Page images
PDF
EPUB

Пorój, w. die Binde (um das Kind zu wickeln), fascia. Повојница, f. част и дар (ђетету чарапице, капу или кошуљу), што се шаље породиљи послије порођаja, das Kindbettgeschenk, donum puerperii.

Повољан, љна, но, milfommen, an. genehm. gratus.

Повр (у Ерц. поврг), oбer, super: повр главе, über деп Kopf; пово брда, am Gipfel des Berges. Повôрка, f. 1) eine Reihe Fische an einer Schnur. 2) eine Reihe Menschen binter einancer: читава поворка (људи). Повражеже, п. dak Umstricken (z. B. des Topfes) um ihn aufzuhängen, circumdatio funiculi, cujus ope ollae, cibis plenae, suspenduntur in baculo portanturque in campum messoribus. Поврâз, m. das Henkeleisen an einem Steffel, bacillus ferreus ex quo, per ansas applicito, suspenditur ahenum. Повразача, f. узица, што се поврази лонац, н. п. кад се у њему носи jeao y nome, der Umbindestrick, funiculus circumligatus ollae suspendendae. Повразиши, иM, v. impf. (den Topf) umstricken, circumdo funiculum ollae. die Повратак, ліка, m. дав Rchrum, Rückkehr, reversio, reditus. Повратити, им, v. pf. 1) umkehren mas chen, facio ut quis redeat. 2) zurückstel, len, reddo, restituo. Повратитисе, имсе, V. r. pf. umte.

ren, revertor.

Поврапшнч, м. der Rheinfarn, tanacetum crispum Linu. Пoврakâе, n. 1) das Zurückstellen, restitutio. 2) das Umkehren, reversio. Повраkаmи, aм, v. impf. 1) umkehren machen, dazu bereden, facio ut quis revertatur. 2) zurückstellen, reddo. Повраћатисе, амсе v. r. impf. umkeh

ren, revertor.

dahinströ men (in

Поврбај, с. бердо.
Пововети, ви, v. pf. (Pec.)
Пововили, ви, v. pf. (Срем.)
Пововљети, ви, v. pf. (Ерц.) Женези.
fammenlaufen), confluo, concurro.
Повргнути, нем, vide поврћи.
Погредити, им, (Рес. и Срем.) vide
повриједили.

Повређивање, п. дав Bicberaufreißen (einer Wunde), renovatio vulneris, revolutio.

Повреваmи, hуjeм, v. impf. (eine Wunde) aufreißen, denuo aperio volnus, revello, rumpo. Повρпjèдиши, им, v. рf. (Epy.) eine unde aufreißen, revello yuluus.

Поврсmи, поврзем, v. pf. (den Topf) umstricken, circumdo funiculum ollac. Поврте, f. pl. (у Бачкој) као двије криве дашчице, што стоје одозго на јарму.

Пoврke, n. das Gemüse, obsonium. Поврћи, вогнем, vide пометнути. Површити, им, v. pf. кога, einen un= ter sich bringen, ihn von oben drücken, deprimo.

Повући, учем, v. pf. 1) fortziehen, moveo (trahendo). 2) 0чи, hinkehren, con

[blocks in formation]

lutio.

не

Погáсими, им, V. pf. nach einander auslöschen, exstinguo aliud ex alio, Horaчa, f. (ital. fogaccia?) ungesäuertes Weizenbrot, panis non fermentatus. Погачица, f. dim. 9. погача, Погибао, бли, f. der Untergang, die Ges fahr des Untergangs, discrimen : знам која му је погибао? Погинути, нем (погину и погибо), т. pf. untergehen, fallen, intereo. Пorлaвap, m. das Oberhaupt, caput, Поглавица, f. ductor. Погладити, им v. pf. ftreicheln, demulceo. Пorлâmн, aм, vide пòгледâîи. Пoглêд, m. 1) der Anblick, conspectus; im Angesichte, in couspectu: „На погледу селу Невесињу 2) der Blick, aspectus: cmpaшшна по

гледа.

[ocr errors]

Поглéдане, n. das Sehen nach einem,

der kommen foll, expectatio advent antis aut venturi.

Погледати, ам, v. impf. nah einem feheu, der kommen foll, ihn erwarten, exspecto.

Погледати, ам, v. pf. einen Blick wers fen, conjicio oculos aliquo. Поглунути, немо, v. p. паф der Rei he taub werden, obsurdesco. Погнати, ам, vide nokepamи. Погнатисе, амсе, vide поћератисе. Погнутисе, немсе, v. r. pf. Пре wärts beugen (z. B. der Reiter), pro

mineo.

