Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

ington Irving)

151-154

XII. Goldsmith's Father (Washington Irving)

XIII. Goldsmith Rejected by the Bishop (Washington

Irving)

156-157

XXI. Letter to a Friend.

157-164

165

165-170

170-176

176-178

[graphic]

178-183

183-188

189-190

206-212

212-215

224-225

226-228

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small][merged small]
[blocks in formation]

XLIV. Atahuallpa, the Last of the Incas (Prescott)
XLV. Richard Duke of Gloucester (Mackintosh)
XLVI. On Examinations (Whewell)

[ocr errors]

MATERIALS

FOR

TRANSLATING FROM ENGLISH INTO GERMAN.

PART I.

EXERCISES ON THE CHIEF RULES OF GRAMMAR.

A.

I. ON THE ARRANGEMENT OF WORDS.

IN CHIEF SENTENCES BEGINNING WITH THE NOMINATIVE.

1. I describe a to you my whole fate.c

2. He laid himself upon the grass, and his friend watched beside him.

b

a

3. I frankly ask your assistance.

4. This gives me more uneasiness than all the cared for my future fate.

е

5. He came into the town at the break of day."

6. They sate by the side of their mother during the whole evening.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

3.

a freimüthig; and mark, when the Nominative begins, the Verb must follow immediately.. bitten um. Beistand, m.

b

с

с

4. a verursachen. Unruhe. The article is not translated after all. a Sorge, f. wegen, with Gen. ffünftig.

e

5. "The Adverb of Time precedes that of Place. b beim Anbruch des

Tages.

[ocr errors]

b

7. One of the riders playfully concealed his face under his mantle.

a

8. Charlotte came to Weimar that very winter. 9. Schiller, for the first time, met Göthe here on his return from Italy.

10. He never entirely a recovered his health.

b

11. Nothing ever a produced a more durable influenced upon an author's genius, than the deliberate and systematics recurrence to Hellenic literature.k 12. The society of the Scholarsa in Jena was more congenial to Schiller.

13. I shall haved no resta until

then.c

14. The sister was highly a prepossessing b both in formd and face. e

d

e

15. Schiller, then, was a appointed with a fixed, though very limited salary, Poets to the Theatre at Mannheim, at that time the first in Germany."

b

7. a scherzend. verbergen.

[blocks in formation]

9.

10.

с

d
Gesicht, n. unter, with Acc.
say just in the same, gerade in demselben.

е

d

a zum ersten Male. treffen. ©bei, with Dat. Rückkehr, f. avöllig. wieder gewinnen (and put wieder last). ©Gesundheit. 11. aje. bhaben. dauernd. a Einfluß, m. upon the genius of an author.) besonnen. i say to the fur. griechisch. * Literatur, f.

k

e Geist, m.

(say

[blocks in formation]

12. ader Gelehrte. bzuträglich, and mark, the last place in the sentence is taken by the Predicate, when no Participle or Infinitive follows.

13. a Ruhe, f. bbis. dahin. The Infinitive stands always last.

[blocks in formation]

b a Mark, this is the Imperfect Passive. angestellt. ©fest. dob=

gleich. beschränkt. Gehalt, n. Dichter (and say as a zum). Ꮒ say

[blocks in formation]

jin. * damals. 1mark, this is an Apposition n Deutschland.

m

16. Captain Nicholson had been engaged in civil© employments in the Punjaub for some years.f

h

17. He, therefore, resolved to end the war, and advanced slowlye to support his negotiations by the show of force.j

с

a

18. It would have been impossible for the small Roman ships to encounter te heavierd vessels of the Carthaginians.f

19. It is no light matter for landsmen to become seamen.d

b

20. Illyria a would then have been occupied as a Province.d

21. You can bring it hither to me."

[blocks in formation]
[ocr errors]

23. I dedicate a this work to you with the more pleasure.d

16. a der Hauptmann. beschäftigt.

bürgerlich. Amt, n. (pl.

Aemter). * während, with Gen. f. Jahr, n. (pl.

с

[blocks in formation]

17. adaher. beschließen. Krieg, m. dvorrücken, to step onward, (and say stepped slowly onward). e langsam. funterstüßen, which Unterhandlung, f. durch, with Acc. i Glanz, m.

must stand last.

i Macht,

d

a

f.

b

18. unmöglich. Schiff, n. (pl.

e

[blocks in formation]

a schwer. Fahrzeug, n. (Pl. — e). £Karthager.

[blocks in formation]

19. aleicht. Sache, f. Landleute. a Seeleute.

20.

a

b

d

Illyrien. besegen. ©als (and say as Province). Provinz, f. 21. a Mark, the Dative of the Person precedes the Accusative of the Thing; however, when the Accusative is a Personal Pronoun it precedes the other cases, exactly as in English. to bring hither, herbringen.

b

22. a The Personal Pronouns precede the Negative. mißgönnen. a widmen. b Werk, n. d eum so. a Vergnügen, n.

23.

a

24. Trust that", trust all to me.d 25. Circumstances a are necessary b themselves.d

[blocks in formation]

26. He had advanced the money to the prosecutor.b
27. I will not explain it to her.
28. You do not owe a it to me.

a

29. Your son will be a comfort to you both."
30. They have related the facts to my father.

a

b

B. IN CHIEF SENTENCES BEGINNING WITH AN ADVERB. 1. Here Scipio received the ambassadors from Brundusium.

[blocks in formation]

b

с

4. In the morninga a thick mist hung over the lake.

a

b

5. In this great battle the Persians had been entirely defeated.d

24. a vertrauen. dieses. calles. This Dative, as it precedes the Accus., must be repeated before that.

25.

indecl.

с

a Umstand, m. (Pl.—stände). Þnothwendig. © Tugend, f. a selbst,

[blocks in formation]

1. a When the Adverb leads the sentence, the Verb follows immediately, and then the Nominative. empfangen. eder Gesandte.

2. a sich zurückziehen.

3. a besiegen.

b

aam Morgen, and mark, a Preposition with its Case is an Adverb.

[blocks in formation]

4.

b dick.

© Nebel, m.

[blocks in formation]
« PreviousContinue »