Lexicon Serbico-Germanico-Latinum |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page
... својим језиком писати ; али се онда може бити још мање писало , него што се данас пише по Турским државама ; запно се није требало ни спарали да сви људи разумију оно што се пише ; а неколико људи могли су ласно писании којекако .
... својим језиком писати ; али се онда може бити још мање писало , него што се данас пише по Турским државама ; запно се није требало ни спарали да сви људи разумију оно што се пише ; а неколико људи могли су ласно писании којекако .
Page
... овђе је управо онако на штампано , осим велико я ( које у Бранковићеву рукопису стоји и у почетку и на крају ) , ук , опі , иә , што није имала овдашња штампарија , него је мјесто њи менуто у , опір , ** ) Engel's Geschichte des k .
... овђе је управо онако на штампано , осим велико я ( које у Бранковићеву рукопису стоји и у почетку и на крају ) , ук , опі , иә , што није имала овдашња штампарија , него је мјесто њи менуто у , опір , ** ) Engel's Geschichte des k .
Page
Ни једном списатељу није пало на ум , да барем за себе постави каквагођ правила језику , и њи да се држи , него , је писао сваки по својој вољи ( како му се кад навр пера десило ) , тако као да наш језик ( осим свију језика на овом ...
Ни једном списатељу није пало на ум , да барем за себе постави каквагођ правила језику , и њи да се држи , него , је писао сваки по својој вољи ( како му се кад навр пера десило ) , тако као да наш језик ( осим свију језика на овом ...
Page
Никаквим језиком на овом свијету није піано ласно писати , као овим њиовим : Код њи не треба знати никакве граматике ( ни Српске нн Славенске ) , него зарежи перо па пиши по веоме вкусу , како и кад из пера испече ...
Никаквим језиком на овом свијету није піано ласно писати , као овим њиовим : Код њи не треба знати никакве граматике ( ни Српске нн Славенске ) , него зарежи перо па пиши по веоме вкусу , како и кад из пера испече ...
Page
Коп и паром , . к . дворским библиотекаром ; али опел ако се ће нађе , да су које ријечи рђаво преведене , поме сам ја крив , што му нијесам знао право значење казати , а не он , нито га није знао њемачки или Лапински истолковами .
Коп и паром , . к . дворским библиотекаром ; али опел ако се ће нађе , да су које ријечи рђаво преведене , поме сам ја крив , што му нијесам знао право значење казати , а не он , нито га није знао њемачки или Лапински истолковами .
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
ам амсе ба бав Бан Бачк Бачкој Бог број ва Вав већ вода вца га глагола говори говорисе године дав дан дим ђе Ерц жена Зав иде има имају имена имсе јед језику кажу коме коња кујем куће ла ло људи љујем ма мало ме мени мјесто млож мо може му него нем нема немсе ни није ња ње њега он онда они пе пи пред преко прије рав рем Рес ријечи сав сад све сви сп Србији Срем Сријему Тав тако ти ће Фав човек шпо augm chen coll facio fich Frauenname genus impf iſt Linn machen Mannsname nomen feminae nomen viri ſich v. r. impf v. r. pf vide