Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]
[ocr errors]

Чибуција, m. vіdе чибукчија.

чик *! tomm реrаив ! exi. Чибук *, m. 1) bie 26te per Saбadpfei. Чйка, m. (Рес. и Срем.) vidе чико.

fe, fistula. 3). eine kaiserliche Abgabe Yukake, n, daß Herausfordern, proro. von den Soafen und Ziegen, scriptu. catio. rae (vectigalis) genus.

Чікати, ам, у. impt, bеrаивfortern, Чибуллук*, м. беr Beute für bie Sa. provoco ad puguam. badpfeife am Sattel.

Чикин, ни, но, бев чика, patrui. Чибулчија m. 1) der Tabađknabe (der Likhytnu, hem, 1. pf. berarsfordern, die Tabadpfeife nachträgt u. f. w.), fistu

provoco. lаrius puer. 2) беr &innebmer Der 216. Чіко, . (Ерц.) hyp. Not чича, Better, gabe auf Berden, scripturarius.

patruus. Чибуљица , f. ein еlеіnев @efффӣr, pu- Чйнов, m, cine Art Sif, piscis genus. stula.

Чіков , ва , во, бев чикo, patrui. Чивија*, f. 1) беr xage, clarus. 2) Tet Члікош, ш. (у Бачкој) деr fфitofф, Schraubnagel, trochlea.

(Puffeher der jungen ungezähmten Pfer. Чивица, f. dim. р. чивија.

de auf der nycsapa), equarit genus. Чивињак, m. сврдао, но се врле Чилатаси, та, то, н. п. коњ, grай,

рупе за чивије (код кола волујски), Schimmel, albus equus.
der Bohrer für die Nagellöcher, tere- Yunám, m. der Schimmel, albus.
bra minor, pro clavorum viis.

Чимбари, mm. pl. (6ei Ben Beberinnet Ibum , m. der Indigo, indicum.

die eisernen Stänglein, um die Leins Yabumap, m. der Indigkrämer, vendi.

wand anzuspannen), virgae ferreae ad tor indici.

extendcudun linteum. YaBumbák, m. der Indigtopf, olla co- Yumoye*, m. eine Eyerspeise, cibus ex quendo indico.

ovis (etwa österr. gesepte Ener). HacЧивупана *, . бав иденциаrtiеt,Suten. miавиш се вода у питању па се поviertel, regio Judaeorum.

соли; над вода узаври, онда се на Чивуарење, п. Сав баnben wie ein њу разбију јаја, те се чипава (не Jude, vita judaica.

мијешају се) скувају; па се онда во. Чивушарити, нія, v, impf. Suѕеnhаnѕ да исциједи и метне се мјесно ње del treiben, mercaturam judaicam exer скорупа me се јаја као мало зачине;

bекоји још ушуку бијелога лука Чивуппин*, ш. беr ѕuse, Judaeus. те и залуче. Чивутинов, ва, во, бев будеn, Ju- Чимкање, п. Ваз 261&fen бев Sleifфев daei.

von den Beinen , decerptio carnium Чйвулка, f. die Subin, Judaea mulier. ab ossibus. Чивупскӣ, кa, кo, 1) jйді(ф, judaicus. Чимкапи, ам, v. impf. н. п. кувано 2) adv. jüdisc, judaice.

veco, abpflücken , decerpo. Чйвучад, f. (toll.) junge Supen, pueri чинење, р. vіdе чињење. Judaei.

Ylur, f. pl. die gepereyen, incantatae Чивуче, чеша, п. cin Supentino, puer res: нагазио на. Чини; Judaeus.

„Чітни чини сеји Ивановој Чигра, f. (у Сријему и у Бачк.) Art Rin. Чинија*, f. eine Gфüffei, lanx. cf, derspiele, ludi genus.

здјела, Чізма *, f. Bеr tiefel, caliga.

Чинјца, t. dim. р. чинија. Чизмap, m. Ber Gtiefelma сфеr, ѕutor, Чінилии, им, v. impf. 1) пипа, тафеп, opifex caligarum.

thun, ago. 2) Kome, einem anthun, inЧизмарев, ва, вo, vidе чизмаров. canto. 5) қоку, görben, perficio co

m. das Schusterhandwerk, rium. 4) жито, reitern, cribro. ars sutoria.

