Page images
PDF
EPUB

г.

Tà 1) ibu, eum. 2) e6, id (im Uccuf.).

"

ihn,

3) pleonastisch:

„Чарне очи ви га не гледалеTaвeз, m. die Wallwurz, symphytum officinale Linn.

Táвра, m. Mannsname, nomen viri (Gabriel).

Тавρâн, m. der Rabe, corvus. гаврáнов, ва, Bо, des Raben, corvi. Гаврање, п. ein Hirtenspiel, ludi pastoralis genus.

Гавратисе, амсе . r. impf. (y Baч-
Koj) eine Art Hirtenspiel, ludi genus.
Tаврило, m. Gabriel, Gabriel.
Tarpuua, f. ein Wurm der ungegärbte
Häute frist, tineae genus.
Гагричав, ва, во, н. п кожа, wucm.
stichig, von Würmern zerfressen, exe-
sus a tineis.

Taд, m. der Efel, nausea.
Гадан, дна, но, efelhaft, creans fa-

stidium.

гàдими, им, v. impf. ekelhaft machen, abtadeln, fastidium creo alicui alicujus rei.

гадишисе, имсе, v. r. impf. Ekel has ben, fastidio: ја се гадим на то, нид нешто ми се гади. гадлâне, n. das Dudelsackpfeifen, musica utriculi.

Taдap, m. der Dudelsackpfeifer, utricularius.

Tадáрев, ва, Bo, des Dudelsakpfei. гадларов, ва, BO, fers, utricularii. Гадљарски, ка, ко, 1) Диðelf@pfei= ferisch, utriculariorum. 2) adv. Dudelsakpfeiferisch, more utricularii. гадлаши, ам, v. impf. den Dudelsak spielen, sonare utriculo. Tâдne, f. pl. der Dudelsak, utriculus гâдëи, f. рl.] musicus.

Тàдлив, ва, BO, efel-, fastidiosus. гáhame, n. das Zielen, collineatio. Гађаши, ам, v. impf. (у Шумадији) zielen, collineo.

гahêíе, n. 1) das Unekeln, taedium, 2) das Verekeln, taedii creatio. Taжêíе, n. 1) das Waten, vadatio. 2) das Betreten, calcatio. Газ, m. vide брод 1.

Газда, m. 1) vide домаћин. 2) ein reis cher Mann, dives. cf. господар. Газдалук, m. das Vermögen (eines гaздa,) facultates. Газдарица, f. vide домаћица. Газдаричин, на, но, ber

gehörig, herae, matris familias. Таздащаг, m. vide газдалук,

ausfrau

Газдин, на, но, бет газда gehörig, heri, patris familias.

Газдински, ка, ко, 1) деп газде дебӧ.

rig, dominorum, lautus. 2) adv. wie ein гaздa, laute.

Tasema, f. eine kupferne Münze, wo von 3 auf einen Para gegen, numi genus.

газиблаmo, m. komische Benennung eis nes geringen Beamten, der sich wichtig macht (q. d. Watekoth).

газими, им, v. impf. 1) waten, vadare. 2) treten, calcare. Tàиn* учиниисе, verschwinden (wie ein Geist,) evanesco. Taj, m. der Hain, nemus. Гаја, т. (Рес. и Срем.) vide Гајо. Гајдаш, m. vide гадљар. гâjae, f. pl. (Сриjeму и у бачк.) vide cul

гадље.

Гајење, n. baš Pflegen, curatio,

tura.

Тajин, m. Mannsname, nomen viri, гájиши, им, v. impf. pflegen, curo, Гájo, m. (Ерц.) һур. . Гаврило. Гајски, ка, ко, н. п. дрозак, Balo Droffel, silvestris.

Тájmaн*, m. die Schnur, funiculus. Гајтаниши, им, v. impf. н. п. аљину,

Schnüre annähen (ans Kleid), clavum adsuere vesti.

Тájmажеже, п. das Befchnüren, adsutio elavi.

Taka, f. das Gefrähe, cornicatio (?):

стоји гака врана.

Тáкаже, п. das Geschrey der Krähe, clamor cornicis.

Táкamи, гачем, v. impf.krähen, (von Гакнути, нем, v. pf. Der $räße,)

cornicor.

Галиба, f. (у Сријему, Бачк. и у Бан.) Ungelegenheit, molestia.

Tàлnja, f. die Galeje (großes Seeschiff),

navis.

Галијца, f. dim. 9. галија.

гàлшa, f. der Vitriol, vitriolum. Галицање, п. vide чкакљање. Галицати, ам (и галичем), vide чка

кљати.

