History of Prose Fiction, Volume 2G. Bell and sons, 1906 |
From inside the book
Results 1-5 of 97
Page 38
... letter he had already written to the lady of Faiel . Her consort , however , detected and intercepted the messenger , and caused the heart to be served ur at table to his wife , who , upon by that author and his successors , but the ...
... letter he had already written to the lady of Faiel . Her consort , however , detected and intercepted the messenger , and caused the heart to be served ur at table to his wife , who , upon by that author and his successors , but the ...
Page 44
... at all events after 1311. See Lami Novel . Letter , vol . xv . No. 34. See also Nott at p . 274 of his ed . of Busone da Gubbio's " Fortunatus Siculus . " lished from a MS . belonging to Cardinal Bembo , 44 [ CH . VII . HISTORY OF FICTION .
... at all events after 1311. See Lami Novel . Letter , vol . xv . No. 34. See also Nott at p . 274 of his ed . of Busone da Gubbio's " Fortunatus Siculus . " lished from a MS . belonging to Cardinal Bembo , 44 [ CH . VII . HISTORY OF FICTION .
Page 46
... also a consider- 1 Tales , Anecdotes , and Letters , transl . from the Arabic and Persian by Jonathan Scott , Shrewsbury , 1800 . able resemblance to this tale . There the three princes 46 [ CH . VII . HISTORY OF FICTION .
... also a consider- 1 Tales , Anecdotes , and Letters , transl . from the Arabic and Persian by Jonathan Scott , Shrewsbury , 1800 . able resemblance to this tale . There the three princes 46 [ CH . VII . HISTORY OF FICTION .
Page 52
... letters in France in the thirteenth century , " and found them copiously in the French poems , which were too recent and too celebrated for him not to desire , and to have the means to avail himself of them . That his prose has ...
... letters in France in the thirteenth century , " and found them copiously in the French poems , which were too recent and too celebrated for him not to desire , and to have the means to avail himself of them . That his prose has ...
Page 54
... letter to Maghinardo de Cavalcanti , marshal of Sicily , which is quoted by Tiraboschi , Boccaccio , speaking of his De cameron , says , " sane quod inclitas mulieres tuas domesticas , nugas meas legere permieris non laudo ; quin immo ...
... letter to Maghinardo de Cavalcanti , marshal of Sicily , which is quoted by Tiraboschi , Boccaccio , speaking of his De cameron , says , " sane quod inclitas mulieres tuas domesticas , nugas meas legere permieris non laudo ; quin immo ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
adventures afterwards appeared arrival Astrea Bandello Barbazan beautiful Boccaccio brother Celadon celebrated Cent Nouvelles Nouvelles Cento Novelle century Cervantes character chiefly chivalry Cinthio composition Contes court D'Urfé daughter death Decameron Diana Don Quixote drama duke edition enamoured English entitled fables Fabliau fairy father favour fiction France French German Gesta Romanorum Gil Blas Greek hero heroic husband imitated incidents introduced Italian novelists Italy king lady Latin legends Legrand length letters literature lover manner master mistress monk moral night original Paris passion pastoral person Petrus Alphonsus poem poet popular portrait prince princess printed prose published queen Queen of Navarre received resemblance romance Russian Saga satire says scene Scudéry Sethos Seven Wise Masters similar Spanish species story Straparola style Syntipas tale Timoneda tion Trans translated Trouveurs voyage wife writing written young
Popular passages
Page 288 - ... grown so' crazy and stiff in his joints, that he can now do little more than sit in his cave's mouth, grinning at pilgrims as they go by, and biting his nails because he cannot come at them.
Page 286 - As I walked through the wilderness of this world, I lighted on a certain place where was a den,* and laid me down in that place to sleep ; and as I slept, I dreamed a dream. I dreamed, and behold, I saw a man clothed with rags standing in a certain place, with his face from his own house, a book in his hand, and a great burden upon his back, Isa.
Page 699 - English Translation on opposite pages, Notes, Introduction, and Glossary, by Rev. S. Fox, MA To which is added the Anglo-Saxon Version of the METRES OF BOETHIUS, with a free Translation by Martin F.
Page 703 - DANTE. The Inferno. A Literal Prose Translation, with the Text of the Original printed on the same page.
Page 289 - There were also that met them with harps and crowns, and gave them to them; the harps to praise withal, and the crowns in token of honour. Then I heard in my dream that all the bells in the City rang again for joy; and that it was said unto them, Enter ye into the joy of your Lord.
Page 171 - Look, where he comes ! Not poppy, nor mandragora, Nor all the drowsy syrups of the world, Shall ever medicine thee to that sweet sleep Which thou ow'dst yesterday.