Srpski rječnik (1818) |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page
8 ) Код имена мрава и дрвећа ђе стоји Linn . , оно ми је казао Г. Андрија Волни , бивши управитељ Карловачке гимназије ; а за које ми он није могао казаши како се зову по Линеју , код они смо само записали да је трава некаква или дрво .
8 ) Код имена мрава и дрвећа ђе стоји Linn . , оно ми је казао Г. Андрија Волни , бивши управитељ Карловачке гимназије ; а за које ми он није могао казаши како се зову по Линеју , код они смо само записали да је трава некаква или дрво .
Page 33
( Ерц . ) ber Duarzi quarzum Linn . Бјеља , m . ein Mann name , nomen viri . Бјеснење , п . ( Ерп . ) Das Hafen , 1uror . Бјеснило , п . ( Ерд ) vide 6јесноћа Бјесниши , им , v . impf . ( Ерц . ) 1 ) wü tend merden , rabiosus fо : нешто ...
( Ерц . ) ber Duarzi quarzum Linn . Бјеља , m . ein Mann name , nomen viri . Бјеснење , п . ( Ерп . ) Das Hafen , 1uror . Бјеснило , п . ( Ерд ) vide 6јесноћа Бјесниши , им , v . impf . ( Ерц . ) 1 ) wü tend merden , rabiosus fо : нешто ...
Page 39
Божиќовами , ћујем , v . impf . Die Beih = nachts Feyertage zubringen , agere diem festum natalis Christi . Божица , f . Frauenname , nomen feminae . Божје дрвце , п . Die Gtabmurg , artemisia abrotonum Linn .
Божиќовами , ћујем , v . impf . Die Beih = nachts Feyertage zubringen , agere diem festum natalis Christi . Божица , f . Frauenname , nomen feminae . Божје дрвце , п . Die Gtabmurg , artemisia abrotonum Linn .
Page 41
Bop , m . die Föhre , ( Kiefer ) pinus silvestris Linn . 2 Боравити , им v . impf . 1 ) leben , ago , dego : како боравиш ? ђе боравиш сад ? 2 ) ( ст . ) санак боравими , [ clas fen , dormio : „ И под јелом санак боравио „ Леже јунак ...
Bop , m . die Föhre , ( Kiefer ) pinus silvestris Linn . 2 Боравити , им v . impf . 1 ) leben , ago , dego : како боравиш ? ђе боравиш сад ? 2 ) ( ст . ) санак боравими , [ clas fen , dormio : „ И под јелом санак боравио „ Леже јунак ...
Page 47
Epesa , f . die Birke , betula alba Linn . Брезик , m . eine junge Birte , betula alba . Брезик , m . Der Birlenmals , betuletam . Брезица , f . dim . v . бреза . Брезов , ва , во :, birfen , betulinus .
Epesa , f . die Birke , betula alba Linn . Брезик , m . eine junge Birte , betula alba . Брезик , m . Der Birlenmals , betuletam . Брезица , f . dim . v . бреза . Брезов , ва , во :, birfen , betulinus .
What people are saying - Write a review
Reviews aren't verified, but Google checks for and removes fake content when it's identified
User Review - Flag as inappropriate
mashallah
User Review - Flag as inappropriate
uzas
👍🏽
Other editions - View all
Common terms and phrases
ам амсе Бан Бачк Бачкој бес Бог број ва већ во вца га говори говорисе године даб дав дан деб дим ђе ђевојка Ерц жена им има имају имена имсе језик кажу коме коња кујем куће ла ло људи љујем ма мало ме мени ми мјесто млож мо може му него нем нема немсе ни није но ња ње њега он онда они пред преко прије рем Рес ријечи сад све сви см Србији Срем Сријему Српски стоји тако ти треба три ће човек шка augm chen coll eine facio fich Frauenname genus Linn machen Mann name nomen feminae nomen viri ſich v. r. impf v. r. pf vide