History of Prose Fiction, Volume 2G. Bell and sons, 1906 |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page 20
... wife modest behaviour , her adulterer's skull had been converted into a trencher . ' The corses in the chamber , continued he , are those of my kinsmen , murdered by the sons of the duke . To keep up my sense of revenge for their blood ...
... wife modest behaviour , her adulterer's skull had been converted into a trencher . ' The corses in the chamber , continued he , are those of my kinsmen , murdered by the sons of the duke . To keep up my sense of revenge for their blood ...
Page 25
... wife in disguise of the knight whom he suspected as her lover . The lady recognises her husband , but pretends to be deceived , and , after shutting him up , goes to find her lover ; and , moved with indignation at the prying ...
... wife in disguise of the knight whom he suspected as her lover . The lady recognises her husband , but pretends to be deceived , and , after shutting him up , goes to find her lover ; and , moved with indignation at the prying ...
Page 37
... wife , exclaims in a feigned voice , ' You have got the pig ! give it me , and run to the stable , for I fear they are breaking in . ' On his return , Travers discovers from his wife , still lamenting the loss of their pig , that he had ...
... wife , exclaims in a feigned voice , ' You have got the pig ! give it me , and run to the stable , for I fear they are breaking in . ' On his return , Travers discovers from his wife , still lamenting the loss of their pig , that he had ...
Page 38
... wife of a neighbouring seignour . De Coucy was wounded in the Holy Land , and expiring on his way home , commissioned a retainer to take his heart and deliver it with a letter he had already written to the lady of Faiel . Her consort ...
... wife of a neighbouring seignour . De Coucy was wounded in the Holy Land , and expiring on his way home , commissioned a retainer to take his heart and deliver it with a letter he had already written to the lady of Faiel . Her consort ...
Page 39
... Wife of A. Ramsay . We have , besides , a series of stories in the Fabliaux in which ludicrous incidents occur with dead bodies , which also became a favourite subject in Italy . There is not , how- ever , in the whole Italian novels ...
... Wife of A. Ramsay . We have , besides , a series of stories in the Fabliaux in which ludicrous incidents occur with dead bodies , which also became a favourite subject in Italy . There is not , how- ever , in the whole Italian novels ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
adventures afterwards appeared arrival Astrea Bandello Barbazan beautiful Boccaccio brother Celadon celebrated Cent Nouvelles Nouvelles Cento Novelle century Cervantes character chiefly chivalry Cinthio composition Contes court D'Urfé daughter death Decameron Diana Don Quixote drama duke edition enamoured English entitled fables Fabliau fairy father favour fiction France French German Gesta Romanorum Gil Blas Greek hero heroic husband imitated incidents introduced Italian novelists Italy king lady Latin legends Legrand length letters literature lover manner master mistress monk moral night original Paris passion pastoral person Petrus Alphonsus poem poet popular portrait prince princess printed prose published queen Queen of Navarre received resemblance romance Russian Saga satire says scene Scudéry Sethos Seven Wise Masters similar Spanish species story Straparola style Syntipas tale Timoneda tion Trans translated Trouveurs voyage wife writing written young
Popular passages
Page 288 - ... grown so' crazy and stiff in his joints, that he can now do little more than sit in his cave's mouth, grinning at pilgrims as they go by, and biting his nails because he cannot come at them.
Page 286 - As I walked through the wilderness of this world, I lighted on a certain place where was a den,* and laid me down in that place to sleep ; and as I slept, I dreamed a dream. I dreamed, and behold, I saw a man clothed with rags standing in a certain place, with his face from his own house, a book in his hand, and a great burden upon his back, Isa.
Page 699 - English Translation on opposite pages, Notes, Introduction, and Glossary, by Rev. S. Fox, MA To which is added the Anglo-Saxon Version of the METRES OF BOETHIUS, with a free Translation by Martin F.
Page 703 - DANTE. The Inferno. A Literal Prose Translation, with the Text of the Original printed on the same page.
Page 289 - There were also that met them with harps and crowns, and gave them to them; the harps to praise withal, and the crowns in token of honour. Then I heard in my dream that all the bells in the City rang again for joy; and that it was said unto them, Enter ye into the joy of your Lord.
Page 171 - Look, where he comes ! Not poppy, nor mandragora, Nor all the drowsy syrups of the world, Shall ever medicine thee to that sweet sleep Which thou ow'dst yesterday.