гáоía, m. ein schwarzer Ochs, bos

ater.

галíьнн, на, но, des schwarzen Ochfen, bovis atri.

Галош, т. црна пантљика, што се уплеће у косу. (у Србији), vide уплетњак.

Taм6âше, n. das Watscheln, vacillans gradus.

Taмбаши, ам, v. impf. watscheln, ire vacillanti gradu.

Тамнзâше, . das Kriechen, reptatio. Тамизагли, мижем, v. impf. Friedjen,геро.

[blocks in formation]

Támano, m. der Fabelhans, fabulator.
Гатање, п. vide врачање.
Гатар, m, vide врачар 1.
Гатара, f. vide врачара.
Гамарев, ва, во, vide гатаров.
Гатарина, f. vide врачарина.
Гатаров, ва, во, vide врачаров.
Гаташи, ам, vide врачати. Гата-
ла баба да није мраза, па освануо
снијег до гузице;

„Стара баба у брабоњке гата :

Жив ми синци све су гола говна. Tamka, f. das Gegenstück einer Begez benheit oder Danblung, res respondens: то је његова гашка. Гатња, f. rzählung, narratio. Гашњик, т. der Sofenriem, дав Sofen band, fascia braccalis.

Гаће, f. pl. linnene lange Sofen, caligae

linteae.

Гаћешине, f. pl. augm. . гаће.
Гаћице, f. pl. dim. . га.
Гаћник, m. vide гашњик.
Гаћурине, f. pl. vide гаћешиме.

Гацко, п. Веgend in der Herzegowina.
Гача, т. Таnnšname, nomen viri (von
Гаврило).

Ташење, п. баš göfchen, restinctio.

[blocks in formation]

Гвожђарница, f. ber ifenlaben, taber

na ferraria. Гвожђарски, ка, ко, 1) elfenhändleri, ferrariorum. 2) adv. wie die Eisenhånd. ler, more ferrariorum: Гвожђе, п. дав Æifen, ferrum. Гвожђушина, f. augm. у. гвожђе. Твоздеí, m. Mannšname, nomen viri (ferreus).

[ocr errors]

Гвозден, на, но, eifern, ferreus.
Гвоздењак, m. 1) копао од гвожђа,
ciferner Reffel, Grater ferreus. 2) гвоз-
ден буздован : узе кадија гвоз-
дењак, ще удари нашега Мују над
прдењак cf. оклицнути.
Где, (Рес,) vide ђе.
Гдегде, (Рес.) vide гђегђе.
Гдегод, (Рес.) vide ђегођ.
Гдекоји, којега, (Рес.) vide ђекоји.
Гдему драго (Рес.) vide ђе му драго.
Гдешто, (Рес.) vide ђешто.
Гдн, (Срем.) vide ђе.
Гдигди, (Срем.) vide гђегђе.
Ггигод, (Срем.) vide ђегођ.
Гдикоји, којега, (Срем.) vide ђекоји.
Гдиму драго, (Срем.) vide ђему драго.
Гдишто, (Срем.) vide ђешто!
The, (Epu.) vide ́ he (mit allen Ableis
tungen).

Therhe, (Epu.) hie und da, passim. Геак, т. ципор, ein gemeiner unges bildeter Mensch, homo de plebe. Геачење, п. дав Мафеп зит геак, appellatio aut simulatio rustici. Геачина, f. augm, . геак.

Теачити, им, v. impf. zuт геак та. chen, facio rusticum.

Геачитисе, имсе, v. r. impf. fum гeak machen, simulo rusticum. Геачки, ка, ко, 1) bäucif, plebejus. 2) adv. bäurisch, rustice.

Гем, m. ber Delitan, pelicanus: смрди

као гем.

Генерал, m. vide џенерао mit len Ableitungen.

Гергетег, т, намастир у Фрушкој гори. Гергележанин, калуђер изГергетега. Гергетешки, ка, ко, топ Гергетег,

Герзелез, т. брдо у Будиму. Србљи приповиједају да је некакав Турчин из Босне, Герзелез Алија (који се пјева и у пјесмама), ско чио на коњу с тога брда у Дуна во, за царево здравље кад су Турци освојили Будим.

Гибак, пка, ко, [lan, biegfam, flem xilis.

Гибаница, f. eine Hrt Ruhen, placentae

genus.

Тибање, п. bab Bewegen, Biegen,

agitatio, motus.

Тибати, ам, (и гибљем) v. impf. Беше gen, schwenken, wiegen, agito. Тибатисе, амсе (и гибљемсе), v, r. impf. sich bewegen, moveor, agitor, Гизда, f. [фön getleibetes un) детüd» tes Frauenzimmer, femina comta. Гиздав, ва, во, gefómüt, comtus. Тиздање, п. дав фmüđen, comtio, Гиздати, ам, v. impf, кишити кога, schmücken, como.

