Page images
PDF
EPUB

ћају кад с лађом гдје у крају стану, ба$[какавгод, каквагод, каквогод, waš immer für Ufergeld. einer, qualiscumque.

КАЙГЏИЈА*, m. ber Gäbrmann, differ, portitor. Какавгоѣ, каквагдђ, каквогођ, vide какавгод. Кангџије у канцима превозе људе из Био-|какило, m. каже се за човјека који растеже града у Земун.

клик*, m. eir Rabn, etwa so Reute faffenb, scapha, cf. чун.

КАЙКЧИЈА*, m. vide кангџија.

канл*, a, o, jufrieben, bereit, paratus, contentus, cf. кано, рад:

Томе Раде врло каил бно

КАИН И ÁВЕљ. Гдјекоји приповиједају да су оно Канн и Авељ што се види у мјесецу као некака сјенка, и да их је Бог ондје назначно свијету за углед као превелики гријех што је брат брата убио.

КАИЦА, 1) f. ein Ropffdymuck von Münzen, ornatus capitis numarius, cf. тарпош, 2) m. Mannšna= me, nomen viri:

Каицом је софру зачелно —
КАИШ*, m. 1) ber Siemen, lorum. 2) ein ret
zum diffbau, tabula. cf. ремен.
КАЙШАЊЕ, n. bas Riemenfdneiben, dissectio in
lora, tabulas.

КАЙШАТИ, шӑм, v. impf. резати на канше, н.
п. сланину, in Miemen, reter {dneiben, dis-
seco in lora, tabulas.
клишиЋ, m. dim. v. каиш.

КАЙШЛИЈЕ*, m. pl. т. ј. опанци, Urt Spanfen,
hypodematis genus.

RÄJÄHE, n. 1) das Rächen, ultio. 2) das Bereuen, poenitentia.

ријечн кад говори, einer ber verbrieflid lang= fam fprict, qui lente ac moleste loquitur. cf.

какити.

какити, ким, v. impf. fafen, caco; какићу не
ћу, т. ј. чини хоће л' не ће л’.
Какнути, нём, т. pf. fafen, caco :
А. Како је ?

Б. Какни па лазни (па ћеш видјети како је). како, 1) wie, quomodo : како је? wie geђt's, quomodo vales; како тако, fo wie es ift, prout; како кад, wie es fid trifft, cf. кад како. 2) fox bald, quamprimum :

Како дође, помама га нађе

[ocr errors]

3) feit, feitbem, ex quo: Како сам постао, није ми подробац остао. 4) како је сад лијепо вријеме, могли бисмо што радити, ba, dum; како сад идеш онамо, могао би отићн к њему; Како оваца немам, паса не чувам.

каков, а, о, vide какав.

какогод, wie immer, utcumque.
какого, 3

КАКОДАКАЊЕ, n. vide ракољење.
КАКОДА́КАТИ, какодачем, v. impf. vide раколи-

TH ce.

каконо, vide како (cf. но):

Баш каконо мулу у мешћеми
каконоти, vide како.
KÁKOTÂHE, n. das Gaksen, clangor.

[ocr errors]

KAJÁPÊHE, n. das Eichen, ponderum (mensura-
rum) ad archetypum examinatio et signatio. RÁКОТАТИ, КОћем, v. impf. gaffen, clango.
КАЈАРИТИ, кајарим, v. impf. eiden, ad ponderis кал, m. vide као.
publice probati normam redigo.
KÀJÂC, kajáca, m. vide kajaca.

КАЈАСА*, f. 1) ber Gurtriemen, lorumcinguli
equarii. 2) der Säbelriemen, lorum acinacis:
Три пута је опасао пасом,
А четвртом од сабље кајасом
КÄЈАТИ, jем, v. impf кога, råden, ulciscor : Теш-
ко оном кога цар каје.

КАЛАБАЛУК*, m. vide множина.

КАЛАБУРЕЊЕ, П. bas Mifdmafden, confusio. КАЛАБурити, калабўрим, v. impf. mifфта(фен, confundo, cf. каламутитн.

КАЛАБУРЊА, f. ber Mifdmafd, res confusae,

conturbatae.

