плуг, m. 1) ber Pflug, aratrum. 2) плуг земље| ПљЁСКАЦ! vide пљес. (pl. плузи), т. б. дан орања, Зифart, jugerum. пљеснив, а, о, {dimmlig, mucidus. плуг и волови, (у Србији и у војв.) некаке зди- | ПљЁСНИВИТИ CE, вим се, v. r. impf. fdimmeln, језде, Mame eines Sternbilbes, sideris genus. mucesco. ПлужЁЊЕ, n. bes Salten bes fluges, sustentio|пљеснути, нём, v. pf. platfden, complodo. stivae. ПЛУЖИНА, f. (у Ц. г.) колиба н. п. код тора, -- ПЛУНДРЕ, f. pl. (bie Puberhofen) bie beutfden subereus. ПЉЕТВА, f. (у Ц. г.) кад се илијеве, даs a ПЉЕТВАР, m. ber Sâter, runcator. ПЉЕШЕВИЦА, f. планина у Хрватској: на Бо- ПЉОСАН, а, о, (у Сријему) vide плосан. cortex|ПЉОСКА, f. vide плоска. ПЛУТАЊЕ, n. bas dwimmen, natatio. ПЛУТАТИ, там, v. impf. (у прим.) пливати поврх воде (као илушо, које не може потонути), [dwimmen, nato: шта оно илуша по мору? Некоме и плуто тоне, а некоме и олово плуша. пљошта, f. (у Бачкој) vide бара. шталина. цљоштимиЦЁ, н. п. ударити, mit ber läde плуто, п. (у Дубр.) ber Rorf, cortex subereus, | ПЉУВАНКА, f. ber peidelausnurf, ejectamentum. cf. плута: Некоме и илушо тоне, а некоме и олово плута. ПЛУЋА, f. (у Дубр.) бијела џигерица, біе Qun: ПЛУЋЊАК, m. (у Дубр.) некака трава, пљување, п. баз рeien, sputatio. pudaften, vas sputi, cf. пљувало, пљувачница. ПЉУВАТИ, пљујем, v. impf. 1) fpeien, spuo. 2) ко- ПЉУВАЧА, f. (у Рисну) vide пљуванка. пљаснути, нём, v. pf. vide пљеснути, ПЉЕВА, f. (јуж.) bie preu, gluma: има као Индију Пљеваљског кадију — ПЉЕВАРА, f. (јуж.) vide пљевњак. Пљунути, нём, v. pf. ausfpeien, expuo. трава. ПЉЎСКАВИЦЕ, f. pl. некаке красте, 2rt Hus ПЉУСКАЊЕ, П. verbal. v. пљускати. Пљевље, п. варош у Херцеговини, cf. Та- ПЉУСКАТИ, кам, v. impf. н. п. воду из лађе слица. исполцем, ал [dütten, projicio (aquam).. пљёвий, на, но, (у Херц.) н. п. љуска, Špreu-,|пљЉУСКАЦ! н. п. водом кад ко кога полије. palearis. ПЉЁВЊАК, m. гдје се пљева држи: као да сам у плевњаку спала. ПЉЎСКАЧА, f. 1) т. ј. крушка, Wrt mäfferiger 2irnen, piri genus. 2) pl. пљускаче, некакве красте, cf. пљускавице. пљуске, f. pl. (у Ц. г.) vide пљускавице. ПЉУЦА, f. (у Славон.) некакво бијело грожђе, „Ситна риба и.љувавица” q. d. Speiling, eine Benennung des Fisches in sofern mann, wenn man ihn ißt, der Gräten wegen immer ausfpeien muß, piscis, quasi 14 dicas, sputatilis ob ossa, quae manducans cere debet. cf. длакавица. ПЉУЦАЊЕ, n. dim. v. пљување. ПљЎЦАТИ, цам, dim. v. пљувати. ПЉУЦКАЊЕ, П. vide пљуцање. ПЉУЦКАТИ, кам, vide пљуцати. пљуцнути, нем, v. pf. dim. v. пљунути. eji-[пòАРАТИ, рам, v. pf verbeeven, depopulor. ПОАРНАУТИТИ СЕ, тим се, V. r. pf. ein Urnaut 8.30 