Page images
PDF
EPUB

18

9

replied the sculptor; "I have retouched 17 this part, and polished that: I have softened this feature 20, and brought out this muscle 22; I have given more expression to this lip, and more energy 23 to this limb. 4" "Well, well," said his friend, "but all these 5 are trifles.26 "It may be so," replied Angelo, "but recollect that trifles make perfection, and that perfection is no trifle." Colton's Lacon. (From the Half Hours.)

III. VICAR OF Wakefield.

Johnson had now become one of Goldsmith's best friends and advisers. He knew all the weak points 5 of his character, but he knew also his merits'; and while he would rebuke him like a child, and rail11 at12 his errors 13 and follies 14, he would 15 16 suffer1 no one else to undervalue1 him. Goldsmith knew the soundness 18 of his judgment and his practical 20 benevolence, and often sought his counsel and aid

9

amid 23

17 mit dem Meißel wieder berühren. 18 glätten. 19 mildern. 20 Zug. 21 hervorheben. 22 Muskel, m. 23 Kraftfülle, which is fem., because formed from an Adjective with the addition of e, and implying the ab

stract quality of the Adjective. 24 Glied, n. 25 take the sing. neuter,

because this subject refers only in general to the fore-mentioned things; however, the Verb are must stand in the plural. 26 Kleinigkeit. 27 be=

denken.

28 ausmachen.

1 Mark, one is here used Substantively, and not as an Adjective. 2 of after number is von. 3Rathgeber. the after all is not translated. 5 Seite, f. Character, m. 7Vorzug. während. 9 would meaning as much as was accustomed is expressed by pflegen. 1oausschelten. 11schmähen. 12über. 13 Fehler, m. 14 Thorheit. 15would, when adequate to wished, is rendered by wollen. 16gestatten, with Dat. 17gering denken von. 18Tüchtigkeit. 19 Urtheil, n. 20thätig. 21Wohl= wollen, which is neuter, because the second compound wollen, as an Infinitive, is neuter. 22 Beistand. 23in.

Goldsmith, that

the difficulties 24 into which his heedlessness? 25 was continually 26 plunging27 him. "I received one morning," says Johnson, "a message28 from poor he was 30 in great distress 31; and, as his power to come to me, begging 34 come to him as soon as possible.

4

it was 33 not in that I would 3 5 I sent him a guinea,

36

and promised to come to him directly. I accordingly 3 went as soon as I was dressed 37, and found that his landlady 38 had arrested3 him for his rent, at which+2 he was in a violent 43 passion. 4 4 I perceived that he had already changed 45 my guinea, and had a bottle of Madeira and a glass before him. 47 I put 48 the cork 49 into the bottle, desired he would be calm5°, and began to talk to him of52 the means by which he might 4 be extricated. 55 He then told me he had a novel 5 6 ready for the press 58, which he produced to me. I looked into it, and saw its merit61, told the landlady I should soon return 62, and having gone to a bookseller, sold it for sixty pounds. I brought Goldsmith the money, and he discharged 63 his rent, not without rating 64 his landlady in a high 65 tone for having

25 Unbesonnenheit.

26 stets.

66

59

27 gerathen lassen.

37

24 Schwierigkeit. 28 Mittheilung. 29 before poor the Definite Article must be placed in German, and combined with the Preposition from in one word. 3oSubjunctive Present. 31 Noth, f. 32da. 33 es steht in meiner Macht it is in my power. 34say, he begged. 35mögen. 36demgemäß. an= kleiden. 38 Wirthin. 39mit Arrest belegen. 4owegen. 41 Miethe, f. 42 say, whereat; at über. 43 heftig. 44 Zorn, m. 45 wechseln. 46 Ma= 47 reflective, because it refers to the same person. 48 stecken. 49 Pfropfen, m. 50 fich beruhigen. 51mit. 52über. 53 Mittel, n. 54 können. 55 heraushelfen, Dat. 56 Roman, m. 57 bereit. 58 Druck, m. 59 verlegen. 60 hineinblicken. 61 Werth, m. 2 zurück kommen. zahlen. 64 einen Verweis geben. 65 scharf. 66 Ton, m.

dera.

62

63be=

1

70

used him so ill." The novel in question" 68 was the "Vicar69 of Wakefield;" the bookseller to whom Johnson sold it was Francis Newbery, nephew to1o John. Strange as it may seem, this captivating work, which has obtained and preserved an almost unrivalled 74 popularity in various languages, was so little appreciated by the bookseller, that he kept it by him78 for nearly two years! Washington Irving's Life of Goldsmith.