КалАВАР, m. (у Сријему) у ћурчија клупа са двије косе на којој се сједећи стружу коже, bie Gerbebanf, machina pellionum.

КАЈАТИ СЕ, јем се, v. r. impf. bereuen, poenitet. КАЈГАНА*, f. eine Wrt Gierfpeife, ferculum ovo-|КАЛАВАТ, m. 1) Ralfaterarbeit, densatio navis. rum (?).

2) у Влашкој мјесто према Видину.

КАЈДА*, f. bie Mufifnote, modus musicus: Од те калÁвање, n. vide силажење.
кајде нема вајде.
КАЈМАК*, m. vide скоруп.

КАЈСЕР (кајсар)*, m. Rarmefinleber, corium coc

[merged small][merged small][ocr errors][merged small]

Калавати, калавам, v. impf. (у Боци) vide силазити. cf. створе.

кАЛАВАТИТИ, Тӥм, v. impf. т. j. лађу, Falfatern, reficio, denso.

|КАЛАВАЋЕЊЕ, n. bas Salfatern, refectio, den

[blocks in formation]

варати (особито узимати у зајам не мислећи вратити).

КАЛАШТУРА, f. cin dimpfwort vom Sunbe, convicium in canem.

калӑзни, на, нô, zinnern, stanneus.
КАЛАЈЏИЈА*, m. 1) ber Serjinner, qui obducit
stanno. 2) ber Paufierer, institutor, cf. тор-
бичар. Калајџије су од прије у Србији но-
силе по селима рубу те продавале: гдје- |калва, m. vide калфа.
који су ишли на коњма и рубу носили у би-
сагама, а гдјекоји су ишли пјешице и рубу
носили у торби на леђима. Ово су били тр-
говци или њихови момци, који су по варо-
шима дућане држали.

KÀJAM*, m. das Pfropfreis, Einsegling, Pelzreis,
Pelzer, surculus. cf. калем, наврт.
КАЛАМИТИ, Мӥм, v. impf. 1) pfropfen, insero, cf.
наврнути. 2) оспице, impfen, vaccino.
КаламЉЕЊЕ, П. bas Pfropfen, insitio.
КАЛАМУТИТИ, каламутим, v. impf. vide кала-
бурити.

КАЛАМУЋЕЊЕ, n. vide калабурење.
калање, n. verbal. von калати.
кÁлати, калам, v. impf. т. j. рибу, ben Gifd
aufschneiden um ihn zu dörren, disseco piscem
torrendum.

кӑлати, лам, v. pf. (у Сријему) ослабити, matt
werden (z. B. von einer Krankheit), fatigari,
artus fessos habere.

КАЛАУЖЕЊЕ, П. čaš Begweifen, monstratio viae. калауз*, m. 1) ber Begweifer, dux viae:

Земља туђа, калауза нема

2) der Unterhändler des Schweinhändlers, pro

curator suum.

КАЛАУЗИТИ, Зӥм, v. impf. ben eg weifen, monstro viam:

А пред њима Пурко барјактару,
Барјак носи, војсци калаузи
БАЛАУРА, f. (у Хрв.) 1) vide караула. 2) у Уд-
бини један велики камен, код којега је била
негда караула.

КАЛАУШТИНА, f. Gelb, vie elobnung für ben ка-
лауз, pecuniae debitae @ калауз.
КАЛАУШЧЕ, чета, n. ber junge Segweifer, viae
dux juvenis.

кӑлац, лца, m. baš junge Gras, herba recens:
пустио коња на калац; unb im derge
von ben Kürfen, wenn fie im Megligé finb:
пустно гузицу на калац.

кӑлвин, Калвина, m. ber Ralviner, Calvini assecla:

Кој’ донесе језик од Калвина калвинка, f. eine Salvinerin, Calviniana. кӑлвински, ка, ко, falvinifd, Calvinianus . Без никаква језика Калвинског КАЛДРМА*, f. bie Speerftraffe, gepflafterte Straffe, auch Pflaster, via strata, stratum. КАЛДРМИСАЊЕ, n. vide калдрмљење. КАЛДРМИСАТИ, мишêм, vide калдрмити. |КАЛДРМИТИ, мим, v. impf. pflaftern, munio, sterno. КАЛДРМЉЕЊЕ, П. baš flaftern, munitio viae. КАЛДРМЏИЈА, m. ber flafterer, qui vias lapide

sternit.

