Page images
PDF
EPUB

ПpeмисAHIисе, aмее, v. r. pf. fich anders bedenken, muto sententiam. Пρемидâше, n. das Verrücken (von Gelds, u. a. Verlegenheiten), perturbatio. Премицатисе, мичесе, v. г. impf, fi verrücken.

Премиiпьаже, a. das Ueberdenken; percogitatio.

Премишьаши, аm, v. impf. überdenken, percogito, reputo. Премшьаmисе, am, v. r. impf. fich bedenken, delibero. Премјестити, имое, v. pf. (Ерц.) йвет. tragen, transfero.

Премјеститисе, имсе, v. г. pf. (Брц.) den Ort ändern, locum muto. Пpeмjermane, u. (Eρy.) das Ueberseßen, Uebertragen, translatio. Пρéмjeшmamи, ам, v. impf. (Epg.) übersehen, übertragen, transfero. Премјештатисе, амсе, v. г. impf. “(Epí.)`sich überseßen, den Ort åndern, transfero me, transporto me. Пренемагање, п. баз Dhumätig.wer. den vor Schmerz,deliquium prae dolore. Пренемагатисе, мажемсе, v. r. impf. vor Schmerz in Ohnmacht fallen, deficio prae dolore.

Пренемоћисе, могнемсе, v. r. pf. bot Schmerz in Ohnmacht fallen, deficio Prae dolore.

Пренети, несем, (Рес. и Срем.) vide пренијети.

Пренијети, несем, пренијо (прениje^a, лo), v. pf. (Epä.) hinübertragen, transporto. Пренитити, им

v. pf. m. j. ними, das Trumm erneuern, licia renovo. Пренос, m. (Рес. и Срем.) vide пријенос. Преносиши, иHM, v. impf. übertragen, transporto.

Прендhиmи, HM, v. pf. übernachten, pernocto.

Препзшêже, п. das Uebertragen, transportatio.

Пренушисе, немсе V. r. pf. aus dem Schlafe überrascht aufblicken, e somno excuti.

Преоблáдашя, ам, v. pf. die Oberhand

bekommen, supero superior sum, vinco. Преоблáчеже, n. das Ueberziehen', mu

tatio vestis.

Преоблачити, им, v. impf. umtleis den, überziehen, vestem aliam induo. Преоблачитисе, имсе, v. г. іmpf.

umkleiden, iuduor aliam vestem. Преoбражxениjе, n.1 die BerklärungChri. Преображење, n. fti (6. Диди). Преòбразиmисе, имсе; v. r pf. 1) sich verklären (von Christus). 2) ein andres Gesicht bekommen, mutare faciem, Iреобýваже, п. das Wieder zurechtmas

4

[blocks in formation]

Преобући, бучем, v. pf. umtleiben, alias vestes induo.

Преобућисе, бучемсе, т. г. pf. fih um. Eleiden, vestes muto. Преодести (говорисе и преоденути), Денем, (Рес. и Срм.) vide преођести. Преòдиши, HM, v. impf. hinübergehen, von einem Ende bis zum andern hindurchgehen, pervado, percurro, Iрèоднипа, f. m.j. зɛиjeздa, der Stern der den Himmel durchwandelt, stella percurrens coelum :

„Од сестрице звезде преоднице, „Што преоди преко ведра неба Преchенуmи, нем, vide преоhecma. Пpechêne, n. das Durchgeher, percursio. Преођести (говорисе и преођенути), hенем, v. pf. (Epg.) wieder bekleiden, umtleiden, aliter vestio:

"Док се гора преођене листом, ,,А рудине правом ђетелином Преоmêmи, оmмem, v. pf. vorwegneh. men, praecipio, praeripio. Предшимање, п. дав Воседнете, Vorwegnehmen, praéceptio.

Предшимаши, ам (и преопимљем), v. impf. vorwegnebmen, praecipió. Препасти (говорисе и препаднути), паднем, v. рf. erschrecken, exterrco. Препастисе (говорисе и препаднушисе), паднемсе, v. г. р. [c. den, expavesco. Препевати, ам, (Рес. и Срем.) vide препјевати.