7

75 7 6
75

IV. A TALE OF TERROR.

1

3

6

7

4

1

I was once travelling in Calabria3, a land of wickeda people, who, I believe, hate every one, and particularly the French. The reason why would take long to tell you, suffice it to say, that they mortally hate us, so that one gets on13 very badly when one falls into their hands. I had for a companion1 a young man, with a face, my faith, like the gentleman that we saw at Rincy; you remember?? and better still perhaps. I don't say so to interest 22 you, but because it is a fact.2 3 In these mountains the roads are pre

[ocr errors]

15

1

6

67 behandeln. 68 in Rede stehend. 69 Landprediger. 70 say, of. 71an= ziehend. 72sich erwerben. 73 sich erhalten. 74 unvergleichlich. 75 Gunst, derived from gönnen to favour. 76 verfchieden. 77 würdigen. 78 reflective. ·1Geschichte, from geschehen, with the termination te. 2 say, terrible schrecklich. 3 Calabrien, n. 4böfe. say, as I believe. 6 Grund, m. 7weßhalb. erfordern. 9 say, much time. 1o erklären, and construe thus it would require much time to tell you the reason why. 11genügen. 12tödtlich. 13 fahren, 14schlimm. 153u, with the Definite Article. 16 Gefährte, the feminine of which is Gefährtin. 17 meiner Treu. 18 gleich, with Dat. 19bei. 20sich erinnern, and say, remember you. 21say, it. 22say, to excite your interest; erregen to excite; Theilnahme interest. 23 Thatsache, f

7

31

cipices; our horses got on25 with much difficulty; my companion went first 26; a path which appeared to him shorter and more practicables led us astray. It was my fault. Ought I to have trusted to a heads only twenty years old? Whilst 33 daylight34 lasted 35, we tried to find our way through the wood, but the more 36 we tried, the more37 bewildered 38 we became; and it was pitch dark 39 when40 we arrived at a very blacklooking house. We entered 43, not without fear, but what could we do?

[ocr errors]

8

6

49

We found a whole family of colliers 44 at table 46; they immediately 47 invited us to join them; my young man did not wait to be pressed: there we were eating and drinking; he at least, for I was examining the place 3 and the appearance 4 of our hosts. 55 5 2 Our hosts had quite the look of colliers, but the house you would have taken57 for an arsenal; there was nothing but guns 59, pistols, swords, knives, and cutEverything displeased me, and I saw very well that I displeased them. My companion, on 63 the contrary, was quite one of the family; he laughed and

lasses. 6 1

62

24 Abgrund. 25 von der Stelle kommen. 26 füerst. 27 Pfad, m. 28gang= bar. 29 führen. 3oirre. 31trauen, and construe had I ought to trust. 32 Kopf, m. 33so lang. 34 Tageslicht, n. 35währen. 36 quanto magis je mehr. 37 tanto magis um so mehr or desto mehr. 3 overwirrt. 39stockfinster. 40 als.. 41bei. 42 aussehen to look. 43 eintreten. 44 Köhler. 45bei. 46Tisch, m. 47sogleich. 48einladen. 49fich feßen zu. 50warten. 51say, to allow himself to be long pressed fich lange nöthigen lassen. 52 fich (Dat.) genau betrachten. 53Ort, m. 54 Benehmen. 55 host Wirth, m., pl. Wirthsleute. 56 Ansehen. 57halten. 58Zeughaus, n. 59 Flinte, f. 60 Schwert, n. 61Hirschfänger, lit. stag-catchers. 62mißfallen, with Dat. 63in, to be contracted with the following Article. 64 Gegentheil, n.

2

talked with them, and with an imprudences that I ought to have forseen (but to what purposes, if it was decreed), he told at once where we came from, where we were going, and that we were Frenchmen. Just imagine74! Amongst our most mortal enemies, alone, out of 75 our road, so far from all human succour"! and then, to omit's nothing that might ruin79 us, he played the rich man, promised to give the next o morning, as a remuneration to these people, and to our guides 3, whatevers 4 they wished.

8

Then he spoke of his portmanteau 85, begging them to take care of it, and put it at the heads of his bed: he did not wish, he said, for any other pillow.9 Oh, youth' 2, youth! you are to be pitied 3! Cousin' 4, one would have thought we carried the crown diamonds. 9 6 What caused97 him so much solicitude9 8 about this portmanteau, was 100 his mistress's 10 i letters. Supper over103, they left us. Our host slept below 105, we in the upper room106 where we had

9

1

65 Unbedachtsamkeit. 66vorhersehen. 67zu. 68Zweck, m. 69verhängen. 70 auf einmal. 71where from woher. 72where, understand to, wohin. 73nur, and place it after the Imperative. 74 sich denken. 75von-ab, lit. from our road off. 76weit or fern. 77 Hülfe, from helfen. 78unterlassen. 79zu Grunde richten. sofolgend. 81not translated. 82 Be= lohnung. 83 Führer. 84 say, what they ever was nur. 85 Mantelsack, m. 86in Acht nehmen. 87 Kopfende, n. 88 such small inserted sentences are inverted. 89 not to wish for any fein-wünschen. 90 Kissen, n. 91ach. 92junger Mensch. 93bedauern. 94 Base or Cousine. 95 Subjunctive Imperfect. 96Krondiamanten. 97machen. 98 Sorge, f. 99wegen. 100in German the plural must stand here, since the subject is only generally expressed, and the chief saying is contained in the predicate.

101 Geliebte. 102 Abendessen. 103 vorüber, and say, when the supper was over. 104verlassen. 105 unten. 196 berzimmer, n.

« PreviousContinue »