Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

everro.

Измет, m. 1) ber Xusug (bas феф» tefte), rejiculum. 2)*ðie Frohne, Дедіе. nung, servitus: отишао на измет; чини му измет.

Измешак, шка, m. ber Huêf, rejiculum.

Измешање, п. 1) дав Hubmerfen, ejectio. 2) даз иsfießen, rejectio. 3) дав Einweben bunter Farben, intexio. Изметати, мећем, v. impf. 1) auß. werfen. ejicio. 2) ausschießen, rejicio. 3) einweben, intexo. Изметатисе, ећесе, v. г. impf. 1) werfen (vom Polze), rejici. 2) dušar. ten, degenero, cf. изврћисе. Изметнути, нем, v. pf. 1) abfeuern, emitto (jaculum) e tormento. 2) ausfchießen, rejicio. Изметнутисе, немсе, v. r. pf. vide изврћисе.

Измећар *, vide слуга. Измече, чета, п. јагње, што се извади из овце кад је вук закоље (то жене остављају лијека ради), бес Hubfinittling (ein Lamm, дав й ei. nem vom Wolfe tödtlich verwundeten фаре gefnitten worden), fetus oviculae exsectus. cf. вукоједина. Измешати, ам, (Рес. и Срем.) vide измијешати.

Измивање, п. дав Bahen (дев Kopfes), ablutio capitis.

Измивати, ам, v. impf. ben Kopf auß. mafchen, lavare caput. Измиватисе, амсе, v. r. impf. fi ben Kopf auswaschen, lavor caput. Измијенити, им, v. pf. (Ерц.) те feln, muto.

Измијенитисе, имсе, v. г. pf. (Ерц.) fich ändern, mutor. Измијешати. ам, v. pf. (Ерц.) 1) ver. mifen, commisceo. 2) umrübren (ven Topf), permisceo. Измилање, п.,) baš Servorzeigen, ad. paritio. 2) das zu Ende Mählen, permolitio.

Измилати, ам, v. impf. 1) бегьori» gen. promo. 2) zu Ende mahlen, permolo.

Измилатисе, амсе, v. r. impf. 1) fi hervorzeigen, promineo, appare. 2) и Ende gemahlen werden, permolor.

[blocks in formation]

Измицатисе, мичемсе, 9. г. impf. meg. rüden, removear.

Измицауз! inter]. (eft; auf und davon! fugam!

Измишљавање, п. дав Erbenten, ехсо gitatio.

Измишљавати, ам, v. impf. пен, excogito.

Измишљало, m. ein Spintificer, excogitator.

Измишљање, n. vide измишљавање. Измишљати, ам, vide измишљавати. Измјена, f. (Ерц.) bie 22610fung ber Ва che, succedentes excubiae. Измјењивање, п. (Ерц.) ді 2änderung,

[blocks in formation]

Изнаодими, им, vide изналазити. Изнаћи, ађем, v. pf. ausfinbig тафен, invenio (omnia quae commisisti). Изневерити, им, (Рес. и Срем.) vide изневјерити.

Изневјерити, им, v. pf. (Ерц) кога, verrathen, treulos an einem handeln, prodo.

Изнемоћи, могнем, v. pf. wah wer. den, debilitor.

Изненада, unvert, ex insperato. Изнети, несем, (Рес. и Срем.) vide изнијеши.

Изнетисе, несемсе, (Рес. и Срем.) vi. Де изнијетисе.

Изнијети, несем, изнијо (изнијела, ло), v. pf. (Ерц.) 1) herauštragen, effero. 2) austragen, unter die Leute bringen, effero in vulgus. Изнијетисе, несемсе, изнијосе (изнијеласе, лосе), v. r. pf. н. п. кокош, fi auslegen, aleyer gelegt gaben, edidisse ova omnia.