Чиниписе, имсе, . г. fr. 2) ji, ftels Vieзміров, ва , во, беt еtiefelmафеев, len, simulo. 2) scheinen, videor: YUHI

caligarii. Чизмарски, кa, кo, 1) Ser Cttefelma. Чињење, в. ) бав Трип, factio. 2) дав

cher, sutorum, sutorius, caligarins. Anthun, Beheren, incautatio. 3) das 3) adv, nach Schuster Art, more cali Gerben, perfectio (corii). 4) das Reis garii.

tern , cribratio. Чизмеција*, m, vidе чизмар.

Чіпав , ва , во , на коза, овица, Sie Fleis Чизмица, f. dim. 2. чизма.

ne Euter bat, ubera exigua habeus : Чиј, чија, чије, Фејjen, cajus. Juroa,} weffen immer, cujuscunque.

"linka, f. die Spiße , reticulum.

Чипкар , m. Ber &pigenbapols, aegoYaj my Apâro, wessen immer, cujusvis. tiator reticularius. ,

Ffa

ceo.

[ocr errors]

ми се.

Чинава као мачка.

Чијго,

Члікарев, ва, вo, Veg epigentrаmеrѕ, па иде напраг; а чиплунсаибија Чипікаров, ва, вo, reticularii.

начини у селу кућу, и намјесни свога lüp, m. das Geschwür (österr. das Wis), субашу, или сам неизбива из села; apostema, abscessus.

па нагони људе ще му раде. cf. спамЧирак* ,m. 1) vide свијетњак. 2) деr ja.

Bebiente, fаmulus. cf. слуга, момак. Чопілyчap, m. cf чишлугција. Чирик, т. dim. 2. чир.

Чипілучење, п. бав аftеrbelebnen, sub

feudatio. Чисаоница, f, 213, I son brey . исоница, f. і беn im Barn, tria fila. Читлучили, им v; impf. in Ufterles cf. пасмо.

hen Seben, subfeudo (vi, per nefas). Uncm, ma, mo, rein, purus, cast us. Yiiniyaa, f. der Zettel der Verstorbenen, ders Yucmay! iuterj. auf und davon, fugam gleichen jedes haus führt,und an sayur. cepit.

Huye: Feit dem Geistlichen mittheilt, Чистилица, f. н. п. Поповска, der damit er derselben namentlich gedenke,

Wischer, Wischkolben, peniculus per catalogus' defunctorum familiae. ticatus.

Чица, m. vіdе cтриц. Чистина, f. Das free Selo, Biefe, cam Чйчак, чha , m. Die Rette, lappa. pus liber (ab aedibus).

Пріонуо као чичак за јаје. Чиіспилии, им, т. impf. 1) reinigen, риг- Чйчин, на, но, бев чича , patrui.

go. 2) tely ren, purgo scopis. 3) піоп, Iriчкање, р. бав biФt 2ufpfansen, con

wischen, purgo peniculo perticato. densatio. Чісто, 1) retn, pure: говори чисто

Чичкапіі, ам, v, impf. DiФt neben cinə Сртісни. 2) gans uno gar, orbentli, ander stellen, statuo densum plane : чисто ме уплаши; чисто ме Чишћење, п. 1) бав Reinigen, pargaпревари.

tio , 2) das Sehren, versio , 3) das Yucmoma, f. 1) die Reinheit, puritas. Auswisden, expurgatio. Yucmòhaf.) 2) Reinlichkeit, munditia. Чкакљање, п. дав Rigen, titillatio. Читав, ва , во, 1) ganj, integer. 2) unə Чкакљапии, ам, v. impf. Eisein, titilo. verleßt, integer.

Чкакљeњe, p. vіdе чкакљање. Чиптање, , (у Сријему, у Бачк. и Бан. Чкакљив, ва, вo, tigli, tіtіllabilis ; особншо по варошима) vide чate чкакљива ока (н. п. жена, или ђе.

војка), reigbar, von piel xemperaЧитати, ам, vidе чапиши.

ment. Читій, па , по (особито у Босни), н.

Чкакљипи, им,

vidе чакљами. п. чили он, gani, integer, verus, ex Ikar, m. die weiße Distel, onopordon au

canthium Lin. Чиплyгија*, m. ја не знам управо, или

каља , f. Dав Srebalo, pie Sreb8ble, је чиплугција читлуксаибија, или caverna cancri. је онај, који је под читлуком.

