.)fich in Hinterhalt legen, insidior. Пресјећи, сијечем, v. pf. (Ерц.) entwei schneiden, hauen, disseco.

Прескакање, п. да Weberfpringen, trans sultus, praeteritio.

Прескакати, качем, v. impf. überfprin gen, transilio,

Прескочиши, им, v. pf. überfpringen,

transilio.

Преслављање, n. vide прислављање.
Преслављати, ам, vide прислављати.
Преслица, f. дег (pinns) Roden, colus.
Пресличещина, v. преслица;
f. augm.
Пресличина, f. augm.
Пресличица, f. dim. . преслица.
Пресмакање, n. vide присмакање.
Пресмакати, мачем, vide присмакати.
Пресмочити, им, vide присмочити.
Преставишисе, имсе, v. r. pf in
scheiden, sterben, decedo, moriors
X 2

[blocks in formation]

Престићи (говорисе и престигнути), тигнем, v. pf. juvorfommen, über bolen, supeго.

[ocr errors]

t[ređen,

Престо, тола, m. (Рес. и Срем.) viПрестол, т. де пријестол. Престравити, им, v. pf. er[reen, инд Дариеф Erant maфen, terrore in morbum conjicio. Престравитисе, имсе, ѵ. г. pf. bor Schrecken erkranken (von Kindern), terrore in morbum conjici. Престрављивање, п. дав terror. Престрављивати, љујем, v. impf. ei= nen erschrecken, terrefacio. Престрављиватисе, љујемсе, v. г. impf. vor Schrecken krank werden, terrore conjici in morbum. Престрићи, рижем, v. pf. mit ber Сфене entzmei nеіден, forlice dis.

seco.

Престругати, ружем, v. pf, entiwei=,

durchschaben, perscabo, perrado. Преступ, т. (Рес. и Срем.) vide пријеступ.

Преступање, п. даš Uebertreten, transgressio.

Преступати, ам, v. impf. übertreten, transgredior.

Преступати, им, v. pf. übertreten, transgredior.

Пресудити, им, v. pf, aburtheilen, er.
Fennen, dijudico.
Пресуђивање, п. дав Under burthei.

len, dijudicatio alius, diversa a nostra.. Пресуђивати, ђујем, v. impf. anders aburtheilen, aliter dijudico: немој ти мени ту пресуђивати. Пресуши, спем, v. pf. 1) überschütten, transfundo. 2) ju yolu angieren, über füllen, nimis impleo.

Пресушивање, п. дав Цебегòörren, nimia exsiccatio. 2) das Verlieren der Milch (bei der Kuh), intermissio lactis (de vacca).

Пресушиваши, шујем, v. impf. 1)йбе börten, nimis arefacio. 2) vide засуши

вати.

Пресушити, им, v. pf. 1) überbören, nimis arefacio, 2) vide засушити. Прешакање, п. баз Umgießen (сев Bel, nes), transfusio.

Претакати, шачем, v, impf. (Bein) umgießen, transfundo. Претапање, п. дав Ит{melen, refusio, Претапаши, ам (и претапљем), v. impf. umschmelzen, refunda. Претварање, п. 1) дав Bermanbeln, transfiguratio, immutatio. 2) das Vers stellen, simulatio.

Препіварати, ам, v. impf, vermanbeln,

immutare.

Прешваратисе, амсе, v. r. imp. verstellen, simulo.

Претворити, им, v. pf. bermanbeln, immuto.

Претворитисе, имсе, v. r. pf, fiver stellen, simulo.

Претегнути, нем, v. pf. übermiegen, praepondero.

Претежнији, нија, није, од кога, неro, bedeutender, wichtiger, majoris mo

menti.

Претезање, п. дав Цебесmiegen, preponderatio.

Прет зати, тежем, v. impf übеrwie= gen, praepondero. Теже претеже. Претераши, ам, (Рес. и Срем.) vide прећерати.

Претеривање, п. (Рес. и Срем.) vide прећеривање.

Претеривати, рујем, (Рес. и Срем.) vide прећеривати.

Претећи, течем, v. pf. кога, uvor tommen, praeverto.

Прети, ем, v. impf. antlagen, accuso. Претисе, емсе, v. r. impf. с ким, mit jemand im Streite seyn, prozessiren, litigo.

Претиши, им, (Рес. и Срем.) vide пријетити.

