свезати, свежем, [савезати] v. pf. binben, colligo. [cf. спутити 3]. свезати се, свежем се, v. г. pf, in Berbinbung fommen, necessitudine jungi. пусти мене, тебе ће бака светити. cf. четвртин. 3) rächen, ulciscor: Да светимо Два Воиновића Свети брата Јакшу капетана Да светимо јаде од Турака свезнали, ла, лӧ, allmifferij, omniscius: ћути, светити се, светим се, v. r. impf. 1) не свете ти свезнали! ce caд, ist lebt man nicht so, daß man heilig würde, non sunt tempora sancta. 2) н. п. свети ми сe, er hat фабenfreube an meinem Unfall, laetatur de injuria mea. свётковање, п. баз Geiern, celebratio, feriatio. [cf. годовање, празновање]. светковати, кујем, v. impf. 1) feiern, celebro. [cf. годовати, празновати, светити 2]. - 2) feiern, ferior. светковина, f. baciern, feriae, diei festi celebratio. светлац, светлаца, m. (ист.) vide свјетлац. светлити, лим, (ист.) vide свијетлити. светлити се, ли се, (ист.) vide свијетлити се. светлица, f. (ист.) [vide] свјетлица. светломрцање, п. (ист.) vide свјетломрцање. светломрцати, светломрцам, (ист.) vide свјетло мрцати. светлост, светлости, f. (ист.) vide свјетлост. |светлуцање, п. (ист.) vide свјетлуцање. светлуцати се, цам се, (ист.) vide свјетлу цати се. 2. свести, ведём, v. pf. 1) berabführen, deduco. световање, п. (ист.) vide свјетовање. световати, тујем (ист.) vide свјетовати. Светогорац, горца, m. ber Deiligenberger, Dönd vom heiligen Berge, monachus montis sancti (Atho). светогорски, ка, ко, vom beiligen Berge, de monte sancto. светодух, а, о, (ст.) heiligen Seift habenb, spiri- светост, светости, f. Sіе Deiligfeit, sanctitas. светӣ, тога, m. adj. vide крсно име: Сву го- свећење, п. 1) баз Seiben, consecratio. споду зове на светога светина, f. augm. v. [1] свет, vide свјетина. светиња, f. bie Reliquie, баз Deiligtbum, sanctorum reliquiae. 2) sanctus. свечани, на, но, н. п. дан, Geiertag, festus. светињак, m. (у Ц. г.) ber Deilige, го светитељи свечар, свеча́ра, m. ber jeinen Familienbeiligen feiert, qui diem festum sancto gentilitio celebrat [cf. кршњак 1]: ја сам данас свечар. 2) свеча́рев, светити, светим, v. impf. 1) н. п. водицу, теі- cf. крсно име. свечарски, ка, ко, ber свечари. [свијетла недјеља, f. (јуж.) vide водена недјеља.] свечарско, кога n. [adj.] они новци што све- | [свијетли понедјељник, m. (јуж.) vide вазменац.] чари дају попу, што прекади и очати кољиво. сf. крсно име. свёџбати, бам, [ист.] vide свјеџбати. свештавање, п. vide свјештавање. свештавати, свештавам, vide свјештавати. свештати, там, vide свјештати: Да би доша", да ни свешта цркву свештеник, т. ber Seiftliche, sacerdos. [cf. поп, редовник, мисник; законоша; парок, жупник, плован; звижденик; папаз]. свештенички, ка, ко, Briefter, sacerdotalis: свештенски, ка, ко, / Те су града окитили Ах лијепом главом твојом и свештенском златном брадом свештило, п. (ист.) vide свјештило. свибовина, f. vide сибовина. свиди се, v. r. pf. ако ми се не свиди, ако ти свидјети се, (југоз.)) се свиди, Беђagen, gut ge fallen, arrideo, probor, videor. [cf. допасти се]. свидок, свидока, m. (зап.) vide свједок. сводочанство, п. (зап.) vide свједочанство. свидочење, п. (зап.) vide свједочење. свидочити, чим, (зап.) vide свједочити. свидонба, f. (зап.) [vide] свједорба. свиђање, п. баз Bejtellen, cura. свиђати, свиђам, v. impf. beforgen, beftellen, faсіо: Свачију слушај, а своју свиђај; Теке своју не свиђам работу свиђети се, свидй се, (јуж.) vide свидјети се. свијање, п. vide савијање. свијара, f. (у Ц. г.) vide свирала: Али Митар у свијару свири свијати, свијам, vide савијати. свијати се, свијам се, vide савијати се: Капу скида, до земље се свија свијесан, сна, сно, [јуж.] (н. п. човјек, жена) perninjlig, prudens. cf. [vide] разуман. свијест, f. (јуж.) (1ос. свијести) баз етиßtein, bie Befinnung, mens: није у свијести; изгубио свијест. свијет, м. (1ос. свијету) (јуж.) 1) біе Belt, mundus [ef. мир 6]: оде у бијели свијет; из бијелог свијета. - 2) Reute (franz. du monde), Menge, multitudo [vide пук 1]: навалио свијет; бјеше ли много свијета код намастира? од свијета нијесам могао да приступим. 