Изникао, кли, f. baš Vufgefproffene, germen. Изнићи (говорисе и изникнути), ни. кнем, v. pf. auffprießen, germino. Изницање, п. дав luffprießen, germi

natio.

impf. quffprießen,

Изницати, ничем, v. germino. Изнова (из нова), von печет (8. B. auf. bauen), denuo, ab integro. Износ, т. дав 16tragen, detritio: добро сукно за износ, für bie Stra. page. Износак, ска, m. мало јаје, што кокош снесе на посљешку, кад већ оће да престане носити, дав legte Ey, ehe die Heune zu legen aufhört, ovum postremum gallinac. Износити, им, v. impf. heraubtragen, exporto, efferо.

Изношење, п. baš Serauštragen, elatio, exportatio.

Изнутра, inmenbig, intus.
Изнутрица, f. bie innerlihe Arantheit,

morbus internus.

Изобила, веrflüßig, im Weber, af

fatim.

Изобилан, яна, но, überwenglich, reichlich, abundans. Изод, m. vide заод 2.

Изодатисе, амсе, v. г. pf. fih ausge. hen, obambulo.

Изокола, гund Бегит; son der Geite, ex omni parle; ex parte., Изопачитисе, имсе, v. pf. verkehrt werden, pervertor.

Hзop, m. das Ackergetreid, frumentum aratorium: дао волове под изор, или на изор.

[blocks in formation]

foro: сав барјан изрешетала тане.

та.

Изригати, ам, v. pf. 1 austülpfen, Изригнути, нем, v. pf. eructo. Изријеком, (Ерц.) bei feinem eigentli. фен Патеп, 6. 8. son obfconen Se. genständen, vocabulo proprio v. g. si penem dicas.

Изрити, ријем, v. pf. 1) quêmüßlen, eruo. 2) zermühlen, ruendo corrumpo. Изрод, m. ber Xubmurf, bal Hubgear» tete, degener.

Изродити, им, v. pf. (in Menge) er. zeugen, zur Welt bringen, gigno. Изродитисе, мысе, ѵ. г. pf. ausarten,

degenero.

Изронити, им, v. pf. herabrolen (mie die Erde des steilen Ufers), defluo. Изросити, им, v. pf. betauen, rore

madefacio.

[blocks in formation]

Изувати, ам, v. impf. aufuђен, ехcalceo.

Изуватисе, амсе, v. r. impf. fid див. fchuhen, excalceor.

Изун*, m. vide допуштење.

Ико, m. (Ерц.) dim. . Илија. Ико (и ко), икога, irgenb wer, quisquami ако и ко дође (доћи ћу и ја), si quis. Икоји (и који), којега, irgen фейфер, quisquam.

Иколико (и колико), irgenð eine Men ge, nur etwas, aliquantum. Икона, f. ein Seiligenbilo, icon (tó»). Иконија, f Srauenname, nomen femi. nae (Iconia).

Иконица, f. dim. 9. икона. Иконос, m. die Leiste an der Wand, die dem Heiligenbilde zum Fußgestelle dient, iconophorus (?).

Икра, f. ber ifrogen, ova piscium, ст. мријест.

Илал*, m. ber Dhelöffel, auriscalpium. Или, одer, aut: или ја, или ши, ent weder ich, oder du, aut ego, aut tu. cf. али, ја, јали. Илија, m. (HAIAE) Elias, Elias. Илијнски, ка, ко, н. п. мјесец (бес July), Elias., Eliae. Илијца, m. dim. 9. Илаја. Илинка, f. Grauenname, nomen muliebre (von Elias inŝ femininum movirt). Илинча, f. (ст.)

"Барјак од илинче Илити, (или ти), vide или. Илиџа *, f. дав warme Bab, thermae. cf топлица.

Илиџар, m. der Bader, balneator. Илиџарев, ва, во, Baberés, balnead Илиџаров, ва, во, toris.

Илка, f. ber Grauenname, von lias, nomen feminae.

Иловача, f. ber getten, argilla.

Изустити, им, v. pf. außfpre$еп, elo- Илок, m. Dorf unoho an der Donat

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

in Slavonien, arx Slavoniae. Илочанин, човек из Илока. Илочки, ка ко, во Илок.