кале, m. (zutraulid von калуђер) lieber Mönd,
monachulus: хоће кале Бога ми !
Не шће кале зеља брати

калеж, m. (у Слав. и у Ц. г.) vide путир.
KÀлEM*, m. 1) Rohrfeder, calamus. 2) vide mo-
сур. 3) vide калам.

КАЛЁНИЦА, f. (особито доље преко Мораве)
eine irdene Schüffel, lanx fictilis.
КАЛИЖИТИ CE, калижим се, v. r. impf. (у Боци)
ким, од кога, für eine dance halten, probro
habere, cf. стидјети се: Тако се од мене сви-
јет не калижио! Њим се људи кали-
жили!

калило, п. (у Сријему) vide каљужа.
калина, f. 1) bie Rheinweibe, ligustum vulgare
Linn. 2) Frauenname, nomen feminae.
калипоље (калипоље), п.:

На убаву Калииољу равном

[ocr errors]

Међу водом Тунџом и Марицом
калити, калим, v. impf. н. п. гвожђе, füblen,
refrigero (ferrum).

КАЛОГАЖА, f. vide газиблато.
КАЛОПЕР, m. baš Grauenblatt'l, bie Roftwurg, bal-
samita vulgaris Linn.

КАЛОТИНЕ, f. pl. (у Сријему) сухо воће (што
је цијепано или сјечено), gebörrtes ft,
poma tosta.

КАЛАЏИЈА, m. човјек који кала рибу, einer ber sich mit Aufschneiden und Dörren der Fische Kian*, adj. indecl. falsch, unecht, falsus, cf. нebeschäftiget, qui torrendos pisces dissecat.

ваљао.

КАЛАЏИЈНИЦА, f. зграда (пли мјесто) гдје се | КАЛПАГЏИЈА*, m. vide калпакчија.

риба кала, біе Ctätte no bie Gifde zum Dör=|калпак, т. біе Жüge, galerus (wie bie Pelz= ren aufgeschnitten werden, locus quo pisces torrendi dissecantur.

КАЛАЏИНСКА вода f. (ст.):

Ја бих, синко, са букве јабука

Из велике воде калаџинске кӑлӑш, калаша, m. 1) ber Žaugenidts, lump, homo nihili. 2) (у Дубр.) vide варалица (особито који узима у зајам не мислећи враTHTH).

müße der Ungern).

КАЛПАКЧИЈА*, m. ber Mügenmader, galerarius.
КАЛПАЧИНА, f. augm. v. калпак.
(КАЛПАЧИЋ, m. dim. v. калпак.

калпдЗАН, m. ein falfder, betrügerifder Men(d,

homo fallax.

калУБЕР, m. 1) ber önd, monachus. 2) (у Грб-
љу) ускршње само омашћено јаје (а које
је и писано и омашћено, оно се зове ша-
рено).

КАЛАШЁЊЕ, п. (у Дубр.) bas 23etrûgen, deceptio.
калÁшити, калашам, v. impf. (у Дубр.) vide КАЛУЂЕРАК, рка, m. hyp. v. калуђер.

КАЛУЂЕРЕЊЕ, П. baš Einmönden, immonachatio, consecratio monachi.

КАЛУЂЕРИТИ, Рӥм, v. impf. einmönden, consecro monachum.

КАЛУЂЕРИТИ СЕ, рим се, v. г. impf. Mönd werben, consecror monachus.

KÀMY BEPHIA, f. die Nonne, monialis. КАЛУЂЕРИЧИН, a, o, ber Monne, monialis. КАЛУЂЕРОВ, а, о, beš калуђер, monachi. КАЛУЂЕРСКИ, ка, ко, möndüfd, monasticus. КАЛУЂЕРСТВО (калуђерство), п. baš Möndthum, res monastica.

КАЛУБЕРЧЕ, чета, n. baš Möndlein, monachis

cus.