Пpeneлндa, f. 1) die Wachtel, coturnix.

a)beim Heumachen ein Gang (der Reihe der Mäder bis ans Ende der Wiese, wo sie dann, wieder eine neue Reibe vornehmen), (nocmam bei den Schnit tern, Kukuruzgräbern), vices (2) Препеличuk, m. die junge Wachtel, pullus coturnicis.

Пpeneлjā, чja, чje, Wachtel-, coturnicis.

Пpenêmи, ¤нем, v. рf. н.п. кожа, ein weis dendes Pferd an eine andere Stelle bina den, alio loco religo equum pascentem,

Препећи, печем, v. pf. 1) überbraten (su viel), nimis asso. a) übersieden, recoquo, überbrennen (den Branntwein). Препеченица, f. m. . ракија, abermal ge brannter Branntmein, vinum bis ustum. Препијање, п. baš juviele Erinlen, po

tatio nimia.

Препијати, ам, v. impf. u viel trin fen, perpoto, nimnum bibo. Препињање, и. дав Цебесінен без егдев, equi pascentis religatio a loco priori. Препињати, њем, v. impf. н. п. кона, überbinden, alio loco religo. Препирање, п. дав Цebermahen, perlotio. Препирање, п. baš Banten, rixae. Препирати, ам, v. impf. ûестафен, perluo.

Препиратисе, ремсе. v. r. impf. ¿an. fen, rixari.

Препис, т. (Рес. и Срем.) vide при

[blocks in formation]

minctio.

Препишавати, ам, v. impf. üren, transmejo.

Препишати, ам, v.pf. überpifen, transтеjо. Препишала би жена (тако је близу). Препјевати, ам, v. pf. (Ерц.) індитф ingen, canto per (totam noctem): „Два славуја сву ноћ препјеваше "Сву ноћ ми соко препјева Препјецање, п. Daß abermalige Bren= nen, recoctio.

Препјецами, пјечем, v. impf, ракију, übersieden, abermal sieden, recoquo. Преплакати, лачем, v. pf. burmei= nen (den ganjen Zaq), in einem fort meinen, fleo per (totum diem). Препланути, не, v. pf. н. п. ватра љеб, u cenadern д.i. wenn baš jeuer das backende Brot zu schnell umflammt, цид её даде von außen verbrennt, während es nach innen noch roh ist pauem coquendum praecox ignis adurit, Препливати, ам, v. pf. ður[$wim.

men, transnato.

Препловити, им,v.pf. vide препливати. Препона, f. Die Eciften, ilia.

Препорука, f. bie Cmpfehlung, com. mendatio.

Препоручивање, n. bumpfellen, com

inendatio.

Препоручивати, чујем, v. impf. ет. pfehlein, commendo. Препоручити, им, v. pf. empfehlen, commendo.

Преправа, f. bie Borbereitung, adparatus Преправан, вна, но, bereit, paratus. Преправиши, им, v. pf. borbereiten, prasparo.

Преправљање, п. Das Borbereiten, prae : paratio.

Преправљаши, ам, v. impf. borbereiten,

praeparo.

Преправност, f. bie Bereit{$aft, promtusBereit{aft,promtus. Препрата, f. (у Сријему кажу: женска црква) деr Zheil ber Riche, mo die Frauen stehen, locas feminarum in ecclesia.

Препрати, перем, v. pf. üбестафеп, überwaschen, Tavo iteratis vicibus. Прenрéдaше, n. das Ueberspinnen (des 3ivirus), netuın iterum neo. Препредати, ам, v. impf. überfpinnen,

iterum peo.

Препрести, редем, v. pf. überfpin. nen, iterum neo.

Препречивање, п. čaš Borfteđen, prae

tentio.

Препречивати, чујем, v. impf. bors stecken, vorstemmen, praeteudo. Препречили, им, (Рес. и Срем.) vide препријечими.