Претицање, n. vide претјецање. Претицати, ичем, vide претјецати. Прешјецање, п. (Ерц.) дав Buborom men, praeversio. Претјецати, шјечем, v. impf. (Ерц.) zuvorkommen, praeverto. Претња, f. (Рес. и Срем.) vide пријетња. Претоварање, n. baš Umlačen, oneratio alia, translatio. Претоварати, ам, v. impf. umlaben, transonero (?), н. п. лађу.

1

[blocks in formation]

Претрчавање, п. дав Дейübermeglau. fen, transcursatio. Претрчавати, ам, v. impf, crüber weg. laufen, trauscurso. Претечати, чим, v. pf. binüber, bar. uberlaufen, transcurro. Претурање, п. дав Цебermerfen, transjectio, perquisitio, perscrutatio. Претурати, ам, v. impf. 1) übermer= fen, jactu supero. 2) übermerfen (im Suchen), perquiro, disjicio. Претуриши, им, v. pf. 1) кућу, einen Stein über das Haus werfen, trajicio. 2) камен преко куће, деп Stein über das Haus, lapidem trajicio trans domum. 3) (im Suchen alles) überwerfen, disjicio quaerens.

Прећење, п. (Рес. и Срем.) vide пријећење.

• Прећерати, ам, v. pf. (Ерц.) 1) über treiben, ago super2) übertreiben, excedo modum.

[ocr errors]

Прећеривање, п. (Ерц.) дав Цеbertrei. ben, modi excessio. Прећеривати, рујем, v. impf. (Ерц.) äbertreiben, nimis ago, modum excedo. Прећи, пређем, (Рес. и Срем.) vide пријећи.

Преузети, змем, v. pf. ûbe петеп, übermältigen, vinco.

Преузимање, п. дав Цебесmältigen, correptio.

Преузимати, ам (и преузимљем), . impf. übernehmen, corripio, vinco. Прецедити, им, (Рес. и Срем,) vide прециједити.

Прецеђивање, п. (Рес. и Срем.) vide прецјеђивање.

Прецеђивати, ђујем, (Рес. и Срем.) vide прецјеђивати.

Прециједити, им, v. pf. (Ерц.) йбег gießen, transfundo.

[blocks in formation]

Пречатисе, амсе, (Рес. и Срем.) vide пријечашисе.

Пренашити, им, vide пречитати. Пречитавање, п. дай Цeberlejen, ге v. impf. überlefen,

ам,

lectio. Пречитавати, relego. Пречитащи, ам, v. pf. 1) überlefen, relego. 2) вас дан је пречитао, дец, ganzen hindurch -, per totam diem legit.

Пречњак, т. (Рес. и Срем.) vide пријечњак.

Преща, f. ber Drang, bіе Sile, біе Dringlichleit, festinatio: ако ти није. преша, (ft.si vous n'êtes point pressé).. Прешивање, п. дав Заmmennen consutio.

Прешивати, ам, v. impf. übereinanber= nähen, zusammennähen, consuo. Прешити, шијем, v. pf. gufammennå. ben, consuo, adsuo. Прженица, f. gebäbtes Stüd Brot, pa

nis tostus.

Пpæême, n. das Bähen, Backen, tostio. Пржибаба, m. (in pl. f.) ein піедеträ

tiger Räuber, der alte Weiber mißhandelt (mit glühenden Ketten brennt) um sie zur Entdeckung ihres Nothpfens nigs zu zwingen; dieß ist das größte Schimpfwort für einen Heiducken, latro qui mulierculas igne excruciat: „Ти Ћурчија један пржибабо! „Ни стари ти четовали нису Пржити, им, v. impf. bäßen, röften, torreo. Пржио би господару (одговорио гладан и озебао циганин, кад су га запитали: или воли јести, или се гријати). сf. грасуљ. Пржитисе, имсе, v. г. impf. fiver brennen, aduri.

Пржња, f. bie Störung, Berberbung ber

guten Gesellschaft, turbatio societatis. Пржњење, п. baš Berunreinigen, pol Прзнење, п. I lutio. Пранити, им, v. impf. 1) беim lubmet. den das Ingeweide verleken, so, daß die Excremente erscheinen, exenterare ita, ut intestinis ruptis excrementa ape pareant. 2) die’gute Gesellschaft verderi ben, bomam societatem turbare.