КАЛУЂЕРШТИНА, m. augm. v. калуђер. КАЛУЖА, f. (у Рисну) мјесто гдје се баца сметлиште, Rebrid tplat, locus projiciendis quisquiliis, fimetum.

калуп, m. 1) н. п. за пушчана танета, за крстове што дјеца лију од коснтера, бав Mobell, bie Gorm, forma, cf. творило. 2) н. п. у опанчара, ber Reiften, crepida: ударити на калуп. 3) калуп дувана, ein Pad Haud tabaf, fasciculus nicotianae.

КАЛУПИТИ, пӣм, v. impf. н. п. дуван, ben Kaudy= tabat preffen, compono.

КАЛУПЉЕЊЕ, П. bas Preffen bes Raudtabałs, compositio.

КАЛФА, m. ber efell, opifex :

Ти се створи у дућану алва, Ја ћу бити у дућану калфа кӑлчине*, кӑлчина, f. pl. од сукна као велике чарапе што се носе у чизмама (у Србији ну Босни), eine Wrt tüdener Strumpfe, tibialium genus.

кіљ, каља, m. (у војв.) bie Radel, testa fornacalis, cf. пећњак.

КАЉА, f. eine ert peife, cibi genus. KALAB, a, o, mit Koth beschmugt, coeno inquinatus, cf. каон.

КАЉАК, љка, m. vide каљац.

КаЉАЊЕ, п. баs Refubeln mit Roth, inquinatio

coeni.

Каљати, каљам, v. impf. mit Roth befubeln, coeno inquino.

КАЉАЦ, љца, m. зуб у коња по којему се познаје старост коњска.

КаЉЕЊЕ, п. баš Rüblen, refrigeratio.
КАЉУГА, ) f. гдје се свиње каљужају, bie
КАЛУЖА, Сафе, Pfüge worin fid bie dweine
fich
wälzen, volutabrum.

КАЉУЖАЊЕ, П. bas Bälzen ber dweine in ber
Lache, volutatio suum in palude.
КАЉУЖАТИ СЕ, жам се, v. г. impf. fid in ber
Pfüße wälzen, volutor in palude.
Кљун, каљуна, m. bie alione, navis genus
Уватише два каљуна златна
кам, камена, m. (по југоз. кр.) vide камен:
кам из руке, а ријеч из уста;
Оно рече, за кам запануо

[ocr errors]

КАМАРА, f. 1) vide гомила, н. п. камара

:

[ocr errors]

на гумну, камара сијена или сламе, камара жита у снопљу као шта се садијева у Сријему (ова камара није округла, него је на четири угла, само што је дужа него шира). 2) (у примор.) baš 3immer, bie Ram mer, cubile, cf. соба, комора: Док свануло и сунце грануло, Но се диже Ђерзелез-Алија, Па погледа из златне камаре КАМАРИЦА, f. dim. v. камара. кАМАТА*, f. 1) bie Sinfe, Sntereffe, fenus: дао новце на камашу. 2) (у Рисну) велики, неправедни интерес (а обични ондје се зове добиш), uder, fenus iniquum. КАМАТНИК, m. који узима велику камату на новце, beruderer, fenerator: Каматник душу губи;

Камашника, секо, и митника

[blocks in formation]

КАМЕНИЦА, f. један камен, cin eingelner Stein, lapis, saxum.

КАМЕНИЦА, f. 1) тако се зову многа села, као н. п. Каменица у Сријему, у Јадру, у Кључу (код Кладова, гдје данас нема ни једнога Србина, него Власи). 2) ријека у Рудничкој нахији. 3) (у примор.) bie Wufter, ostrea, cf. ободница. 4) (у прниор.) у камену ископано или само од себе издубено, као суд какав. У Задру се тако зове житна мјера од камена, која се не носи, него стоји на мјесту гдје се жито продаје. 5) каменица рече се и за вјештицу кад јој се право име не ће да спомене, и ваља да се мисли као да би се окаменила.

KAMЁНЧИЋ, m. dim. baš Steinden, lapillus. КАМЕЊАК, камењака, m. 1) ein Ort, mo viel Gel= fen liegen, locus saxosus. 2) (у Барањи) Urt Topf, ollae genus.

КАМЕЊАК, т.