Препријечиши, им, v. pf. (Ерц.) vor, stecken, vorstemmen, praetendo. Препродавање, п. дав Віеdervertau. fen, revenditio.

Препродавати, дајем, v. impf. wie. der meiter vertaufen, revendo. Препродати, ам, v. pf. mieber weiter veciaufen, revendo:

[ocr errors]

„Продаше ме бегу Челебијћу, "А" Челебијк мене препродаде „Љубовићу из Новог пазара Препросити, им, v. pf, m. ј. ђевојку коме, cinen überfreyen, übermer. ben, ausstechen, virginem ab alio expetitam procari. Препуцати, цаше, v. pf. н. п. пушке, іп

einem fort schießen(von Flinten),persono. Прерад, m. Жаппатme, nomen viri. Преранак, нка, ш. (Рес. и Срем.) vide призеранак.

Преранити, им, v. pf. ðurh einige Heit ernähren, alo, nutrio per tempus (famis, hiemis).

Прерањивање,, дав rnäßren burh einige Beit, pernutritio. Прерањивати, њујем, v. impf, in durch ernähren, pernutrio.

Пререзати, режем, v. pf. entzwen ($nei» деп., disseco.

Пререзивање, п. дав ntzen[пеіден,

dissectio.

Пререзивати, зујем, v. impf. entzwey feneiden, disseco.

Прерити, ријем, v. pf дисфwüßlen, perruo.

Преров, т. (Рес. и Срем.) vide пријеров.

Преровити, им, v. pf. bur graben, perfodio.

Пресада, f. bie аn, bie überfest werden, plantae quae e seminario transferuntur.

Пресадити, им, v. pf. ӥбесрнап, transplanto.

Пресађивање, п. дав Цебегре, transplantatio.

Пресађивати, ђујем, v impf. überfe= Ben, transplanto.

Пресамаривање, n. das Uebersteigen (eines Berges) transcensus. Пресамаривати, рујем, v. impf. über steigen, transcendo.

Пресамарити, им, v. pf. преко брда, (bas Sebirge) üterfteigen, transcendo. Пресамитити, им, v. pf. дорреt über einander legen, duplico, gemino. Пресамићивање, п. дав Дорpeltfalten, duplicatio.

Пресамићивати, ћујем, v. impf. дор pelt falten, duplico.

Пресан, сна, но, (Рес. и Срем.) vide пријесан.

Пресанути, нем, v. pf. auštroduen (vom Bache), exsiccor, exaresco. Пресед, т. (Рес. и Срем.)vide пријесјед. Преседање, п. (Рес. и Срем. ) vide пресједање.

Преседати, ам, (Рес. и Срем.) vide пресједати.

Преседити, им, (Рес. и Срем.) vide пресједити.

Преседнути, нем, vide пресести. Преселити, им, v. pf. uberjteven,

transfero.

[blocks in formation]

Прессцати, ам, (Рес. и Срем.) vide пресијецати.

hin.

Пресиђети, сједим, v. pf. (Ерц.) біл. durch siten, persideo (?). Пресијати, јем, v. pf. (Ерц.) дисфе ben, percribro.

Пресијевање, п. (Ерц.) дав Цебеген, percribratio.

Пресијсвати, ам, v. impf. (Ерц.) bur. Rieben, percribro. Пресијецање, п. (Ерц.) дав ntimci hauen, Durchschneiden, sectio. Пресијецати, ам, v. impf. (Ерц.) диа ichneiden, seco.

Пресилити, им, v. pf. übermüthis were den, superbio.

Пресиљавање, п. даз Цеbеrmähig = mer= den, insolentia, superbitio. Пресиљавали, ам, v. impf. überü werden, superbio.

Пресипање, п. 1) даš Umfhütten (Ue= berschütten), transfusio. 2) das Ueber. füllen, nimia impletio.

Пресипати, ам (и пресипљем), v. impf. 1) umschutten, transfundo. 2) überfül len, nimis impleo.

Пресисање, и. дав Bertroduen, exsic

catio.