Иљада, f. ein Zaufenb, mille. Иљадар, m. einer, ber Zaufende befit homo mille numorum (dives). Иљадитисе, десе, v. г. impf, н. п, овце, vertausendfachen, auf tausend anwachfen, augeri millies :

,Трипут му се иљадиле овце Иљадица, f. dim. . иљада, Иљађење, п. дав Bermehren 34 taufen= den, incrementum milliarium. Иман m.

*

"А тако ми дина и имана Имање, п. дав Давен, habere. Имање, п. 1) bie Habe, habentia, facultates. 2) (по Бачкој) овце, bіе фаte, oves.

Имати, ам, v. impf. aben, habeo. Иматисе, амсе, v. r. impf. fich ftehen/ reditus habeo (uberes aut tenues). Имбреше, f. pl. bie Seftel (am Pembe) fibulae.

Име, мена, п. ber Mame, nomen. Именовање, п. баз Пеппen, nominatio. Именовати, нујем, v. impf. u. pf. nen. nen, nomino."

Именце, in ber Rebensart: по именце, namentlich, nominatim, nomine tenus. Имежâк, m. der Namensbruder, ejusdem nominis homo.

Имењака, f. bie Namenš[hwefter, ejusdem nominis femina.

Имењаков, ва, во, дев Mamenêóruberš.
Имућ, ћа, ће,
Имућан, на, но, веrmöglio, dives.
‚}
Инако (сп.), anders, aliter:

,

„Је ли тако, да ни је инако? Инат * m. 1) der (Worts) Streit, contentio. Од инапта не ма горега занаma. 2) ber Zrok, contemtus: за инат, zum Troße.

Инатитисе, имсе, v. r. impf.

*

[ocr errors]

Fen, zanten, contendo, litigo. Инаћење, п. дa Santen, contentio. Иначе, fonft, alias, sin minus. cf. онако. Инација m. der Zänker, litigiosus. Индат *, m. bie Sülfe (Sülfstruppen), auxilia: отишао му у индаш; дошао му Индат;

,,Сад ће нама лијеп индат доћи, ,,Виђећете јада од Турака „Ваља даваш индам у Лозницу Инди*, ас, дети, igitur, itaque, ergo. cf. Дакле.

Инђа, f. by». ». Инђија 2. Инhuja, f. 1) Indien, India: ,,Из Инђије, из земље проклете 2) Frauenname, nomen eminae. Ино, (ст.) anders, aliud (c. друкчије): ,,На ино се њему не могаше auf eine andere Art, alio modo. Инокосан, сна, но, einzeln, einfam, д. і. ohne andere vermanote Familien. häupter, bloß mit seinem Weib und Kind im Haufe, sine cognatis, cum sola uxore et liberis degens.

Иноча, f. 1 (сп.) друга жена, діе Иночица, dim. Rebenfrau, zweite Stau (neben der ersten), uxor altera: „Нека буде сестри иночица Интерес, т. (у Сријему, у Бачк. и у Бан.) 1) давntereffe, д. i. bie infen, fcnus. 2) Intereffe, v. i. Ruben, fructus. cf. добит.

ИнмÔв, m. die Kutsche, pilentum. Интригант, m. ber Sntrigant, arlifex (malis artibus utens). Ова је ријеч (с интригама заједно) дошла у Срби ју ирошавшије година. Интриге, f. pl. bie Gutrigen, Ränte, artes (malae). cf. плетке. Инкар m. die Abschwörung (einer hulð), abjuratio debiti: ударио у инһар.

*

[blocks in formation]

Инкарими, им, v. impf. abfdhmören, abjuro. Инџијел Инцял, т. meint):

,

* m. das Evangelium, evan gelium (ist der Koran gea

,,К нама брже оџе и банзи! "Понесите књиге инџијеле "Ја сам глед'о у нашем инпилу Йње, n. eine Battung Heif (Raußreif). pruinae genus.

Йоле (и оле), nur etmaš, nur ein wenig, aliquantillum: да зна иоле; да има иоле памети; да је иоле вруће. Hpa, f. gegerbte Schafshaut, pellis ovilla depilis.

Ис! interj. Saut, um bie hafe vor fidg
Hca! zu treiben, sonus agentis oves.
Исаило, m. Gfaiaš, Isaias.
Иcák, m. Isaak, Isaacus.