(у Боци) ber Bolf, lupus, cf. вук (као да би му се уста окаменила, да не закоље што).

КАМЕЊАЧА, f. (у Уж. н.) Urt Dirnen, piri

genus.

КАМЕЊЕ, n. (coll.) baš Seftein, saxa. КАМЕЊЕЊЕ, n. bas Werfteinern, stupor. жита|камÉчак, чка, m. (у Сријему) vide камнчак.

КАМЗЕ*, f. pl. у ножа оно гдје се држи руком,

das Messerheft, manubrium cultri: Баш од ножа камзе саломио

један канат у куће, т. б. од дирека до
дирека чатмом, cf. преграда, претин:
Ја ђе паде горњи канат цркве

ками, (по југозап. кр.) vide камен: ками тH КАНАТИТИ, Тӥм, v. impf. faden, intertignium у срце!

Ками мајци да утећи могу
КӑМИВАО, вӑла, m. особито се говори instr.
камивӑлом, кад се показује каква гра-
ница, и значи врхом планине, одакле би
ce камен сам, само да га ко потисне,
могао одвалаши на обје стране, äufer[te
Spige eines Gebirges, cacumen montis.
КАМИКАЊЕ, П. vide камкање.

КАМИКАТИ, Кӑмичём, v. impf. vide камкати.
КАМИЛА, f. Rameel, camelus (unhos), cf. дева:

Не плаши се камила решетом. КАМИЛАВКА, f. bie öndsappе, cuculus monachi.

КАМИЛАЈКА, f. (у Ц. г.) vide камилавка:

Па скидоше капе камилајке камиЧАК, чка, m. 1) vide каменчић. 2) у Мачви поток, који с горњу страну Шапца утјече у Саву.

камиш", m. bas Pfeifenroßr, tubulus fistulae, cf. чибук.

КАМИШНИЦА, f. cf. Пролог.

КАМИШОВИНА, f. ber Odlingbaum, viburnum.
камкало, m. ber immer jammert, qui continuo
lamentatur.

KÂMKÂHE, n. das Vorjammern, lamentatio.
KÂMKATH, KÂM, v. impf. vorjammern, lamentor.
Камо? 1) wo-bin ? quorsum ? камо се ти ? по bift
би? камо он? камо новци ? камо те ја ? (у
Ц. г. виче муж жену, а и она њега) cf. гдје.
2) (особито по зап. кр.) vide куд.
камо ли, um fo meђr, um fo weniger, oo minus,
eo magis:

Сила отме земљу и градове,
Камо л' мене коња отет, не ће

Братац браца познат' не могаше, Камо ли ће Турчин каурина KAMTHTH, TÂM, v. impf. wimmeln, scateo,

врвљети.

KAMKÊHE, n. das Wimmeln, zò scatere..
КАМЧЕЊЕ, n. vide камкање.

struere.

KÀHAKÊHE, n. das Fachen, zò intertignium struere. кÁнда (Канда), f. Grauenname, nomen feminae: Канда није, Санда није, на сриједу торбе није.

[ocr errors]

канДЕЛОРА, у овој пословици: Канделора
зима Фора, (у Дубр.) и значи: кад прође
срешеније прошла је и зима. cf. Блаж.
кандил, кандила, m. (ст.) vide кандило:
Златан кандил од дванаест ока
кандило, n. bie Spängelampe (vor ber Mutter
Gottes), lucerna (lampas) pensilis.
кантело, п. (у Ц. г.) vide кандило.
кÁнити CE, каним се, v. r. impf. fid anfdicten,
paro me: канио сам се да ти дођем.
КӑНИЦА, f. 1) vide тканица. 2) (у Боци) од смо-
кава (нанизанијех на танко дрво) као ље-
сица на четири угла.
КАНИЧИЦА, f. dim. v. каница :
Каничицом опасана
А гајтаном потпасана

канков, канкова, m. (у војв.) ber Eripper, go-
norrhoea.

кано (каоно), wie, ut, quemadmodum.
кановци, кановаца, m. pl. (може се једноме
рећи и кановац). По неким селима у Бн-
оградској нахији имају људи обичај те го-
воре готово уза сваку ријеч каном, ка-
ном башо. На врачару 1804 године про-
звали су их (Биограђани и други бећари
којекакви) за то кановцима и подсмије-
вали су им се којешта и толико пута мало
се нијесу из пушака тукли за то.
кіном, cf. кановци.