Пресисами, сишем, v. impf. verirod

nen. exaresco.

Пресјавање, п. дав Blinten, Blißen (3B. eines Säbels, gegen die Sonne), fulgor, coruscatio.

Пресјаватисе, амсе, v. г. impf. blißen,

blinken, corusco.

Просједање, п. (Ерц.) ber Minterhalt, insidiae.

Пресједани, ам, v. impf. (Ерц.) fih in

Binterhalt legen, insidior. Пресједиши, им, vide пресиђети. Пресјести (говорисе и пресједнути). сједем (говорисе и пресједнем), v.pf. (Ерц.)fich in interhalt leqen, iusidior. Пресјећи, сијечем, v. pf. (Ерц.) cntzmei schneiden, hauen, disseco.

Прескакање, п. да leber{pringen, transsultus, praeteritio.

Прескакапи, качем, v. impf. überfprin

gen, transilio.

Прескочити, им, v. pf. überfringen,

trausilio.

Преслављање, n. vide прислављање.
Преслављалиш, ам, vide
Преслица, f ber (Špinus) Rocđen, colus,
Прислављати.
Пресличенина, г. augm.1
Пресличина, f. augm. . преслица.
Пресличица, f. dim. v. преслица.
Пресмакање, n. vide присмакање.
Пресмакаши, мачем, vide присмакати.
Пресмочити, им, vide присмочити.
Преставитисе, имсе, v, r. pf, біце
scheiden, sterben, decedo, morior.

[blocks in formation]

consenesco.

Престати, танем, v. pf. aufhören, desino: престала киша; престао му давати.

Прести, предем, v. impf. fpinnen, neo. Преслигнути, нем, vide престићи. Iрeсmизâше, n. das Ueberholen, superatio, victoria cursus.

Престизати, шижем, v. impf. überно. len, cursu supero. Престићи (говорисе и престигнути), мигнем, v. pf. zuvorkommen, übers holen, supero.

Престо, пола, m. (Рес. и Срем.) viПреспол, т. Где пријестол. Престравити, им, v. pf. erschrecken, und dadurch krant machen, terrore in morbum conjicio. Престравитисе, имсе, v. г. pf. yor Schrecken erkranken (von Kindern), terrore in morbum conjici. Пресправљивање, п. даз

terror.

vfhređen,

[blocks in formation]

Пpecmуnamu, am, v. impf. übertreten, transgredior.

Преспіўпиши, им, v. pf. übertreten, transgredior.

ПресуДиши, им, v. pf. aburtheilen, er: tennen, dijudico.

Пpecynaьe, n. das Anders - Aburthei, len, dijudicatio alius, diversa a nostra. Преcуhiваmи, hyjem, v. impf. anders aburtheilen, aliter dijudico: нeмoj m мени ту пресуђивати. Пресуmи, спем, v. pf. 1) überschütten, transfundo. 2) zu voll angießen. über: füllen, nimis impleo.

Ilpecyшnвame, u. das Ueberdörren, nimia exsiccatio. 2) das Verlieren der Milch (bei der Kuh), intermissio lactis (de vacca).

Пресушивати, шујем, v. impf. 1) über dörren, nimis arefacio. 2) vide засуши

вати.

Пресушиmи, им, v. рf. 1) überdörren, nimis arefacio. 2) vide заcушими. Прemáкаьe, n. das Umgießen (des Weines), transfusio.

Претаками, тачем, v. impf. (Bein) umgießen, transfundo.

Претапање, п. дав Ummelşen, refusio. Прешапати, ам (и претапљем), т. impf. umschmelzen, refundo. Претварање, п. 1) дав Bermanbeln, transfiguratio, immutatio. 2) das Vers stellen, simulatio.

Претварати, ам, v. impf. vermanbeln,

[blocks in formation]

Прешезање, п. дав Ueberwiegen, praeponderatio.

Препзати, тежем, v. impf. überwies gen, praepondero. Теже претеже. Претерапи, ам, (Рес. и Срем.) vide npekeрamn.