Поговараже, п. das Verlauten laffen,

ostensio (propositi alicujus). Поговáраmи, am, v. impf. sich verlau. ten lassen, significare verbis propositum. Hoговop, m. wiederholte Rede, sermo

iteratus.

Поговорими, иM, v. pf. 1) ein wenig reden, proloquor. 2) wiederholt fagen, iterum dico.

[ocr errors]

Пoгодба, f. der Vertrag, pactio. Погодими, им, v. pf. 1) errathen, conjectura assequor, divino, 2) treffen (im Schuße), ferio. 3) treffen (im Gemäl. de), ad vivum exprimo. 4) accordiren, verabreden, bereden, paciscor. Погодитисе, имсе, ѵ. г. р. і verglei= chen, accordiren, eins werden, paciscor. Погонити, им, v. impf. verfuфен зи treiben, coepi agere.

Пoгонêже, n. das Antreiben, der Verfuch zu treiben, excitatio. Погорелица, f. изгорелица, пожеглица, п. ј. она капа, или чарапа, у коју се прстен сакрије двапут засопце кад се игра прстена, cf, пр

стен.

Погорети, рим, v. pf. gänzlich abbrens nen, deflagro.

Погосподитисе, имсе, v. r. pf. ein Herr werden, fio dominus: пoгocпoдио се, па не ће да ради. Пограбиши, им, v. pf. raffen, rapio. Поградити, им, v. pf. 1) queffern, repariren, repаго, н. п. цркву, намаcmиp. 2) nach einander machen (z. B. bauen), facio, aedifico aliud ex alio. Пограђивање, п. даšHepariren, reparatio. Пограђивати, ђујем, v. impf. reparis ren, reficio, reparo.

Пorрeб, m. das Begräbniß, das Leichen. begängniß, exequiae. Пoгреñнй, на, но, Leichen, funebris. Погревање, п. (Рес. и Срем.) vide погријевање.

Погревати, ам, (Рес. и Срем.) vide погријевати. Погрејами, јем, (Рес. и Срем.) vide погријалим.

Пorpenсти, бем, v. pf. begraben, sepelio.

Погрешити, им, (Рес. и Срем.) vide погријешити.

Horрешкa, f. (Peс. H Срем.) vide noгрјешка.

Погријаши, јем, v. pf. (Ерц.) aufwär= men, recoquo.

Погријевање, п. (Ерц.) дав Xufwármen, recoctio, recalfactio.

Погријеваши, ам, v. impf. (Брц.) wärmen, recoquo, recalfacio. Пoгpujeшити, им, v. рf. (Epy.) fehlen, labi.

Пorpjeшкa, f. (Ep.) der Fehler, lap

sus, error

Пoryбиши, им, v. рf. 1) Kora, umbringen, interficio. 2) н. п. све ноBILе, nach einander verlieren, amitto aliud ex alio.

Пoryaijau, m. der Schmarozer, parasitus. Iloryзnjaшишa, f. die Schmaroserin, parasita.

Погýлиши, им, v. pf. 1) abпagen, corrodo. 2) н. п. погулио сву воду, bin= einfaufen, deglutiit.

Пorypuшисе, имсе, v. r. pf. sich krümmen (vor Alter), incurvor. Погушити, им, v. pf. nah einander ersticken, suffocor.

HoA, 1) unter, sub: под небом, и10Пода, да мном. 2) gegen, um die Beit: под старост, auf die citen Zage; под ноk, gegen die Nacht hin, sub

noctem.

Подáважье, п. das Ergeben, deditio. Подаватисе, дајемсе, v. г. impf. fi ergeben, dedo me.

Подавити, им, v. pf. nadh ber icine erwürgen, suffoco, strangulo. Подавиmи, подавиjем, v. pf. unter et. was wickeln, subvolvo. Подавишисе, имосе, v. r. pf. nach der

Reihe ersticken, suffocor alius ex alio. Подâвно,ziemlich lange her,sic sat pridem. Пoдaj мy, gib ihm's hin, porrige, da ci. Подапети, пнем, v. pf. finn, intendo, tendo.

Подапишьаше, п. das Aufspannen, in

tensio.

Подапињаши, њем, v. impf, auffpats nen, intendo, tendo. Подашисе, амce, v. r. pf. sich ergeben, desio me.

Пoдашьив, ва, во, frengebig, liberalis. Подбáдаже, n. das Aufmuntern, das Aufheben, stimulatio.