Иce, cema, n. der Theil, der Antheil, portio.

Исевање, п. (Рес. и Срем.) vide исије

вање.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Исијецати, ам, v. impf. (Ерц.) bauen, excido.

Исисати, ам (и исишем), v. pf. вив.

faugen, exsugo.

Иситнити, им, v. pf. jetlleinen, comminuo. 1

Исјевци, вака, m. pl. (Ерц.) оно браш но, што се по други пут исијева (на рјеђе сито) из мекиња, дав Хаф. geftebte, farina secunda (?). Исјек, m. vide исјечак.

[blocks in formation]

Искилавишисе, имсе, v. r. pf. einen Bruch bekommen, herniam accipio. Искипети, пи, v. pf. (Pec.) überlaufen Искипити, пи, v. pf. (Срем.) (im Gie.

Исјећи, исијечем, v. pf. (Ерц.) 1) ацв. Искипљети, пи, v. pf. (Брц.)) деп), гө

тиће.

bauen, excido, н. п. челе, 2) Berhauen, disseco. Исјецати, ам, v. pf. (Ерц.) zerhauen,

disseco.

Исјечак, чка, m. (Ерц.) од печена брава, или од козе, оно између бутова и ребара, дав queuene Stüd eines gebratenen lamme von der Büfte bis zu den Rippen, pars exsecta agui assati: maj ce рани исјечцима. Исказати, кажем, v. pf. aušreben, ju Ende sprechen, omnia dixisse. Искајатисе, јемсе, v. г. pf. деnug be reuen, satis doleo: кајемсе, не могу се искајати.

Искакање, п. дав Hubfpringen, exsultatio (?).

Искакати, качем, v. impf. auêfpringen, exsilio.

Искалиши, им', v. pf. m. ј. срце на коme, abkühlen, deu Muth kühlen, expleo animum.

Искаљати, ам, v. pf. mit Koth bm= Ben, luto foedo.

Искамкати (йскамкаши), ам, v. pf. abjammern, elamentor. Искање, п. дав Begehren, Berlangen, petitio.

Искап, cf. на искап.

Искапати, пље, v. pf. auštropfen, aus=

träufeln, exstillo: очи ти искапале! Искапиши, им, v. pf. que lütfen (68 zum leßten Tropfen), exsorbeo. Искапливање, п. дав из фün, exsorptio.

Искапљивати, љујем, v. impf. biê auf Den lesten Stopfen auštrinfen, exsorbeo. Искарати, ам, v. pf. aufelten (öfterr. aušareinen), objurgo.

Искати, иштем (у Босни по вароши.

ма ишћем), v. impf verlangen, peto. Искатисе, иштемсе (у Бос. по вар. ишћемсе), v. r. impf. um Srlaubnig bitten, sich erbitten, peto.

Искварити, им, v. pf. verderben, corгипро.

Искесити, им, v. pf. m. ј. зубе, діе Зähne meifen, ringor. Искесио зубе,

као лисица на шипак.

Искидати, ам, v. pf. 1) enfzmen reißen. rumpo. 2) ђубре, aušeinander merfen, disjicio.

dundo, eftiuo.

Искитиши, им, v. pf. aufpußen, ex

[blocks in formation]

dio.

Ископнети, ним, v. pf. (Рес.) н. п. луИскопнити, ним, v. pf. (Срем.) беница, Ископњети, ним, v. pf. (Ерц.) ¿erges

hen, zerschmelzen, inwendig vertrocknen, exsiccor, dissolvor.

Искоренити, им, (Рес. и Срем.) vide искоријеними.

Искоријенити, им, v. pf. (Ерц.) лиз
wurzeln, eradico.
Искорити, им, v. pf. ausheften (дав
Federmesser aus dem Hefte drehen).
Искосити, им, v. pf. abreiben, attero.
Искоситисе, имсе, v. r. pf. fih auśreis
ben (vom Kieide), deteror.
Искочити, им, v. pf. ausfpringen, ex-

silio.

[blocks in formation]
« PreviousContinue »