Претеривање, п. (Рес. и Срем.) vide прећеривање.

Пpemериваmи, руjeм, (Рес. и СреM.) vide прећеривати.

IIpemèki, menem, v. рf. когa, zuvor, kommen, praeverto.

Прèmu, em, v. impf. anklagen, accuso. Ipemиce, emce, v. r. imp. c KIM, mit jemand im Streite seyn, prozessiren, litigo.

pemuи, им, (Рес. п Сpeм.) vide пријетипти.

Протицање, n. vide претјецање. Препицали, ичем, vide претјецати. Пpèmjename, n. (Epy.) das Zuvorkom, men, praeversio.

Ilgemjenjani, mjeчem, v. impf. (Epy.) zuvorkommen, praeverto. lрémьа, f. (Рес. и Срeм.) vide пpп

јешња.

Пpemoвapaшe, u. das Umladen, oneratio alia, translatio Пpemoвápanш, aм, v. impf. umladen, transonero (?), и. 11. лahy.

[blocks in formation]

Претрчавање, п. баз Drüberweglau= fen, transcursatio. Претрчавати, ам, v. impf. brüber weg. laufen, transcurso. Прешчаши, чиm, v. pf. ýinüber-, dar überlaufen, transcurro. Прemýрanе, n. das leberwerfen, transjectio, perquisitio, perscrutatio. Преmýраmи, аm, v. impf. 1) überwerfen, jactu supero. 2) überwerfen (im Suchen), perquiro, disjicio. Пpemуриmи, пм, v. pf. 1) куkу, einen Stein über das Haus werfen, trajicio. a) камен преко кyke, den Stein über das Haus, lapidem trajicio trans domum. 3) (im Suchen alles) überwerfen, disjicio quaerens, Ipekeme, n. (Рес. и Срем.) vide пpuјећење.

Прékeрamи, aм, v. pf. (Еpш.) 1) übertreiben, ago super 2) übertreiben, excedo modum.

[ocr errors]

Прећеривање, п. (Ерц.) дав Цебесtrei= ben, modi excessio. Прећеривати, рујем, v. impf. (Ерц.) übertreiben, nimis ago, modum excedo. Прећи, пређем, (Рес. и Срем.) vide приjeku.

Прeузêmи, змeм, v. pf. übernehmen, überwältigen, vinco.

Прeyзимâне, n. das lleberwältigen, correptio.

Преузимати, ам (и преузимљем), v. impf. übernehmen, corripio, vinco. Прецедити, им, (Рес. и Срем.) vide прециједити.

Прешеhване, u. (Рес. и Срем.) vide прецјеђивање. Прецеђивати, ђујем, (Рес. и Срем.) vide прецјеђивати. Прециједити, им, у. gießen, transfundo.

pf. (Epy.) über.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Пpжêьe, n. das Bähen, Backen, tostio. Пpи6a6a, m. (in pl. f.) ein niederträch. figer Räuber, der alte Weiber miß. handelt (mit glühenden Ketten brennt) um sie zur Entdeckung ihres Nothofens nigs zu zwingen; dieß ist das größte Schimpfwort für einen Heiducken, latro qui mulierculas igne excruciat : "Ти Ћурчија један пржибабо! „Ни стари ти четовали нису – Ipaumи, ̃...м, v. impf. bähen,`rößten, torreo. Пржио би господару (одговорио гладан и озебао циганин, кад су га запитали: или воли јести, или се гријати). cf. грасуљ. Пpжumucе, имсе, v. r. impf. sich verbrennen, aduri.

n.

[ocr errors]

Пржња, f. bie Störung, Berberbung ber guten Gesellschaft, turbatio societatis. Пржњење, п. дав Berunreinigen, pol. Познење, п.lutio. Пpзниmн, им, v. impf. 1) beim Ausweis den das Ingeweide verleken, so, daß die Excremente erscheinen, exenterare ita, ut intestinis ruptis excrementa ap. pareant. 2) die gute Gesellschaft verder. ben, bonam societatem turbare.

« PreviousContinue »