Гинути, нем, v. impf. 1) umčommen, interco, 2) за ким, или за чим, (фтаф» ten, desiderio enecor. Гиц, interj. дав godmort für hweine, vox alliciendis suibus. Гицање, п. дав ипсиbige Bewegen der Beine beim Sigen, liegen c. irrequies pedum.

Гицашисе, амсе, v. г. impf. bie Beine umhermerfen beim Liegen, Gißen, mfcare pedibus (?)

Гицкање, п. дав Gigtufen, vocatio

suum.

Гицкаши, ам, v. impf. gißrufen, ad

Vocare sues.

Гіцнути, нем, v. pf. gißrufen, advo

care sues.

Глабање, п. дав Hagen (verät.), rosio. Глабати, ам, v. impf, nagen, rodo. Глава, f. 1) дес Kopf, caput; он главом, er u. Fein anòrer, ipsis simus ille. 2) das Oberhaupt, caput. Глават, ша, тo, großtöpfig, capito. Главешина, f. augm. . глава. Тлавиш, та, то, лијеп, н. п. човек, или жена, (у Србији, у Босни и у Ерцеговини, von Werfonen) [фön, pulcher. Tлaвik, m. die Eichel, mentulae caput. Главица, f. 1) dim. 9. глава. 2) Saupt des Kohls, Lauchs u. dgl. caput brassicae, porri. 3) ein Hügel, cumulus: „На Главици више Бијељине Главице, f. pl. vide главичине. Главичање, п. дав Веђаиpten (дев Kohls), capitatio brassicae. Главичатисе, часе, ѵ. г. impf. н. п. купус, fi häupten, capitari (de brassica). Главичине, f. pl. bie Sanfförner, grana cannabina.

Главичица, f. dim. yon главица. Главни, на, но, н. п. новци, дав Kapital, sors.

Главница, f. (у Србији) Беттіфе Kopfsteuer von verheurateten Personen, census capitum maritorum domino solvendus.

Главница, f. 2) ber Brano im Beisen,

uredo. 2) (dim.. главно) кашто је и главница лијепа вајдица, тапф mal ist's Gewinn, wenn auch nur das Kapital zurückgewonnen wird, interdum et sors (sine fenore recepta) lucrum est. Главничав, ва, во, н. п. шеница,

brandig, robigine corruptus. Главно, нога, п. дав Kapital, sors. Главња, f. велико дрво што се ложи на ватру, ein großer Balten Brenn. hols, lignum; auch ein großes Scheit: „Кратке главње, готови угарци; „Позна ђеца, готове сироте. Главњица, f. dim. 9. главња. Главобоља, f. дав Kopfweh, dolor capitis.

Главоња, m. ber Großtopf, capito.
Главура, f.
Главурина, f.
vide главетина.
Главуча, f.

}

Главчина, f. bie Mabe, modiolus rotae,
Глад, f. Der Sunger, fames. Једе као
Да је из глади утекао.
Гладак (comp. глађи), шка, ко, glatt,

laevis.

Гладан, дна, но, bungrig, famelicus. Гладилица, f. брус, што се оштри

коса, или бритва бријаћа, дer lif ftein, cos politoria.

Гладити, им, v. impf. ftreiheln, mulceo. Гладишисе, имсе, v. r. impf. f glät ten und pugen, como me. Гладнети, ним,, (Рес.) vide гладњеши. Гладниши, им, (Срем.) vide гладњети. Гладњети, ним, v. impf. (Ерц.) бин gern, esurio.

Гладовање, п. дав Jungern, esuritio. Гладовати, дујем, v. impf. bungern,

esurio.

Глађење, n. baš Glätten, laevigatio.
Гламоч, m.

„Под Гламочем под бијелим градомTлac, m. 1) die Stimme, vox. 2) die Nach

richt, nuncius. 3) der Ruf, faina. Глас до неба, а м**а по пепелу. Гласак, ска, m. 1) dim. yon глас. 2) као мала шупљика на гаћама, или на кошуљи, диффеtе tidarbeit, opus perrafotum (acu).

Гласање, п. 1) baš Betlauten, fama. 2) vide ћесмање.

Гласати, ам, v. impf. правити гласак, vide ћесмати.

Гласатисе, амсе, v. r. impf. verlau= ten, inaudior.

Гласинац, нца m. Ебене (üòlіф вот Bmoruit:

„Кад изиђе на Гласинац равни Tлácumи, um, v. impf. melden, fagen,

puncio.