ПОАРЧИТИ, чим, vide похарчити. по сити се, поасим се, v. г. pf. осилити се. пљўшт, m. (у Сријему и у Бачкој) vide 6p-| ПОБАБИТИ СЕ, бим се, v. г. pf. vide породи шљан. ПУШТАЊЕ, П. bas platfcernbe galler (bes Me= по, mit acc. u. loc. 1) um (folen), отишао по дје- Немој сине говорити криво 8) по Богу брат, по жени род, ін. 9) по Бо-] Брате Мићо, није по те криво пет TH ce. |повавучкЁ, adv. (у Ц. r.) vide побаучке: повідати, побадам, v. impf. in bie Erbe fteđen, Побачаше Турке у тавницу ПОБАЦИВАЊЕ, п. 1) баз Вegwerfen, abjectio. 2) das Verwerfen, das Mißgebären (von Menschen und Thieren), das Kommen um die Frucht, editio partus immaturi, abortio. ПОБАЦИВАТИ, бацујем, v. impf. 1) megwerfen, abjicio. 2) um die Frucht kommen, verwerfen, mißgebären, abortio. побацити, побацим, v. pf. 1) megwerfen, abjicio. 2) verwerfen, mißgebären, abortio. ПОБАЧИТИ СЕ, побачим се, v. r. pf. (у Ц. г.) geboren werben, nasci: побачило се дв јете, т. ј. родило ce; ef. окотити се. HOBÀIIHTH, Hм, v. pf. zum Bascha machen, fácio bassam. «) по један, по два, зи einem : дао свакоме поБашити, побашим, v. pf. што, in 26тебе ПОБЕЛЕТИ, Пô, (bie Jälfte) balb, dimidium: по вола, ber ПОБЕЛИти белим, v. pf. (ист.) vide побије balbe d; aо хљеба, по паре, по бурета вина, по човјека и т. д. ПОАБАТИ, бам, v. pf. vide похабати. ПолЈДУЧИТИ, ајдучим, vide похајдучити. 11. ПОАЈДУЧИТИ СЕ, ајдучим се, vide похајдучи TH ce. ПОÀЈМАНИТИ СЕ, ним се, v. г. pf. (у Бачкој) ПОАРА, f. Што је попрано, біе Merbeerung, de- поБЕСНЕТИ, ийм, (ист.) vide побјешњетн. побјегнело псето. ПОБИЈАТИ, побијам, v. impf. 1) ben reis ber=| ПОБЕЦЊЕТи, бјденим, v. pf. (јуж.) toll, rafenb absegen, herabbringen, imminuo pretium. 2) кa- werden, in Wuth gerathen, furore corripi: мен воденични, ben üftein auffdlagen. 3) копље, fineinfdlagen, infigo, ef, побадати. 4) гумно, tampfen, solido (fistucationibus). ПОБИЈАТИ СЕ, поби)ам се, v. r. impf, vide по повиједити, побиједим, v. pf. (јуж.) beffegen, vinco, cf. надвладати: Амо јесам Турне побједио На нашему шанцу Делиграду повијелити, (јелим, v. pf. (јуж.) weiß werben, ПОБИЈЕЉЕТИ, (albesco. побилити, лам, (зап.) vide побијељети. ПОБИСКАТИ, побиштём, v. pf. кога, einem bas . НОБИСНИТИ, ним, (зап.) vide побјешњети. повити, побијем, v. pf. 1) паdy einanber töbten, повити се, побијем се, v. r. pf. fid fdlagen, . повити, бигнем, (зап.) vide побјећи. ПОБЈЕГљив, а, o, gerne fliebenb, fugax: Ти се мене не бој, ја ни сам побјегљива, да ћу побјећн. ПОБЈЕГНУТИ, нем, vide побјећн. пОБЛЕДЕТИ, ДИМ, (ист.) vide поблиједјети. ПоБледити, дим, (у Сријему) vide побледети. повлидити, (зап.) vide поблиједјети. поблиЈедити, дим, vide поблиједјети. ПОБЛИЈЕДЈЕТИ, дим, v. pf. (југоз.) bleid wer: ben, erblaffen, pallesco. ПОБЛИЈЕЂЕТИ, једим, (јуж.) vide поблије дјети. ПОБЉУВАТИ, Побљујем, v. pf. anfpeien (burd 25re= chen), convomo, 1 ПОБЉУВАТИ СЕ, побљујем се, v.r. pf. 1) fid burd Brechen bespeien, se convomere. 