Чкаљица , f. dim. 2. чкаља. Чйпілук*, m. sie afterberrfфаft, feu- Чкање , n. vіdе чачкање. dum secundarium. Чипілук се зове

Чкашин, ам, vidе чачкамі. оно село, ђе има осим стаије још Чкола, f. vіdе школа (mit аlеn ablete један господар, који узима деве. tungen). по. Даије су послије смрти Аци - Чкомка, f. vіdе шкољка. Мустајпашине биле почншлучиле Укрњање, в. дав ефaben (ber paut) сву Србију на силу,и пометале суба

rasio. ше по селима; а може бити да су ње. Чкрњати, ам, v. impf. п. ј. коже, бie која села још од спіарине била про. zu gärbende Haut schaben, scabo. дала своју земљу и точиіплучиласе члан, m. Der 26fфnitt (Бев 2Bеіngarten8) сама, Али-паша је Видаић 1862 die Abtheilung, segmentum (regio) vi1863 године чиплучно Јадране на силу, п. ј. апсио ни нагонио да му чланак, нка, m. Bеr &nbel, tаlus. продаду своју земљу и да буду ње Чмавање, п. баз ёфLafen uno Saulcilə гов чутлук :

3еп, dormitatio. и Србију се у разднијелице

Чмавати, ам, v. impf. fb1afeno fau» „На чилуке и на даилуке

lenzen, sterto. LÀMykcarbuja*, m. der Besißer eines Yoak, f. das Tuch, pannus. чиілук, dominus feudi secundarii. Чип- Чоан, на, но, н. п., чакшире, tuфеn, луксаибија је десет пуша гори од

e pauno. сііанје: зашто спаија дође у годуні чобан, т. vіdе чобанин. један пуп или двапупі у село me Чобанија, f, дав ріrtengeli, merces paдокупи свој десешањ и главницу, storis.

1ње.

asse.

Ireae,

cf. цеп.

tas.

lis.

caveo.

чобанин,

m. der Hirte, pastor, cf. Iownja, f. dim. $. 40a. тіаспир.

Ynar, m. die Tasche, Rodtasche, funds, Чобанинов, ва , во , бев pirten, pastoris. Тобаница (чобаница), f. pie pirtii, Среда, f. (по намастирима и по цркpastris (?)

вама) pie Reihe, оrdo: сад је њего. Чобанов, ва, вобев чобан, раѕtоriѕ. ва чреда. Чобанснії , кa, кo, 1) pirten s, pasto- Чрез, (по Сријему и по Вачкој) деф, , ricius, 2) adv. nach Hirtenart, more per (bloß im moralischen Verstande): pastorum.

чрез њега сам пропао. cf. с. Чобанчад, Ғ. (coll.) бie jungen Sirten, Чубар, бра, m. pet Sature, Saturei pastoris pueri.

hortensis Lin. Чобанче, чema, n. Sеr junge бirt, ра- Чувакућа, f. Die байвигі, ѕеmреr yi. stor juvenis.

vum tectorum Linn. Чобања, ғ. бав заfеrfав, таѕсulum a- Чувалдуз*, m, pie padnavel, acus serquaticum, cf. цбан.

viens consuendis fasciculis. vide camaчовек, m.

1) der Mensch : homo, 2) der рутца. Ко његову иглу изједе, пре.. Rain, vir, maritus : мој човек; чо ба чувалдуз да изасере. век не може бити човек, докле га чување, р. бав бüten, custodia, жена не крспи.

Чувар, m. Bеr рutеr, custos. човество, п. дав ).enfфеnthum, humani- Чуваран, рна, но, н. п. човек, жена,

wirthschaftlich, haushälterisch, frugaІовечанство, р. vіdе човество. Човечина, f. augm, p. човек.

Чуварев, ва , во,

vide чуваров. Човечић, m. din, p. човек.

Чуваркућа, f. (по Сријему и по БачЧове чрії, чја, чје , Renfфеn. , humanus. кој) vidе чувакућа. Човечуљак, љка , m. vіdе човечић. Чуваров, ва , во, бев бӣtеев, custo46B0 , m. der Mensch (vertraulich), homo. dis. 'Ivek, m. vide yobek (mit allen übleis 'lybamu, am, v. impf. hüten, custodio. tungen).

