dem Schlaf ergeben, somniculosus, somno deditus : Који вели санљива дремљива, Не имао у болести санка ДРЕМОВАЦ, МОВца, m. (у Славонији) vide ка- Дрен, дрёна, m. vide дријен. Дреник, дреника, m. (ист. и јуж.) 2Balo von ДРЕНИЋ, m. (ист. и јуж.) eine junge Rornelfir- ДРЕНИЦА, f. у пјесмама некако мјесто: и Дреницу испод Чичавице ДРЕНКА, f. Granenname, nomen feminae. Дренов, а, о, (ист. и јуж.) ber Rornelfirfhe, corneus. ДРЕНОВАЦ, новца, m. (ист. и јуж.) 1) ein tab Хоћу тебе, слуго, поклонити ДРЖАВИНА, f. bas Beitum, possessio, cf. ДРЖАВИЦА, f. dim. v. држава. државни, на, но, taats=, civitatis. ДРЖАНЦА, f. (у Боци) vide држалица, н. п. у мотике, у чаше. Джак, дршка, m. bie Банòђаве, ansa. der Stiel, manubrium. APKATH, XĤM, v. impf.) halten, teneo. 2) halten, 3. 23. für mahr, habeo (prо vero): ја то Држим за истину. ДРЖАТИ СЕ, Жим се, v. г. impf. 1) н. п. коња, sich auf dem Pferde halten, sustinere se in equo : Па се коња држаш не могаше 2) држи се на високо, er trägt fih boh, elate se gerit. von Kornelholz, baculus corneus. 2) ceлo y Мачви. 3) у пјесмама некакав поток: Девојка се крај Дреновца купа — ДРЕНОВАЧА, f. (нст. и јуж.) ein Što von Ror= |држеЋ, држећа, ће, н. п. човјек, gefunb, ftar nelhol, fustis corneus. 2) (у Сријему) tt фен, cerasi genus. Дреновача је најпознија трешња, тврда је као и рушт, али је од њега ситнија. ДРЕНОВИНА, f. (ист. и јуж.) Rornelholy, lignum дРÉHO, m. (y Bодn) ein träger Mensch, segnis, cf. тром. APETBA, f. der Bindfaden (Spagat), funiculus, ДРЕТВИЦА, f. dim. v. дретва. ДРЕЧАЊЕ, П. baš plärren, ploratio. (gut erhalten), firmus. |ДРИЈЕВО, п. (у Ц. г. и у Дубр.) 1) vide дрво. У Дубровнику се данас говори дрво, али ДРИЈЕЗГА ВОДЕНА, f. (у Дубр.) некака трава, ДРИЈЕМ, дријема, m. (јуж.) ber olummer ДРИЈЕМАЛО, m. (јуж.) ber hläfrige, bie haf= müge, dormitator. ДРИЈЕМАЊЕ, П. (јуж.) да фlummern, dormi tatio. ДРИЈЕМАТИ, Дријемам (дријемљем), v. impf. ДРИЈЕНАК, НКА, m. (јуж.)1) eine fleine Rornelfir= Не мој дријеш ти то јање живо ДРИЈЕТИ СЕ, дерём се, v. r. impf. (јуж.) foreien, clamare, cf. дерати се, викати. ДРÉЧАТИ, ЧИМ, v. impf. plärren, ploro: дречи |ДРИЈЕШЕЊЕ, п. (јуж.) bas luflöfen, solutio. коза, дречи и дијете кад се дере. ДРЕШЕЊЕ, П. (ист.) vide дријешење. дрешити, дрешим, (ист.) vide дријешити. ДРЖАВА, f. 1) ber i, possessio: ДРИЈЕШИТИ, дријешим, v. impf. (јуж.) auflöfen, Дрим, дрима, m. (зап.) vide дријем. ДРИМАЊЕ, п. (зап.) vide дријемање. мати. ДРИМЕЖ, m. (зап.) vide дријемеж. ДРИНАК, Нка, m. (зап.) vide дријенак. ДРИНИЦА, f. ein Seitenarm ber Drina, unter ДРИНКА, f. т. д. воденица, Baffermühle auf ber Дринов, а, о, (зап.) vide дренов. ДРИНОВАЦ, Новца, m. (зап.) vide дреновац. ДРИЊАК, дрињака, m. (зап.) vide дрењак. ctio