2) sich erbre chen, vomo. ПОБОЖАН, Жна, жно, fromm, pius, sanetus. ПОБОЖИЋНА Част, f. (у Паштр.) Онамо је обнчај да удата жена, особито док је млада, сваке године уз месојеђе иде с дјевером или с киме другијем из куће у род на побожићну част, и онамо проведе неколи И сву кућу до краја. ПОБОRЕ, vide побочке: узео га побоке. вати. поволети се, лим се, (ист.) vide побоље TH ce. ПОБОЛИВАЊЕ, n. (зап.) vide поболијевање. ПОБЈЕДА, f. (јуж.) 1) vide биједа: меће на пОБОЛИВАТИ, болива, (зап.) vide поболијемене побједу. 2) Dieg, victoria. вати. ПОБЈЕДЉИВ, a, o, verleumberifd, calumniosus: | ПОБОЛИЈЕВАЊЕ, n. (јуж.) baš dmerzen, Beђ= Јер је моја побједљива мајка, ПОВЈЕБИВАТИ, бјеђујем, v. impf. (јуж.) befte= ПОБЈЕНИК, Побјеника, m. : Што ћу трчат пољем Побјеником - Него бјеж мо ноћас из сватова, thun von Zeit zu Zeit, dolor subinde rediens. ПОБОЛИЈÈВАТИ, болијева ме, v, r. impf. (јуж.) н. п. поболијева ме нешто глава, thut mir von Zeit zu Zeit weh, dolet mihi caput subinde. пОБОЛИТИ СЕ, ЛИм се, (зап.) vide побоље повости, бодем, v. pf. 1) bie fen baju brin= | ПОБРАТИМСТВО, n. bіе побратим-daft, fratergen, baß fie ftreiten, boves incitare ad cer- nitas adoptiva: * tamen. 2) jufammen ftoßen, cornu peto: по бола говеда овце. 3) in bie Erbe ftoßen, pflanzen, figo humi (барјак, копље). повости се, бодём се, v. г. pf. 1) поболи се | волови, baben fid geftoßen, cornibus se invicem petierunt. 2) einanber tootfteden, trucidari invicem: Међу се се хоће да покољу, Злаћенима да пободу ножи ПОБОЧИНА, f. (у Дубр.) у бравчета месо испод ребара, bas sleifd jwifden ber Süfte und den Rippen. ПОБОЧКЕ, nad ber eite, a latere: узео лонац побочке. ПОБРАБОЊАТИ СЕ, њам сe, v. r. pf. (von ber Ziege und dem Schafe) den Koth von sich geben, stercus facio.. . ПОБРАВИЦА, f. (у Ц. г.) неколико брава што Та се кућа вазда побрајала Побрашсшвом се поносно Циго ПОБРВНАТИ, нам, v. р. н. п. кућу или какву другу зграду, Seitenwanb von брвна aufrid): ten, trabes trabibus superponere pro muro: рогове су подигли, али још нијесу поБренали ПОБРЂЕ, n. (ст.) a Bebiet eines Bebirges, rе- Ђурађ коси по побргу Кад станемо дијелити благо Све ти узмеш старјешинство, побре ПОБРИЈАВАЊЕ, n. bas Madrafiren, to eradere. пОБРИЈАВАТИ, бријавам, v. imgf. nadrafiren, erado, cf, избријавати... 