[ocr errors]

Праница, f. ber Storenfried, Freuden. störer, Verderber guter Gesellschaft, turbator pacis, societatis, laetitiae. При, bei, am, apud:

"При појасу сабља ожедњела Приањање, п. 1) дав Infleben, adhaesio. 2) fig. das Angreifen (bei der Ars *beit), aggressio.

Приањати, ам, v. impf, 1) qntlеbеn, adhaereo. 2) zugreifen (bei der Arbeit), adgredior.

Прибадање, п. baš unfpießen, adfixio. Прибадаши, ам, v. impf. qnfpießen, adfigo.

Прибегавање, п. (Рес. и Срем.) vide прибјегавање.

Прибегавати, ам, (Рес. и Срем.) vide прибјегавати. Прибегнути, нем, (Рес. и Срем.) үide прибећи.

Приведрица, f. ein Stüd ber Priejterflei. dung, pars vestimenti archimandritae aut episcopi (periscelis ?). Прибећи (говорисе и прибегнути),

бегнем, (Рес. и Срем.) vide прибјећи. Прибијање, п. 1) baš infd lagen, adfixio, applicatio. 2) das Anschmiegen, applicatio.

Прибијащи, ам, v. impf, an[lagen, adfigo, applico.

Прибијашисе, амсе, v. r. impf. Поп ichmiegen, applicor.

[ocr errors]

Прибирање, п. 1) дав 246tragen (der Speis fen vom Tische), ablatio, sublatio. 2) die achtungsvolle Aufnahme, cultus, exceptio honorifica.

Приби раши, ам, v. impf. 1) (vom Zi

фе) abtragen, aufero. 2) mit Иhtung empfangen, honorifice excipio, colo. Прибиратисе, амосе, v. г. impf. 1) nach ипо пафф jаmmeln, congregari. 2) zu Ende gehen, incipio deficere. Прибиши, бијем, v. pf. an etmaß an *fcolagen, adfigo, applico. Прибитисе, бијемсе, ѵ.г.р. код кога, ђе, уза што, fih feft anfomiegen, arcte se adplicare : прибио се код њега; прибилесе овце у крај; шта си се ти прибио уза зид Прибић, т. Тапивате, nomen viri. Прибјегавање, п. (Ерц.) да Glüd ten, Zuflucht nehmen, profugium. Прибјегавати, ам, v. impf. (Брц.) Зц. flucht nehmen, profugere soleo. Прибјегар, m. (Ерц.) Тапивате, по

men viri.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

ближаватисе.

Приближити, им, v. pf. нађе rüden, nahe nahe bringen, admoveo. Приближишисе, имсе, т. г. pf. sich näs hern, adpropinquo. Прибости, бодем, v. pf, anfpießen, Madfigo.

Прибрати, берем, v. pf. 1) н. п. софру, abtragen, aufero, tollo. 2) mit Uch tung empfangen, colo, honorifice ex сіріо.

Прибратисе, беремосе, v. г. pf. 1) fi "allmälig fammeln, paullatim convenic, 2) ausgehen, zu Ende gehen, deficio : прибрало се.

Привалити, им, v. pf. 1) berbeimäljen, advolvo. 2) daranmachen, applico. Привалитисе, лисе, у. г. pf.ufallen, zu Theil werden, obtingo, (durch Erbichaft poer fonfliges Stud): њему се привалило.

Ipивabíваше, n. 1) das Herbeiwälzen, advolutio. 2) das Zufallen, advolutio,

devolutio.

Приваљиваши, љујем, v. impf. 1) г zuwälzen, advolvo. 2) daranmachen, applico, н. п. закрпу, Приваљивашисе, љујесе, v. r. impf. fallen, devolvor.

Приват, m. (у Сријем у Бачк. и у Бан.) учи децу на приват, er ift Privatleh rer, gibt Privatstunden, privatim docet, Приватање, п. 1) дав Greifen, captio 2) das Empfangen, exceptio. Приватати, ам, v. impf. 1) greifen, capio. 2) empfangen, excipio. Приватити, им, v. pf. 1) angreifen, capio, arripio. 2) empfangen, excipio, Прибаћање, n. vide приватање. Приваћати, ам, vide привацтати. Привезаши, вежем, v. pf. anbinden, adligo.

Привезивање, n. baš Unbinben, adliga.

tio.

Привезивати, зујем, v. impf. anbinten adligo. Привенац, нца, m. (ст.) etma ber ei stand bei der Hochzeit, nuptialium hominum quidam. Jа ову ријеч нијесам

« PreviousContinue »