alvi. ДРИЋКАТИ, Дрићкам, v. impf. lariren mit Be= ДРЉАВ, а, о, triefäugig, lippiens. cf. врљав. дељанчити, чим, v. impf. bеrlih betteln, non Дрљо, m. (јуж.) ber riefäugige, homo lippiens. дељати, дрљам, v. impf. 1) eggen, осео: Ори, ДРЉАЧА, f. bie Едде, осса, ef. брана. ДРМАЉ, m. (у Ц. г.) мушки надимак. |ДРМАТИ, мам, v. impf. fütteln, quasso. ДЕМЉЕЊЕ, n. baš trübe=, finter=, mürri[hein, zo tristem esse. дёмнути, нём, v. pf. 1) erfhüttern, concutio. 2) erbeben laffen, Па он дрмну на граду топове ДРНДА, f. ber a bogen, instrumentum carpendae lanae. У Србији је дрнда дугачка готово три аршина и права је, па је уза њу распета тетива, у коју дрндар објесивши дрнду више вуне удара маљицом, те захвата и разбија вуну. С овакијем Дрндама иду дрндари и од куће до куће те разбијају вуну. У Сријему је дрнда (н. п. у шеширџија) као пругло. ДРНДАЛО, n. vide дрнда. ДРНДАЊЕ, П. baš ahen, carptio. ДеНДАР, т. човјек што разбија вуну, ber Facher, qui lanam carpit. APHдAPEB, a, o, des Fachers, ejus qui lanam дендаров, (carpit. ДРНДАРСКИ, ка, ко, Saher-, eorum qui lanam carpunt: До проклето дрндарско тетиво ДРНДАТИ, дам, v. impf. 3) разбијати јарину, fa= фен, carpere lanam, 2) говорити којешта, schwagen, garrio. Денов, дрнова, m. ber tolle hreier, clamosus, furiosus. ДРЉАЊЕ, п. 1) baš Eggen, occatio: данас је toll werden, insanio. лијепо вријеме за дрљање. 2) ber geeggte ДРЊИВАЊЕ, n. bas Soll=werben, insania. lfer, ager occatus: пале вране по дрља- |ДРЊИВАТИ СЕ, дрњујем се, v. r. impf. toll wer= њу. 3) baš Srigeln, conscribillatio: то није писање, него дрљање. den, insanio. ДРЊКАЊЕ, П. baš infcolagen gegen etmas, offensio. дёњкати, кам, v. impf. andlagen gegen etmas, ДЕПАЊЕ, п. баз Жіßen, laceratio. ДРОБАН, бна, бно, bicht unb flein an einanber, дгобити, бӣм, v. impf. bröfeln, intero : Нит' се зна ко дроби, ни ко куса. ДРОБЉЕЊЕ, П. 1) baš 23röfeln, intritio. 2) coll. дёт, а, о, part. pas. von дријети: Ја сам ја- ДРУГА, f. (pl. друге)1) bie Sefährtin,socia: Праз- Дробњаци су безумни јунаци ДРОБЊАЧА, f. (у Далм.) Xrt Sliven, olivarum genus (које се зову и мале и држе се за најбоље). ДРОБЊАЧКИ, ка, ко, von Дробњак. љега. ДРУГАР, другара, m. vide друг 1. ДРОЖДА, (f. од масти и од другог којечега | ДРУГАРИЋ, m. (у Доброти) vide другар. ber 2Воден, faex, cf. троп. dann und ДРУГДЕ, (ист.) ДРОЗАК, зга, m. bie Droffel, turdus. Дрозга у ДРУГДА, Сдани инò wann, quandoque, cf. каткад. нас познају два: један је мањи а један ве- ДРУГДАШ, ћи, и један се од њих зове гајски. ДРОЗГАВ, а, о, н. п. ово је гвожђе дрозгаво, ДРУГДИ, (зап.) schält sich. ДРУГДЈЕ, (југоз.) ДРОЗГИНА, f. (у Ц. г.) некака трава, Xrt Pflan=|ДРУГЂЕ, (јуж.) je, herbae genus. дрозговиЋ, m. bie junge Droffel, pullus turdi. дрозговљи, ља, ље, н. п. гнијездо, Droffel, turdi. adv. на другом мјесту, аn Sberówo, alibi, cf. инђе, друговђе, друже. Други, га, го, 1) ber anbere, alius, alter. 