1 ПОБРАТИМ, m. ber abbruber. У нашијем ста-| НОБРИЈАТИ, Побријем, v. pf. паdrafiren, erado. erro, cf. помести се. 2) нешто су се они : побркали, т. ј. као мало свадили, id über> 5 werfen, inimicitias suscipio. чита, и пајпослије љубе крет. У Србији | ПОБРО, m. (voc. побро) һур... побратим. т пак побратими постану на различне на- поБРОЈИТИ, побројам, v. pf. abzablen, pernuчане: 1) кад ко усну у какој невољи рече коме: „да си ми по Богу брат!? 2) кад ко| mero... ПОБУГАРИТИ, Рим, v. pf. jum ulgaren maфeн, најави побрати кога у какој невољи. 3) facio aliquem esse Bulgarum..: кад ко побрати кога у цркви, и то нај| ПОБУГАРИТИ CE, рӥм се, v. r. pf. ein Bulgar више чине жене и дјевојке: Кад се разбо- werden, fio Bulgarus.. ли жена или дјевојка, онда избере как-| ПОБУДАЛИТИ, Лим, v. pf. ein Marr werben, stul• вога, момка, и оде с њим намастиру, или tus fio, cf. полудјети. попишати се. цркви каквој, те јој ондје мешне крст поБУБАВИТИ, ВИМ, v. pf. vide попљеснивитн. (чини ми се на главу, па веже каквом ма- ПОБУНА, f. ber Mufrubr, tumultus, cf. буна. рамом), и поп јој, или калуђер, очита мо- побунити, побуним, v. pf. aufwiegeln, concito. литву; по том ако она оздрави, онда онога | ПОБУЊИВАЊЕ, n. baš Wufwiegein, concitatio. момка зове братом и он њу сестром (ме- ПОБУЊИВАТИ, буњујем, v. impf. aufwiegeln, ни се чини да је ово Бугарски обичај; јер concito. сам ја то први пут видио у. Биограду код пОБУРИТИ, рим, v. pf. (у Дубр.) vide попишати. Бугара). 4) cf. дружнчало. 5) cf. једномје- повӳРити CE, рим се, v. г. р. (у Дубр.) vide сечићи. 6) многи се прозову побратими, а нијесу се побратили никако ; тако Србин кад не зна имена коме, а он га зовне : еј! побратиме! — Какогод што се човјек у сну или на јави, побрати (осим цркве), тако се може и посиниши н иоочиши, а жена посетриши и помашериши, ПОБРАТИМИТИ, ийм, vide побратити. 1. ПОБУШАВАТИ, бўшавам, v. impf. mit fenbe ПОБРАТИМИТИ CE, мим се, vide побратити се. поБУСАТИ, сам, v. pf. 1) mit Mafen bebeden, cespite corono. 2) einfdlagen, figo, cf, побити: Па је бојно копље иобусао поБушавање, п. раз Цebeden mit Mafen, zo caespite coronare. f decken, caespite corono. ПОБРАТИМОВ, а, о, beš побратим, fratris adoptivi. I поБУШЕНИ ПОНЕДЈЕЉНИК, m. cf. дружичало, повабити, новабим, v. pf. н. п. исето, паф-[повелик, а, о, fo ziemlid grof, sic satis malocken, allicio ad sequendum. gnus. ПОВАДИТИ, ДИМ, v. pf. 1) beraušnebmen, prota-| ПОВЕРИТИ, рим, (ист.) vide повјерити. ho, eximo. 2) у пјесмама н. п. сабљу, т. 3. ПОВЕРОВАТИ, Рујем, (ист.) vide повјеровати. ПОВÁЂАТИ СЕ, повађа се, v. r. impf. vide повађати. ПОВАЗДАН, (по вас дан) н. п. спава поваздан, ben ganzen Eag, in diem. ПОВАЛА, f. (у Дубр.) in bem Oprid worte: Гора је одвала него повала, ber erfte Ungriff, impetus. повілити, повалим, v. pf. 1) niebermerfen, sterno. 