Гласишное, имсе, у., impf. verlanten inaudior.

Гласник, m, bеr bie Rahricht bringt, Bote, nuncius :

„Чупић ради да гласник не оде Гласовито, bellaut, clara voce: ,,Па подвикну шанко гласовито Гласоноша, m. ber діе Паrt trägt, Courier, nuncius.

Глаши, ам, vide гледати.
Глацнушисе, немсе, v. г. pf. cin glat»
tes Aussehen bekommen, restauror.
Глачина, f. bie Blätte, laevitas.
Tae interj. steh! en.

Гледање, п. дав фанер, spectatio. Гледами, ам (и гледим), т. impf. fchauen, specto.

Гледеће, Кега, п. vide зјеница. Гледнути, нем, v. pf. einen Blid thun, aspicio.

Гледочићи, m. pl. cf. брадићи (само у оној загонешки). Глёжањ, жња, m. vide чланак. Глето, п. (Рес. и Срем) vide глиjemo.

Глиб, m. ber Roth, coenum.cf. блато,као. Глибав, ва, во, fothig, lutosus. Глигорије, m. Bregor, Gregorius. Глијето, п. (Ерц.) vida длијете. Глинно, m. ein langer, träger Menf, homo longus et piger.

Глиста, f. ber Gpulmurm, Regenmurm, lumbricas. Глиша, т. (Рес. и Срем.) vide Глишо. Глишо, т. (Ерц.) Бур. 5. Глигорије. Глоба, f. діе Beloftrafe, mulcta. Глобити, им, v. pf. um Geld firafen,

mulcto. Глобљавање, п. баß Erpreffen оп Geldstrafen, mulctatio. Глобљавати, ам, v. impf. кога, Gelb= trafen erpreffen, mulcto. Глог, т. der Beißvorn, crataegus

Linn.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

Глота, f. чељад, т.ј. жене и ђеца, die Familie i. e. Weib und Kinder, familia : ђе је твоја глота (питају војници (на крајини кад се боје Турака да и не поробе) један другога.)?

Глоцкање, п. dim. 9. глодање.
Глоцкаши, ам, dim, v. глодати,
Глоцкатисе, амсе, v. r. impf. н. п.
коњи, ф (iherzend) beißen, you
Pferden, morsicare se.
Глошчић, m. dim. у. глог.
Глув (comp. глувљй), ва,
surdus.

во, taub,

Глува неђеља, f. bіе още yor ber Palmwoche, hebdomas quae praecedit hebdomada palmarum. cf. безимена неђеља. Глувак, т. Глувац, м. Глуво, m. vide глувак. Глуво доба, п. bie Beit gegen Mit ternacht, da alles still ist, tempus mediae noctis, cum silent omnia. Глувота, 1. діc Zaubhelt, surditas.

} der Taube, surdus.

f.

Глувоћа, f. } die

Глунути, нем

· v. impf. taub werden,

гљива.

surdesco.
Гљива, f. ber Shmamm, fungus.
Гљиветина, f. augm. y
Гљивица, f. dim. . гљива.
Гљивурина, f. vide гљиветина.
Гмиза, f. највише се говори у млож.
броју тмизе, и значи мале ђин-
Буве, сіе Ваßperlen, margaritae vi-

treae.
Гмизање, n, vide гамизање.
Гмизати, мижем,
Гмизити, им,

vide гамизати.

Гнежђење, п. (Рес.) vide гнијежђење. Гнездиги, им, (Рес) vide гнијездити. Гнездилисе, имсе, (Рес.) vide гниез

Дитисе.

Гнездо, п. (Рес.) vide гнијездо. Гнијежђење, п. (Ерц.) Das Riften, nihficatio.

Гнијездити, им, v. impf. (Ерц.) н. п. кокош, бес Denne ein Reft тажеп, nidum facio, impono nido. Гнијездитисе, имсе, v. r. impf. (Ерц.) niften, uidulor.

Гнијездо, п. (Ерц.) дав мен, nidus.. Пет Tнj, m. 1) der Eiter, pus. 2) der Dün ger, Mist, fimus, stercus. Гнојав, ва, во, eiterig, ulcerosus. Гнојаница, f. bie unel, pustula. Гнојење, и. 1) дав Sitern, purulentatio. 2). Das Düngen, stercoratio. Гнојити, им, v. impf. н. п. њиву, düngen, stercoro.