канон, m. (ст.) Ranon (Rirdenfitte), canon :
Бе Србиње јунак причешћује

Без канона и без испов’једи cf. KAHTA, f. Kandel, Art Wassergefässes mit Handbabe, hydriae genus (e Germania adlatum). KAHTAHE, n. das Herausziehen der Gedärme, zo educere intestina.

Кӑмчити, чим, v. impf. vide камкати.
КАМЏИЈА*, f. bie Rarbate, bie Knute, ber Ranb=
(фu, scutica, flagellum.

камЏИЈАЊЕ, n. bas Peitfden, flagellatio.
КАМЏИЈАТИ, јам, v. imgf. peitfden, flagello.
КАНАБЕ*, бета, n. vide канапе.
КАНАВА, f. (у Боци) vide тежина.
канÁвац, вца, m. (у Дубр.) vide крпа, рита. |
KAHÁBE*, Beta, n. der Flaschenkeller, Flaschenkorb,
sporta ampullaria, cf. бочњак.

KAHTAP", m. 1) die Schnellwage, statera: Kan-
шар кадија (мјера вјера), Sie age foll es
entfdeiven. г) (у Дубр.) педесет и пет ока,
н. п. један кантар дрва, еіп Gewidt von 55.
ока, ponderis genus.

КАНТАРА, f. (у Ц. г.) као лонац од бакра, 2rt
kupfernen Topfes, ollae genus.
КАНТАРИНА, f. 1) baš 2agegelb, pecunia pro pen-
dendo. 2) augm. v. кантар.
КАНТАРИЋ, m. (у Ц. г.) који се око лонаца
налазн, (als Schimpfwort) der Näscher, cuppes.
KAHTAPHHILA, f. (y II. r.) die Wagschale, lanx.
кантӑРСКӣ, ка, ко, н. п. кука, јаје,

age,

KÀнAII, канáпа, m. der Hanffaden, Spagat, funiculus cannabinus, cf. дретва, врвца. КАНАПЕ*, пета, n. ber Sofa, baš Ranapee, lectus, cf. канабе. КАНАТ, m. н. п. у амбару брвна између два кАНТАРЏИЈА*, m. ber 2Bagemeifter, zygostates. Дирека, bas elb, intertignium: оплео сам кАНТАРЏИЈИН, a, o, bes Bagemeifters, zygostatae.

librae.

[blocks in formation]

КАНЏА*, f. 1) bie Rralle (bes Wolers), unguis. 2) ber
Sađen, harpago (auf diffen), ef. чакља.
КАНЏИЈА*, f. vide камџија.
КАНЏИЈАЊЕ, n. vide камџијање.
КАНЏИЈАТИ, јам, vide камџијати.
КАЊАЦ, њца, m. (у Дубр.) некака морска риба,
Art Seefisch, piscis quidam marinus.
кање, f. pl. (у Сријему) капци на очима, bie
Augenlieder, palpebrae.

КАЊЕРИСАЊЕ, n. baš Morfingen, praecentus. КАЊЕРИСАТИ, ришём, v. impf. (по намастирима, особито у Србији) vorfingen, praecino | (von Norizen, der in bücherarmen Kirchen den Octoich u. a. von einer Seite der Sänger auf die andere überträgt, und zugleich den Sängern vorfingt).

KAO, wie, quemadmodum.

као, кала, m. vide блато, глиб.
клон, а, о, vide каљав.
клоно, vide као (cf. но).
клоноти, vide као, каоно.

КАП, f. 1) ber Eropfen, stilla: паде као кал.2) (у Ц. г.) умръо од капи, ber Odlagfuß, apoplexis.

капати, пљем, v. impf. 1) tröpfeln, stillo. 2) над књигом, у тамници, fdmadten, conficior: С тебе данас капљем у тамници 3) рђом, im Gue:

Рђом каий док му је кољена КАПЕЛА, f. планина у Хрватској, Хатe eines Berges, montis nomen.