2) vide похвалити. повалити се, повалим се, vide похвалити се. ПОВАЉАТИ, поваљам, v. pf. (у Хрв.) nieber= werfen, prosterno. ПОВАЉИВАЊЕ, n. bas Mieberwerfen, stratio. ПОВАЉИВАТИ, ваљујем, v. impf, niebermerfen, sterno. ПОВАМПИРИТИ CE, вампирӣм се, v. r. pf. ein Mampir merben, fio vampirus, cf. вукодлак. ПОВАРИВАЊЕ, П. 1) bas darfen eines Berfzeugs im glübenben Žuftanbe, acutio instrumenti eandefacti. 2) die Verkittung, ferruminatio. ПОВАРИВАТИ, варујем, v. impf. 1) glübenb ma= chen und schärfen, candefactum acuo, cf. noварити. 2) verfitten, ferrumino. ПОВАРИТИ, поварим, v. pf. 1) н. п. сјекиру, т. j. затупити је, па онда угријавши је добро на ново исклепати, vide поклепати. 2) гвожђе, т. j. врло га угријати (да већ одмекне) и посути пијеском да се за друго тако угријано гвожђе може прилије-| пити, verfitten, ferrumino, cf. занадитн. ПОВАТАТИ, там, vide похватати. ПОВАТАТИ СЕ, тамо се, vide похватати се. ПОВЕЗ, m. (у Сријему) vide поуз. повезати, повежем, v. pf. 1) пас) einanber bin= ben, ligo alium ex alio. 2) главу, einbinben (ben Ropf), illigo. ПОВЕЗАТИ СЕ, повежем се, v. r. pf. fid) (ben| Ropf) einbınben, illigo caput. ПОВЕЗАЧА, f. марама, или крпа, што се жене повезују, baš Ropftud, Saupttud), vitta. cf. јашмак. ПОВЕЗИВАЊЕ, n. baš inbinben beš Ropfes, vittatio capitis. ПОВЕЗИВАТИ, везујем, v. impf. ben Ropf einbin= ben, vitto. Или ти је рухо повешшало пови, f. pl. (у Лици) на самару она узнца, што стоји коњу испод репа (а на седлу и ондје се зове кускун). поВИДЈЕТИ, видим, (југоз.) vide повиђети. повиЂЕТИ, ПОВИДИМ, v. pf. (у Ц. г.) erzäblen, fagen, trado: Боље је повиђеши него внђети; У неђељу другом повиђела — Ја то хоћу повиђеши Марку повиЈА, f. некака планина, Name eines Ders ges, nomen montis. повиЈАНИН, m. (pl. Повијани) Çiner von Повија: ПОВИЈАТИ, ПОвијам, v. impf. 1) wiđeln, fasсіо. 2) (у Дубр.) vide рађати (дјецу), cf. повити. 3) v, pf. vide потјерати, погнати. поВИЈАТИЕ, повијам се, v. r. impf. fid fdmie= gen, se applicare, н. п. повија се по коњу. ПОВИЈЕ, f. pl. више носа гдје се обрве састављају, 3wifden = Nugenbraunen : Gegend, regio inter supercilium utrumque : Пуче пушка, погоди Турчина У повије међу очи двије ПОВИЈЕДАЊЕ, n. vide казивање. ПОВИЈЕДАТИ, ПОвнједам, v. impf. (у Рисну) fa= gen, erzählen, dico, trado, narґо, cf. кази вати. ПОВЕЗИВАТИ СЕ, везујем се, v. г. impf. fid ein | пОВИЈУША, f. 1) пушчана цијев у које се споbinven, vittor. ља види како је савијена, Urt Glintenlauf, |