Гнојитисе, јисе у. г. impf. н. п, рана, citern, in pus abeo,

D

Тњавити, им v. impf. drücfen, collido. Тњављење, п. даş Drüden, pressio. Тњалі, m. vide голијен :

Носи гњате побљувасе на ше Тев, т. еr Bern, ira.

Тњован, вна, но, ¿ørnig, iratus. Тњевипи, им, v. impf. zürnen, irrito. Тњевишисе, имсе, v. г. impf. zünen,

irascor.

Тњевљење, п. дав

tio.

Гювљив, ва, во,

dus.

ünen, ira; irrita

gän zornig, iracun

Тњецав, ва, во, 1 н. п. љеб, tal, Тњецаван, бна, но, Fig (vom Brot)

Hebrig, male pinsitus (pistus). Тњечење, n. baš neten, subactio. Тњечити, им, v. impf. fneten, depso, subigo.

Тњида, f. bie Riffe, lens (gen. lendis). Тњидица, f. dim. 9. гњида.

Гњиздо, п. (у Сријему) vide гнијездо. Гњила, f. для Zopfeverbe, terra figlina, creta figlina, cf. Грнчара.

,

Тњилити, им v. impf. 1) faulen, putresco. 2) weich werden (vom Obst),

[blocks in formation]

Говедаров, ва, во, дев Xinderhirten, bubulci.

Говедарски, ка, ко, 1) ber Rinber= hirten. bubulcorum. 2) ady. auf Xin. derhirten Urt, bubulcorum more. Товеђи, ђа, ђе, som Kinde, bubulus. Говеђина, f. дав Xinòfeif, caro bubula.

Товечаца, f. (coll.) dim. у. говеда :

има двоје, троје говечаце. Товече, чета, n. ein Xinð (im weite= ften Sinne), bos, vacca, vitulus. Гобнање, п. дав läñìge ипд иnbere$, tigte Einreden, contradictio molesta et iniqua.

Говнара, f. vide говноваљ. Говнати, ам, v. impf. läftig und обие Grund widersprechen, objurgare inique et moleste: иди не говнај ту (отац рече сину, н. п. кад син виче ищо на очину уредбу).

Говнен, на, но, bredig, merdosus. Говнити, им, v. impf. fîäntern, rixam

movere.

Говнитисе, имсе, v. r. impf. Бе

tamugen, merda inquinari.

Говно, п. дer Dred, stercus. Какви су му зуби, начинио би од смрзла говна кушао. Низ брдо се и говно ваља (кад који трчи, или скаче, низ брдо). Без говна не ма ни (2 ungen ift nöthig). Среосе с говном у мосуру!

говна

Говновал, т. ver tintfäfer, scarabaeus stercorarius Linu.

Говновић, m. ein fomifher Name (von говно, д.d. Stercatus): јест он неки говновић, јест!

Говноноша, m. ber Drefträger, qui portatstercus: водоноша говнокоїна, in der Anekdote vum gefoppten Wassers träger.

Говњак, m. ein fomifmer Hame flatt бураг: спо говњака масла (у приповијешки).

Tовop, m. die Rede, Sprache, sermo: познајем га по говору; чујесе некакав говор.

Говорење, и. даê Reðеп, loquela, sermo. Говориши, им, v. impf. fprehen, 10

quor.

Говоркање, n. dim. . говорење. Говорками, ам, dim. . говорити, Говорљив, ва, во, деr gerne fpricht, loquax.

Fora, m. der Maurer, faber murarius (meist sind's Zinzaren).

Гогин, на, но, без гога, fabri murarii.
Год, m. Белики празник (у Србији),
der Festtag, dies festus.
Год, (Рес. и Срем.) vide гођ.
Годеч, м. Жannšname, nomen viri.
Година, f. даš Jahe, annus. Дуга ноћ,
или дан, (као) царева година.
Годиница, f. dim. . година.
Годишњак, т. п. назимац, cin
Jahr alt (vom Vieh), annotinus,
Годишњи, ња, ње, jährlih. annuus.
Годишњица, f. дав одлептаl (eirn
Jahr nach dem Tode), convivium fu:
nebre post annum elapsum. cf, даћа.
Годомиљ, т. поље ниже Смедерева
(између Мораве и Језаве).

[ocr errors]

Н.

Годомар, т. Жапивате, nomen viri Гођ, (Ерц.) (als Anhangefnibe) immer; irgend, cunque, ali-, штого, којигођ, чијгођ, кадгођ, ђегођ. Гојење, п. дав ìän, saginatio. Гозба, f. часті, діє Sajferen, convi

vium.

Гозбовање, п. дав affiren, convivatioГозбовали, бујем, v. impf, ben ciner Gasterey seyn, convivor:

« PreviousContinue »