Подбадаши, ам, v. impf. aufmuntern beßen, stimulo.

Пoдбàдâч, m. der Aufheber, stimulator. Подбацивање, и. даѕ Unterlegen, subjectio.

Подбашcamи, нуjeм, v. impf. unter. legen, unterschieben, subjicio. Подбацити, им, v. pf. unterlegen, subjicio.

Подбелити, им, (Рес. и Срем.) vide подбијелити.

Подбújaше, n. das Schlagen von unten auf, subtercuffio. Подбиjаши, аm, v. impf. von unten wegschlagen, subtereutio. Подбиjamисе, amce, v. impf. sich die Füße wund gehen, subtersaucio pedes. Подбијелити, им, v. pf. (Ерц.) son unten weiß machen, dealbo a parte inferiori (z. B. in einem Walde einige Bäume abschälen zum Zeichen der Bes sißnahme, damit kein anderer davon Gebrauch mache, sey's zum Ausrotten oder sonst).

Подбити, бијем, v. pf. bon unten meg= fchlagen, decutio in inferiori parte. Подбитисе, бијемсе, v. r. pf.

п

gehen, pedes adtero eundo. Hoдõjea, m. der Huflattich, tussilago farfara Linn.

Подбости, бодем, v. f.aufbeben, stimulo. Подбочитисе, имсе, v. г. pf. ben em in die Seite (60k) spreizen, manum subdo lateri.

Подбрадњик, m. ein Band mit Müngen, das an der Kopfbedeckung angehäkelt wird, und beim Kinn vorbeigeht, monilis genus, ad continendum in capite ornatum.

Подбриjáваже, n. das Abscheren (unten mea), subterrasio, subtertonsio. Подбриjáваmи, aм, v. impf. unten weg. fcheren, subtertoudeo.

Подбријати, ријем, v. pf. unten weg. scheren, subtertondeo. Подбуними, им, v. pf. 1) aufwiegeln, concito. 2) (im guten Sinne) aufmuntern, excito.

Подбунути, нем (у прощавшем времену говорисе и подбуо), v. pf. aufdunsen, subinflor: пoд6уe my очн. Подбушшíваже, n. das Aufreizen, coucitatio, excitatio. Подбуњивати, њујем, v. impf. auf= reizen, concito, excito. Подвалак, лка, m. Sie Unterlage, subiculum, z. B. beim Faße. Подвáлими, нм, v. pf. unterlegen, (8. 23. einen fabl unter baš Saß), sub. terjicio.

Подваливашье, n. das linterlegen, subterjectio.

Подваљивати, љујем, v. impf. unters leaen, unterwälzen, subterjicio, subtervolvo.

Подватитисе, имсе, ѵ. г. р. фил. terfangen, audeo.

Пoдваkâœe, n, das Unterfangen, ausus. Подваhаmисe, aмce, v. r. impf. sich unterfangen, audeo.

Подвеза, f. das Strumpf- oder Hosens band, vinculum tibiale, periscelis. Подвезами, ежем, v. pf. untersinden (Strümpfe, Hofen), subligo. Подвезíваже, u. das Unterbinden, subligatio.

Подвезивати, зујем, v. impf. unter. binden, subligo.

Пoдeезиña, f. dim. v. подвеза. Подвести, едем, v. pf. unterführen (Pferd zum Reiten), subterduco. Подвесши, везем, v. рf. unterführen (Wagen, Schiff), subterveho. ПoдBéсти, везем, v. pf. untersticken, subterpingo acu.

Подвиjашье, п. das Unterwickeln, subterplicatio.

Пlодвиjаши, ам, v. impf. unterwinden, subterplico; подвија језиком. Подвикивање, п. дав заифзеп, jubilatio.

Подвикивати, кујем, v. impf. aufjauh. zen, jubilo.

Подвикнути, нем, v. pf. aufjauhjen, inclamo.

Подвити, вијем, vide подавити. Подвлачак, чка, m. čie Unterfindе (bei den Dachdeckern), scindula supposita duabus aliis.

Подвлáчеже, n. das Unterziehen, subtertractio.

Подвлáчиши, им, v. impf. unterziehen,

subtertraho.

Подвлáчишисе, имсе, v. r. impf. sich unter etwas ziehen, subtertrahor. Подводан, дна, но, ber Цебекет= mung ausgefeßt, obnoxius inundationi, ПодвÒдшMи, нм, V. impf. 1) unterfühs

ren, subterduco. 2) kuppeln, lenocinor. Пòдводниша, f. die Kupplerin, lena. Подвођење, п. даš Unterführen, subterductio.