2) ber zweite, secundus. ДРУГОВАЊЕ, n. ber Umgang mit Semano, als fei= ДРУГОВАЧИЈИ, ја, јê, (у Далм.) vide другојачији. ДРОМБУЉАЊЕ, n. baš maultrommeln, cantus | ДРУГОЈАГЊЕНИЦА, f. овца која се по други crembali. ДРОМБУЉАТИ, љам, v. impf. maultrommeln, cano crembalo. ДРОМБУЉЕ, дромбуља, f. pl. bie maultrommel, ДРОЊАВ, а, о, lumpig, pannosus, cf. ритав. Дроп, дропа, m. (у Рисну) винова комина, die пут јагњи, ein haf bas zum zweiten Mal wirft, ДРУГОЈАКО, (У Ц. г.) vide друкчије. Љубну је једном и другом - Дружина : Бог му дао у рају насеље, Нама, дружбо, здравље и весеље ДРУЖБЕНИК, m. (у Дубр.) vide друг. [ДРУЖБЕНИЦА, f. (у Дубр.) vide другарица. ДРУЖБИНА, f. vide дружина. Кажи ујко нашој дружбиници ДРУЖЕ, (у Ц. г.) на другом мјесту, anberśwo, ДРУЖЁВАН, вна, вно, gefelig, socialis. Моја браћо и моја дружино ДРШКАТИ, кам, v. impf. н. п. псето на свиње, држчиЋ, m. dim. v. држак. Дуати, дуам, v, impf. vide духати: Дал дуају приморски вјетрови ДУБАЧАЦ, чца, m. (велики и мали) (у Дубр.) ДРУЖИЦА, f. dim. v. друга. ДРУЖИЧАЛО, П. (у Сријему говоре ружичало, а у Банату добушени понеделник) ber zweite Mentag nach Ostern, dies lunae secundus a paschate. На дружичало иду људи (а особито жене) прије подне на гробље те побушавају гробове од оне године, дијеле за душу, и попови чате молитве и спомињу мртве. На некијем мјестима (као н. п. У Неготину и у Ршави) скупе се момчад и Дјевојке послије подне на једно мјесто, па играју и дружичају се (понајвише мушко с мушким, а женско са женским), T. ј. оплету вијенце од врбовијех младица, па се кроза њих љубе и мијењају јаја (шарена и црвена), па послије промијене и вијенце (метнувши једно другом на главу) и закуну се да ће бити мушкарци побрашими, а женскиње друге (Власи кажу |дубИНА, f. (асс. дубину, pl. дубине, дубина) кумача) до оно доба године. Такови се die Tiefe, profunditas. побратими и друге по том пазе ону сву го- | дину као браћа и сестре, и у различнијем играма, и збиљскијем свађама помажу једпо другоме. Кад опет дође дружичало, онда се гдјекоји понове, а гдјекоји оставе. ДРУЖИЧАЊЕ, П. bas Ruffen, und Befreunden ber Mädchen am zweiten Montage nach Ostern, amicitiae initio die lunae a paschate secundo, cf. | ДУБЉЕ, п. 1) (coll. v. дуб.) vie ihen, quercus. 2) село у Мачви. дружичало. дубити, бим, v. impf. стајати управо, qufreht= stehen, sto erectus. ДУБИЦА, f. 1) tabt in öfterr. Kroatien. 