Page images
PDF
EPUB
[merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]
[ocr errors]

eng Sechipa. “Geitz, n. Suric Sally Samar's scarce ricljährig; Kane, m. Lazy, the grading winary: a great cumjen. ¡GözenZuri n Faber, I s vicle strị & geech is not directly reported in moegebent ze cave'serenees, but maže end as a series of subjective or adjretire smomers upon such pärsses as it is said, we read, then the Feris in that serves of suznes must stand in the Subjunctive of the Present for the Pres and Imperi, tenses, and in the Subj, of the Perf. for the Perf, and Plupert, tenses; besides, in reference to the particle that dag, it is to be remarked, that it can be prefixed or omitted in the first sentence of the series, and it is omitted in the following sentences, which are thus construed as if they were independent. *bitten to ask of. Zeichen, n. Gegenwart, f. #cf. Note3. beben.

robeben.

1

THE

29. That a storma arose", but the storm did not announce the approach of God.

d

с

30. At last a gently breathing zephyr was felta: in the sweete west wind God had come.

[ocr errors]

31. There are countries in Europe which would have been swallowed up long ago by the sea, if man's art and industry had not opposedd firm dikes to the violences of the water.

32. Without the art of printing, Luther's great Reformation, as well as in our times the French Revolution, would have been quite impossible.

33. In vaina would Luther have censured the faults of the Church, if his theses had not been rapidly propagated by the press.

с

C

e

34. Were I a father of a family, I would take particular care to preserve my children from those little horrors of imagination wkich they are apt to contract when young, and are not able to shake off when they are in1 years.

i

35. Towards the first of March", Cassius asked Brutus if he intended to come into the Senate that day,

b

29. a Sturm, m. sich erheben. ©bezeichnen. a say, the aproaching God, sich nahen.

[blocks in formation]

с

a bemerken. lieblich.

d

31. a verschlingen. schon längst. Fleiß. entgegenfeßen. efest. fDamm, m. & Gewalt.

32. a Buchdruckerkunst. bzu.

a

b

с

d

33. Vergebens. rügen. Mangel, m. a Streitfat question of controversy. schnell. fverbreiten. Druck, m.

[ocr errors]

b

[blocks in formation]

34. Familie. say, particularly care for it befonders dafür sorgen. bewahren. dvor. geneigt. fich einprägen, lit. to impress on themselves. isay, when they are. vermögen. *say, to extinguish auslöschen. 'bei.

[ocr errors]

35. a März. bgesonnen sein, and mark, the Subjunctive of the Im

d

since, as he heard, Cæsar's friends would move for his elevation to the royal dignity.h

36. Brutus replied, he would not come.

d

e

37. His wife, Porcia, knew, from his unusual restlessness, that he was weighing some difficult project in his heart.

38. We were told that our house stood on a plot of ground which formerly had lain outside the town, and that, where the street now lay', there had once been a moats in which a number of stags were kept.j

b

e

39. My father held (say had) the principle that one ought to employ living artists, and to spend less upon deceased ones, in the valuing of whom there often occurred much prejudice.1

8

40. This put me under some apprehensions that I should be forced to explain myself if I did not retire.d

b

perfect stands in dependent sentences when they are Conditional; this not being the case here, the Subjunctive of the Present is preferable. da. wie. the Subjunctive of the Present is preferred also to that of the Imperfect when the latter does not differ from its Indicative. 'to move for antragen auf, Acc. «Erhebung. Würde.

h

36. this not being Conditional, the Subjunctive of the Future is to be taken.

[blocks in formation]

b

с

38. say, it was related to us. Raum, m., plot of ground. ©sonst.

[blocks in formation]

&

b

с

· Graben, m. h Anzahl, f.

d

39. Grundfag. sollen. beschäftigen. Meister. Acc. fabgeschieden. Schäßung. mitunterlaufen. 40. befürchten lassen.

[ocr errors]

zurückziehen.

с

wenden auf, Vorurtheil, n.

d

bzwingen. fich näher erklären. a fich

с

b

41. The Italians were already complaining that they filled ships with their libraries, and that they carried away the means of learnings from them to h the extreme north of Europe.

42. When I learned that he had arrived, I thought I ought to go myself, in order to speak to him.

с

a

43. He protested that this was intolerable to him, and begged the stranger to go out again, because his little dwelling could not possibly contain them both. 44. Every player of an instrumenta knows how docile the left hand is.

45. I should like to know how it would look, were (say would) I, as a medical man', to do such a foolish thing.d 46. We wished we had a garden, in which such fine trees were planted as we had seen in the old park near your house.

[ocr errors]

47. My father used to say to his friends, when showing them the new pictures he had received, that he was not at all in doubt but that they would in time become as dark as those of the old masters.

41. Italiener. fich beklagen. b

beladen. a Bibliothel, f. e to

carry away from entführen, with Dat. Hülfsmittel, n. & Gelehrsamkeit. hnach. äußerst. Norden, m.

i

42. erfahren. bankommen.

с

müffen. to speak to sprechen with the Acc., when it means as much as to pay a visit to, lo see, and to speak to a person.

b

с

d

e

43. schwören. unerträglich. Fremde. hinausgehen. Wohnung. unmöglich. sfaffen.

[ocr errors][merged small]

с

45. to look fich ausnehmen. »Arzt. beginnen. aUnsinn, m.

[blocks in formation]

XIII. ON THE IMPERATIVE.

[ocr errors]

1. Let us go home quietly and tell our parents what has occurred.d

2. Let us take a seat, and rest b from our walk." 3. Let us love our country, and, if necessarya, let us die for its independence.b

4. Let us imitate the great examples of our ancestors. 5. Let us devote some observations to this remarkable man.

b

6. Goa or remain, exactly as thou pleasest.

a

7. Speak thou, and do thou keep silent."

а

8. Wilt thou know a thyself, then see how othersb act wilt thou understand the rest of mankind, then look into thy own heart.

1. the Imperative has no form for the first person of the sing. : the first person plural is either taken from the Subjunctive Present, or it is expressed by the Verb let laffen, as let us write immediately schreiben wir sogleich, or lasset uns sogleich schreiben. bnach Hause.

[blocks in formation]

2. a sich seßen to take a seat, therefore it is to be said literally, let us seat ourselves. b sich ausruhen. Spaziergang.

C

3. nöthig, and say, if it is necessary. Unabhängigkeit.

b Bei

4. anachahmen, and mark, this Verb is construed with an Accusative if it refers to a thing, and with a Dative when to a person. spiel, n. Vorfahr, m. (G.—en).

[blocks in formation]

6. the second person singular of the Imperative is used only in poetry, and in addressing intimate friends or relations: and the Pronoun is placed before the Imperat. when a great stress is put upon it. b gerade. I please es beliebt mir.

b

7. the Pronoun can be placed either after the Imperative, which is more usual, or also before it. 8. erkennen. die andern.

schweigen.

ces treiben. a verstehen. die andern.

« PreviousContinue »