КАПЕТАН, капетана, m, ber Sauptmann, felb= bauptmann, tribunus, dux. У Боснн су капетани старјешине и управитељи од градова и од њиховијех околина, и ово капетанство до сад је у њих остајало од оца сину. Овака је од прилике био и Лека у Призрену. За времена Карађорђијева, пошто се војска била мало уредила, велике буљубаше назову се капетанима, а подручје овакога капетана звало се срез, у коме је било неколико села и малијех буљубаша. За времена Милоша Обреновића капетанима се назову кнежински кнезови, а кнежине срезовима. cf. кнез.

КАПЕТАНИЈА, f. baš Romanbo, imperium und manus: изгубио калешанију; дошао с каиешанијом.

KAHETAHHILA, f. die Frau des Feldhauptmannes, uxor ducis.

КАПЕТАНИчин, а, о, ber капетаница, ихoris belliducis.

капетанов, а, o, beš Gelbhauptmanns, ducis. КАПЕТАНОВАЦ, капетановца, m. Einer von des Spauptmanns leuten, homo ducis. КАПЕТАНСКИ, ка, ко, н. п. плата, Želbbaupt= mann$-(3. 23. Golo), ducis et ducum. КАПЕТАНСТВО, П. bie Gelohauptmannfdaft, imperium.

KALA, f. 1) die Kappe, Müße, cappa (?), cuculus. 2) планина у Херцеговини између Дроб-| КАПЕТИНА, f. augm. V. капа. њака, Мораче и Колашина, ein Derg in КАПИЈА*, f. bа bor, porta, cf. врата. Sperzegovina, mons Hercegovinae. Чији чоба-| кАПИНИКА, f. (у Дубр.) vide багрена. ни у прољеће с овцама наврх Капе уграбе, капиЋ, m. 1) ber beil bes Ropfes, ben bie (türfi

они пасу планину оно љето:

Док од Кале пукоше громови КАПАВИЦА, f. (у Ц. г.) вода од кише што капље с кућа, baš vom Dade Serabträufelnbe Kegenwaffer, aqua pluvialis de tecto stillans. КАПАК*, пка, m. 1) н. п. од казана, од тенџере, Selm, Decel, operculum, cf. заклопац. 2) на прозору (које се највише говори pl. кааyu), ber Genfterlaben, foricula. 3) на оку, да Hugenlieb, palpebra, cf. кање. 4) капци на| рукавима, т. б. оно доље што се може спучити око руке и што се узвраћа кад није спучено, ber umfdlag, limbus.

КАПАЛИЦА, f. Суд што се у њега хвата ракија| испод казана, ein Wuffangegedire in ber Branntweinbrennerei, excipula quaedam. КАПАМАЏИЈА*, m. ber Deđenmader, opifex stragulorum.

КАПАЊЕ, п. bas Eröpfeln, stillatio.

KÄIAPA, f. (ital. caparra) das Angeld arrha. КАПАРИСАТИ, ришем, v. pf, verangelben, arrha firmo.

sche Feß-) Müße bedeckt, pars capitis cui insidet mitra. 2) у фуруне, ber Sout. капица, f. dim. v. капа : Каиица тн капица ми (т. ј. ни мало нијеси бољи од мене). КАПИЏИЈА, m. ber forwädter, janitor, cf.

вратар.

КАПЙЏИК, m. мала врата између сусједнијех кућа, особито у Турака.

каплар, m. ber Rorporal, decurio.
КАПЛАРИЈА, f. bie Rorporalfdaft, imperium und
manus decurionis.

капларов, а, о, beš Korporals, decurionis.
КАПЛАРОВИЦА, f. bie Rorporalin, uxor decurionis.
КАПЛАРЧИЋ, m. dim. v. каплар.
КАПЉА, f. vide кап: Кайља те згодила!
КАПЉИЦА, f. dim. v. капља, baš Eröpfden, stilla :
Кнша пада капљицама
Пак напада локвицама.
КАПОРАСТ, а, о, н. п. голуб, кокош, vide ћубаст.
КАПОРКА, f. кокош која има на главн ћубу,
Kao Kauу, die Schopfhenne, gallina cristata,
ef. Буба.

« PreviousContinue »