2) Stabt in türk. Kroatien. ДӰБЛИЈЕР, дублијера, m. (у Ц. г.) велика вощтана свијећа, eine große Bahšterje, cereus major, cf. дуплир. ДРУЖИЧАТИ СЕ, чам се, v. r. impf. cf. дружнчало. | ДУБЉЕЊЕ, n. baš lufretteßen, statio erecta. ДРУКЧИЈЕ, vide другојачије. Друкчији, чија, чије, vide другојачији. ДРУСТО, п. (по источнијем крајевима Србије) Па беседи међу свога друсша Дубов, а, о, ichen, quercinus, ef. растов. ДУБОДОЛИНА, f. (у Ц. г.) baš hal, vallis. ДУБОКО, n. adj. (мало и велико) фи ten zwifchen Шабац und Belgraò. Велико Даде гласе уза воду Саву - Кроз зелену дубраву 2) (око Имоск.) шума за коју се зна чија ДУБРАВАЦ, равца, m. Тапи патe, nomen viri. }f. Ragusanerin, Ragusana. ДУБРОВНИК, m. Haguf, Ragusium. ДУБРОВЧАНИН, m. ein Magufaner, ragusanus. ДУВАК", m. Brauthier, velum nuptiale, cf. вео. Дувак се у Биограду сад зове пријевјес, понајвише свилен, који обично дјевер доноси и од којега млада послије начини себи хаљину, особито ћурче. ДУВАЛО, n. vide духало. ДУГА КРВАВА, f. adj. долина у Херцеговини: ДУГА ПОЉАНА, f. у Турској Хрватској: ДУГМАЛИ, adj. indecl. с дугметима, mit înёр С њега скида дугмали малвуту дугме, мета, n. ber Knopf, globulus fibulatorius. cf. пуце. ДУГМЕНЦЕ, дуван, дувана, m. 1) ber Zabat, Zaba¥pflanze, ДУГМЕШЦЕ, n. dim. v. дугме. herba nicotiana. 2) ber Каифbat, nicotia- |ДУГОБРАЂИЋ, m. ein Juname, cognomen (lang= na fumaria. cf. духан. bart). дуванити, дуваним, v. impf. 1) mit auhtaba| ДУГОБРЧЕ, п. у пјесми како је жаба ружила verfehen, providere herbam fumariam. 2) (око рака: Један дугобрче! Сиња) пушити дуван, абай rauhen, fumum | ДУГОВАЊЕ, п. дав фulben, debitum. harbae nicotianae haurio : дуваните ли? cf. | ДУГОВАТИ, дугујем, v. impf. fun, debeo. Духанити. ДУВАНИТИ СЕ, дуваним се, v. r. impf. і mit Rauchtabak versehen, comparare sibi nicotianam fumariam. ДУВАНИЦА, f. (У Сријему) лађа на којој се носн дуван, Zabaffhiff, navis portandae nicotianae. ДУВАНИШТЕ, п. мјесто гдје је био дуван посијан, lfer wo früher Zabat gebaut war, arger, in quo herba nicotiana fuit sata. ДУВАНКЕСА, f. т. j. дуванска кеса, ber Zabat= beutel, saculus herbae nicotianae. ДуговЕтий, на, но, in ber Rebensart (н. п. ДУГОВЕЧАН, Чна, чно, (ист.) vide дуговјечан. Све ти твоје дуговјешно било — ДУВАЊЕ, n. vide духање. ДУВАЊЕЊЕ, П. 1) baš Berfehen mit autaba, ДУВАТИ, дувам (дӯшём), vide духати. AYTA, f. (gen. pl. дŷrâ) die Daube, tabula. longorum: Доведи ми дугонокшу другу, AYTOPENI, a, o, langgeschwänzt, caudatus, cau dae longae: за виторогијех волова и дугорепијех крава (кад се наздравља). ДУГОРЕПИЦА, f. у овој загонеци : Преплива тица дугорепица и преплива море, а крила не скваси (барка). } ДУГУЉ, m. in ber Rebenšart: на дугуљ, н. п. стоји 2) bie Maulbeere, morum, н. п. да једемо ДУДА, f. eine hohle Röhre, für die Kinder ДУДАЊЕ, n. baš langfame, träge Sehen, itio segnis. ДУДАРА, f. гдје су дудови посађени, bie |