Чуваписе, амce, v. r. impf, fi, bute, Чоја, f. (у Сријему, у Бачк, и у Бан.) vide oa.

Чуве, на, но, meit beЁant, famosus. Чокешина , f. .) ријека у Поцеркніг. Чувење, и. дав örenfage, fаmа : по

3) намаслиир близу пе ријеке. 3) село чувењу. близу пог, намастира. Чоксшінац Чуг, m. vіdе попик. (нца), човек из Чокешине. Чокешин- чудан, дна, но, чудан човек, 2) мин. кii, ha, кo, von Чокешина.

derlich, morosus. 2) außerordentlid), adЧоков , m. (у Сријему) vide oкoмaк. mirabilis. 3) adv. (тудно) wіtnеrlih , Чом, т. п. і дувана, ein päффеn wunderbar, außerordentlich, mirum in Taback, fasciculus :

modum. . Чо:VI дувана, лула окована — Чудеспіво, п. vіdе чудо. Чопӧр, т. п. і. свиња, eine Herde YyAnna, n. pl. Wunderdinge, mira , Schweine , grex porcorum.

"miracula : каква су по чудила? Чорапа , f. vіdе чарапа (mit aden 216. Чудилисе, имсе, у. r. impf. коме, leitungen).

или чему, fi, untеrn, miror. Чорба* (говоре и чорба), f. Die Cuppe, Чудна , f. Seauenname, nomen feminae.

jus, jusculuin. Од јевпина меса чор- Чудноват, ла, по, фипреrlih, felt» ба за плоп.

jam, singularis. Чорбација*, ш. бer Brotherr, dominus, чудо, р. (pl. чуда и чудеса), в, бав 23uns cf. газда.

der, miraculum. Чорбацијин, на, но, бев Зrotherrn, Чудотворан, рна, но, н. п. икона, domini.

wunderthätig , thaumaturgus. JoeckoBa Чорбаџијица, f. Die Brotfrаt, domina. је маст чудотворна. Чорбенина , f. vіdе чорбина.

Чудопівбрац, рца, m. Bee Випбеrtbe Чорбина, f. augm. 2. чорба,

ter , thaumaturgus. чорбица, f. dim, p. чорба.

суђење , п. бав 23untеrn, miratio.

. Yophònok, m. der Suppenschlürfer, para. Lykym6a6a, f. die Urältermutter, atavia.

situs. Док је чорбе, доста чорболока. Чукумбабин, на, но, бес чукумбаба, Чорбурина, f. vіdе чорбина.

ataviae, Чоп, m. Der (ruңде) фüget, collis (н, п. Чукундед, т. (Рес. и Срем.) vidе чу

виноград у чопту , или на чопту). cf. кунђед. бријег.

Чукундёда, f. (у Бачкој) ein Reaut, Јошан, на, но, үide чоан.

'herbae genus:

[ocr errors]

Yaba“, 1) in der Redensart : yaốa mix

ч, ница,

f. Vidе чун..

Saccus. .

чўкундедов, в, 30, (Рес. и Срем. )

"vilе чукунђедов. Чукунђед (чукунед), т. (Врц.) прађе.

JOB may, der ur. Urgroßvater, чугунђедов - (чукунђедов), ва, Бо,

(Epy.) des Ur: rgroßvater8 , ул*, о.

покровац. чулар, ва , во, н. п. oвaн, овца, mit (чаба му) піо, п. і. на част пи Eicinen Ohren, parvis auriculis.

mo, t fфеntе birв. 2) да ти щабу; 4;ma, f. vide Kyra.

Код Турака је обичај да ђекоји кад 47H, n. der Kahn, das Kanot,

cf.

ора. дође укавану заповеди каведији Huga.

піе да каву свима који се нађу у Чунок, нка, т. 1) дав 943eberiфiflein,

Кавани *, па он сам плајпи; и то се rauius textorius 2) die Röhre bey Was. каже дао (или пламио) щаб у. serleitungen, tubus

aquae
duccndae. Кад који платии шабу, онда каве-

ција виҷе щаба! кад даје људма Чунктіизда, f, cunui ampli.

филцане с кавом; а ономе који је Y;ra, f. das Büschel (Haare), fasciculas тілано да најпослије, и рече му capillorum.