ПодвÒêшe, a. das Unterfahren, sub

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Подгорица, f. варош у Ерцеговини. Подгоричанин, човек из Подгорице. Подгорички, ка, ко, во Подгорица. Подгорје, п. Begend unterm Berge, submontana regio, submontorium. Подгревање, п. (Рес. и Срем.) vide подгријевање.

Подгревати, ам, (Рес. и Срем.) vide подгријевати.

Подгрејами, грејем, (Рес. и Срем.) vide подгријати.

Подгризање, n. vaš Unterbeißen, subtermorsio.

Подгризати, ам, v. impf. unten abbei Ben, subtermordeo. Подгријати, ријем, v. pf. (Ерц.) 1) viде погријати. 2) подгријало сунце, von unten anscheinen, ab imo illustro (sicut sol occidens juga montium). Подгријевање, п. (Ерц.) 1) baš Srmår. meu, recalefactio. 2) das Unscheinen von unten her, illustratio e parte inferiori. Подгријевати, ам, v. impf. (Ерц.) 1) wie. der aufwärmen, recalfacio. 2) von uns ten anscheinen, ab imo illustro. Подгристи, ризем, v. pf. unten abbei fen, subtermordeo.

Подгрљача, f. на јарму оно дрво, што стоји волу испод грла. Подгрнути, нем, v. pf. unter[üтеп, (igueni) subjicic

Подгртање, п. дав Unterfüren, subjectio (ignis).

Подгрмати, грћем, v. impf. unter. ren, subjicio (iguem). Подгулити, им, vide подбијелити. Подгуљивање, и, даš utblöhen yon unten an, subternudatio. Подгуљивати, љујем, v. impf. yon un. ten entblößen, subternudo (z. B. eis nen Baum durch Abschälen, oder Ab, nagen).

Поделити, им, (Рес. и Срем.) vide поДијелити.

Поделитисе, имсе, (Рес. и Срем.) тіде подијелитисе. Подераши, рем, vide издераши,

[blocks in formation]

Подзиђивати, ђујем, v. impf. unter= mauern, substrus.

Подивљати, ам, v.pf. will merden, efferor. Подигнути, нем. vide подићи. Подигнутисе, немсе, vide подићисе. Подизање, п. да aufheben (in bie hos he), levatio, sublatio. Подизати, ижем, v. impf. in bie Söhe heben, tollo, levo

Подизатисе, ижемсе, v. r. impf. fi erheben, auffiehen, surgo. Подијелити, им, v. pf. (Ерц.) 1) thei Ien und theilen (unter einander), divido. 2) vide удијелити.

Подијелитисе, имсе, v. r. pf. (Ерц.) sich theilen, auseinander gehen, dividi. Подијелитисе, имсе, ѵ. г. pf. (Ерц.) ein Kind werden, puer fio. Подина, f. bie lähe Des Deufiobers, Dessen Spize verfüttert worden, quasi tabulatum metae foeni.

Подирање, n. baš Bieberbervorziehen einer abgemachten Sache, sollicitatio rei confectae, caussae peractae. Подирати, рем, v. impf. etmas Hubge= machtes wieder hervorzichen, repeto rem confectam.

Подићи (говорисе и подигнути), дигнем, v. pf. heben, levo, tuilo. Подићисе (говорисе и подигнутисе), дигнемсе, v. r. pf. jih ecyeben, соцsurgo.

Подјела, f. (cm) оно што се удијели

просјаку, дав limofen, elwemsyua : „Те он проси шљепачку подјелу Подлагање, п. 1) baš Unterlegen, subjectio. 2) das unterschüren, subjectio, suppositio liguorum igui augendo. Подлагами, ажем, v. impf. 1) unter. legen, subjicio. 2) unterschüren, subjicio ligna ad augendum ignem. Подланица, f. bie Нафе Банд, palma Дебела сланина с подланице, lardum palmare, eine Hand breit. Подлећи, лежем (и подлегнем), v. pf.

[ocr errors]

wagen, auf sich nehmen, recipio in me: ја не могу под то подлећи. Подливање, п. (Срем.) vide подљевање. Подливати, ам, (Срем.) vide подље

вати.

T

Подлизивање, п. дав Wolaufen einer Flüssigkeit am Gefäße herunter, defluxus per latus vasis." Подлизивати, ǝyje, v. impf. am Befäße herabfließen, defluo per latus vasis. Подлиши, лијем, v. pf. untergießen, subterfundo.