вала (а не цаба); gratis. чупа , f. etn Beib nait ungerämmten baas Чабайсан, айшем, v. pf. fфеnzen, ren, mulier impexis capillis.

dono, vidе поклонити. 4juab, ba, Bo, mit ungefämmtem Haas Yarapa, f. die Schule (in den Klöstern), Fi, crigibus impexis.

das Schulzimmer, schola (von hak, der Чупање, а рав Xaufen, vulsio.

©tңдеnt ? обеr pon цакати 2). q nadı, am, v. impf. rạpfen, vello. Чак *, m. пpщена врећа, реt Cad, чаписе, amce, "у. г. impf. raufen, risor,

Чакање, и. Раз görmen деr ѕinсеr, ѕtrе. Чуперак, pka, m. pas Bufфеt, fasci. pitus. culus.

чакапи, ам, т. impf. Färmen, strepo. Чупкање, п. dim. b.чупање.

Чакуља, f. augm, v. пак. чупкали, ам, dim. . чупати. Чам*, m. vide стакло. чурук*, adj. indecl, brüфіg, fragilis, cf. Чамадан*, m, eine Befte, tugicae geпокварен.

nus, praecipue Albanorum. Чупiн, чујем, т. pt. bören, audio. Yam6ác*, m. der Pferdekenner, peritus Yụnice, uyjemce, v. r. pf, verlauten, equorum. auditur.

Yamuja*, f. die Moschee, die Kirche der Чушура, f, бie Efфutura, bie bölgeene Türken, templum Turcicum.

Flasche auf Reisen, vasculum vinarium. Yanapuka*, f. Art runder Pflaumen, Чутурелина, f. augm. р. чупура.

pruni genus: Чуурица, f. dim. р. чултура.

чачић, m. dim, p. пак. Чутуроиспилац, лца, m. "беr Efфutu. V6ан, ш. bie Banne, Ruft, сцpa.. ras Uustrinfer,

cf.
чутуротворац.

ұебана*, f. Die Runition, per kriegs. Чуптуротворану, рца, m. (eine' font vorrath, copia bellica. фе Bertebung" tatt чудотворац, Чебрак, m. (у Сријему и у Бачк.) vide der Tschuturthäter statt Wunderthäter): просјак.

он је велики чутуротворац! Чебрање, р. vіdе прошење 4. Чуча , f. cf. бјега (само у оној заго- Чебрали, ам, vide просиши т. нәпки).

Чеваn*, m. rіdе одговор. Хер” ипо Чучавац, вца, т. п. ј. гра, који се Untwort. не приптиче, бie Brünfifole, $rofifole, Севапитпи, им, т. іmрt. 9erantporten. (die nicht an der Stüße hinaufrankt),

vidе одговарати. phaseolus repens ?

Реватљење, в. дав Berantporten, vide чўчање, р. Бав оdеn, to conquiniscere одговарање. "(conquectio ?).

Yesep, m. Damascenerstahl, ferrum da. Чучали, чим у. impf. poten, conquі. Disco.

Veвeрдан, т. 1 bie Damaвсеnеrflinte, Чучнути, нем, т. p. nieperboden , сор- Чеверлија, f. i tеlum dаmаѕсеnаш : quiдisco,

„Даа би му дугa цeвeрдана „Он прислони своју цеверлију — Venám, m. der Scharfrichter, Senter

carnifex (fr. le geolier).

mascenu.

үus Linn. .

Релатов, ва, вобев Carfrіtеев, schlafend erwarten, oxspecto dorwilans caruificis.

in sella. . Yeacuruja, m. der Ochsenhaadler, ne- Yopa, f. (Schimpfwort) eine magere gotiator boarius.

Schrocin, sus macra. Телебијин, на, но, бев Офfensino - Vубе, бета, р. ein Tanges OberEleib lers, negotiatoris boarii.

ohne Wermel, togae genus. Yeven”, m. eine gerd: Ochsen, armentum. Yönena, f. Sdimpfwort auf einen Hund, Телепчиja, m. vіdе елебиција.

conficium in canem. cf. Kanawmypa Yenepar, m. der General, impcrator ,

supneus belli dux, cf. ценерао. Ұенерiлнца , f. Die Beneralin, uxor sam

III. wi ducis, Ұенералов, ва, во, Вев @enerals, sum

ini ducis. Ұенераловица, f. і. 4. Џенералица.