Подлога, f. bie Unterlage, res subjects, subiculum (3. B. unter der Sohle). Подложити, им, v. pf. 1) unterlegen, subjicio. 2) unterûren, subjicio ligna igni augendo.

Подложица, f. dim. 9. подлога. Подлокаши, лоче, v. pf. m. j. вода бријег, unterfreifen, subterlambo. Подљевање, п. (Ерц.) дав Untergießen, subterfusio.

Подљеваши, ам, v. impf. (Ерц.) unter. gießen, subterfundo. Подмазати, джем, v. pf. 1) unterf$mte. ren, subterilno. 2) bestechen, corrumpo (pecunia, donis). Подмазивање, н. 1) дав Unterf$mieren, sublitiq. 2) das Bestechen, corruptio. Подмазивати, зујем, v. impf. 1) un. terschmieren, sublino. 2) bestechen, cor

[blocks in formation]

Подметак, шка, m. baš Unterlegehols, quod subjicitur.

Подметање, п. 1) baš Unterlegen, subjectio. 3) bas 23ethneiden (дев Dfer. Des), castratio.

Подмешање, n. bas Unterrühren, subtermixtio.

Подмешагии, мећем, v. impf. 1) un. gerlegen, subjectio. 2) коња, дав ferb verschneiden, castro equum. Подменати, ам, v. impf. unterrüfren (die Suppe mit Mehl), subtermisceo, Подметнути, нем, v. pf. 1) unterles gen, subjicio. 2) кожа, verschneiden,

castro equum.

Подмешивање, п. (Рес. и Срем) vide подмјешивање. Подмешивати, шујем, (Рес. и Срем.) vide подмјешивати. Подмијесити, им, v..pf. (Ерц.) етпе fäuern (oen Beotteig), fermento. Подмиривање, n. baš Befriebigen, satisfactio.

Подмиривати, рујем, v impf einen tas friedigen, zufrieden stellen, satisfacio. Подмирити, им, v. .pf. befrlebigen, s tisfaçio,

Подмитини, им, v. pf, bfteen, corrumpo pecunia. Подмићивање, п. дав Верефен, corruptio.

Подмићивати, ћујем, v. impf. befte chen, corrumpo.

Подмицање, п. дав Unterlegen, subjectio.

Помицати, ичем, v. impf. barunter rücken, submitto, subjicio. Подмјеравање, п. (Брц.) 1) дав Ибтега fen (wie viel ein Gefäß halts), emensio. 2) das Probieren, ob ein Gefäß Das gehörige Maß halte, exploratio

mensurae.

Подмјеравати, ам, v. impf. (Ерц.) 1) abmessen, emetior. 2) das Maß próbieten, explotare mensuram. Подмјериши, им, v. pf. (Ерц) 1) або messen und abwägen, emetior und expendo. 2) das Maß oder die Wage pros bieren (prüfen), exploro mensuram aut libram.

Подмјешивање, д. (Ерц.) bab infäu ern des Brotteigs, fermentatio. Подмјешивати, шујем, v impf. (Ерц.) cinfäuern, fermento.

Подмукао, пла, ло, беітüf, malitiosus; subdolus.

Поднапитисе, пијемсе (у Сријему, у

Бачк. и у Бан.) yide понапитисе. Подне, п. (indecl.) Mittag, meridies: од подне до мрака; у по подне; око подне.

Поднети, несем, (Рес. и Срем:) vide поднијети.

Поднизати, ижем, v. pf. unteийн, lineam subterduco. Поднизивање, п. дав Berbrāmen mit eis ner Schnur (von Perlen, Dukaten), adjunctio lineae, limbi.

Поднизивати, зујем, v. impf. cine (per lens, Dukaten,) Schnur unten anbringen, subtexo limbum. Поднијеши, месем, поднијо (поднијела, ло), v. pf. (Ерц.) 1) unter etmas bringen, praetendo, subtertendo. 2) ers fragen, tolero. 3) ако ти може поднијеши, тепп ди ев (um biefen preis) geben kannst, si absque tuo detrimento potes; ако ти вјера може подмијеmu, wenn es dein Glaube erlaubt (duldet), si per fidem tuam licet. Поднимитисе, имсе, ү. г. pf ben Kopf auf den Arm flüßen, suppono capiti brachium, innitor brachio. Подница, f. vide даска: "Удовице, у али подмице!

« PreviousContinue »