III:

-абац, пza, m. варош и град у Уенералснії , ка , ко 1) Generals, Србији (на десном бријегу Саве).

summorum ducum. 2) adv. General. Шабачки, кa, кo, von Шабац. mäßig, more ducum.

Шав, шва, m, bie zapt, ѕutura. Veнepao, paлa, m. vіdе ценерал. Шаво», т. (у Сријему, у Бачк, и у чењак*, іњіз, т. vіdе бој.

Han.) vom öfterr. Schaffel, pas Чеп*, m. vіdе чпаг.

Wasserschaff, vas aquarium, Yi6pa*, f. der Saf (von Branntwein, Waspar, m. der Saffran, crocus sali

Wad8), die Irebern, faeccs. уйгерица*, f, 1) црна, дie geber, је. Шаврањнка, f. Ver Cafflor, carthаmus

cur. 2) Gujena, die Lunge, pulmo. tinctorius Linu. Yurephaya , f. die Leberwurst, farcimen Ilajak, wajka, in. eine Art Tuch (wie hepaticum.

Sasimir), paoni genus. Ұіда *, f. vіdе копље.

Wajka, f. eine Pirt Schiffe auf der Doa Yum*, m. der Wurfstab, baculus mis nau, die Schajte, navis genus. silis.

Wajkâur, m. der Schaikenschiffer, nauta Уплітање, . бав ерiel mit em 2Burf qui est in шајка. . itab, lusus baculi missilis.

Шајкашки, кa, кo, беr fаirijten, у иллаллсе, амсе, т. г. imрг. Вен nautarum. Wurfitab werjen, ludo baculo missili. Wajuan, na, no, H. . зубун, чоп ша9 илиiп се узме по средини па се jan - Luch, e certo pauni genere, баци пако, да иде управо као стри- Шака, f. 1) бie offene pano, palma. 2) јела. Турци се обично цилітају с die Handvoll, manus, manipulus : Aaj 110ња, п. і. узме сваки по један III гли једну шалу брашна. лип па узјашу на коње, па онда Шакање, п. Пав Равеn mіt Sen büндеп бацају један за другим и бијусе. А (zum Scherze), pugna palmaris. ђеца се цилищају пјешнце , и гле Шакаrrінсе, asice, v. г. impf. fi, mit дају које ће даље бацилі.

der flachen Hand paden, risari уйлашимичке, м. ј. баципи, pfeilats palmis. tig, more sagittae.

Ian*, m. der Schawl, panni indici Чилітнутисе, немсе, т. г. pf. einmat

genus. den HAHMI Werfen, mitto baculum. Шала, f. Ser Офeri, jocus. Из шале Yümpuja *, f. der Geißhals, avarus, vide проја роди. трдица.

Шалабазање, п. (по Сријему) vide Yun*, m. der Riese, gigas (fr. le géant). врљање. Чингафа*, *. полеђина од лисичје ко- Шалабазати, ам, vidе врљапи.

же (код Курчија), Ser Rüsten am Шалваре*, f, p. bie breiten pofen Sie.

Fuchsbalge, dorsum cutis vulpinae. fes Namens, caligarum genus. Чинов, ва, во, бев Riefen, gigantis. Шалварешине, f. p. augm. . шалваре. Уйца, f. elingenѕев &pielseug (Sфее. Шалварице, f. pl, dim. р. шалваре. ben) für Kinder, crepundia.

Wanúumpa, f. der Salniter, Salpeter, Yóra, f. ein Bein von einem gerfreffenen nitrum, sal nitrum.

Odsen, Pferde, os, nudum carnibus, Waumuce, Amce, y. r. impf. Icherzen, equi aut bovis dilanjati.

jocor. чогов, m, vide цога.

Пlалиптра (шалиитра),f. vіdе цалинтра. Чоњање, п. (verahtliФ) Das eigen uno Шалукътре, f. pl: (у Сријему, у Бачк. Qalb - schlafends warten.

и у Бан.), Die Safouften, (@ftеrе. ©фа. 4 онњагои, ам, v, impf, figent unə bal 14. Gatter), cancelli hispanici.

« PreviousContinue »