3) онај или они свијет, јене Welt, alia vita (post mortem): Нуто, мајко, аспе по рукама, Гле цвијета од оног свијета 4) das Tagesliht, dies, [vide 1 вид 2] cf. [1]свет: Од вечера до света, А од света до века свијетао, свијетла, свијетло, (свијетли, ла, ло) (јуж.) [1)] glängens, fulgens: свијетао ти образ! свијетли царе! bur lauitiger Raijer! [- 2) vide ваљан; види s. v. опран]. свијетлити, лим, v. impf. (јуж.) 1) leuchten, lumen praefero, admoveo, ministro. 2) (y Ц. г.) vide [1] мести [1], чистити, н. п. кућу, двор. - свијетлити се, ли се, v. r. impf. (јуж.) 1) (en). ten, glängen, fulgeo, luceo. свијетљење, п. (јуж.) 1) баз leuchten, luminis praelatio. 2) das Leuchten, fulgor. свијетњак, m. (јуж.) 1) ber Reuter, candelabrum [cf, керостац, чирак 1]: Да ми живу ватру наложимо Од столова и од свијетњака 2) (у Ц. г.) vide блијешњак: полећете му свијетњаци. [— 3) vide свитац 1]. свијећа, f. (јуж.) bie Rerze, candela. свијећати, свијећам, v. pf. [јуж.] bließen, consilium capio. свивати, свичем, v. pf. zujammenrufen, convoco: Који на нас сву Турћију свика Закла вола бика, Све село свика, А кад пође да слави Нема шта да стави. свикнути, нём, vide свићи. свила, f. 1) біе eibe, sericum. 2) оно што у јесен на лијепу времену лети као паучина. 3) у кукуруза, vide брада 3. свилаица (cf. свилајца), f. (у Уж. н.) Xrt Bir= nen, piri genus [pirus comm. L. var.]. Свилаја, f. планина у Далмацији на десној страни Цетине (између Сиња и Врљике). свилаји, m. pl. (у Хрв.) vide силај: двије пушке у свилајима. [Свилајница, f. варош у округу моравском; види 8. v. Ресава.] свилајца, f. vide свилаица. свилана, f. (у Хрв.) vide свилара. | свилање, n. vide брадање. свилар, свилара, m. ber Šeibenhänbler, negotiator sericarius: Шта се оно у планини сјаше? Је ли свила међу свиларима? Али злато међу златарима? свилара, f. Zeibenjabrit, officina sericorum. [cf. свилана]. свиларица, f. (у Ц. г.) некака чибуљица, еіnе Art Pustel, pustulae genus. свилати, лам, v. impf. vide брадати: свилали кукурузи. свилац, лца, m. (у Дубр.) ишчупана крпа што се меће у рану, біе Charpie, linteola carpta. свилен (свилен), свилена (свилена), о, jeiben, sericus. [cf. свиони]. [свилена буба, f. vide бубица 2.] свиленгаћа, m. (ст.) ein čenjh mit jeiбенен Dojen, caligis sericis indutus: Држи, Вуче, тога свиленгаћу, Док ја идем цара да поТражим свилница, свилокос, а, о, jeibeneš gaar baben, capillis sericis (delicatis, mollibus). свилорун, а, о, јеібентolig, lanam sericam gestans (ovis): Те побила свилоруне овце свињарски, ка, ко, бег свињари, porcariorum, subulcorum. свињарче, чета, п. junger Edweinjirt, puer subulcus. свињац, њца, m. ber hweinjtall, hara. ef. [свињак,] свињ. свињетина, f. hweinefleifh, caro suilla, cf. праш чевина. свињећи, һа, hê, Edhweine, suillus. [cf. бугар- 2. свит [2 сит], m. (зап.) vide свјет. свитање, п. баз Хивтеhen beš Zageß, diluculum. свитао, свитла, тло, (зап.) vide свијетао. свитати, свиће, v. impf. anbremen (vom Zage), dilucescit. [cf. свањивати]. свитац, свица, m. 1) баз Зованніšwürтфен, сі- свитлати, свитлам, [савитлати] v. pf. [vide ca- гадље. свиралица, f. dim. v. свирала. свираљка, f. vide свирка. свирање, п. баз löten, cantus fistulae. [cf. свирење]. свирати, свирам, v. impf. (cf. [свирити,] свирјети) 1) flöten, fistula cano. 2) (die Sanglođe leuten), немој свирати; хајд не свирај Ty! rede nicht so unanständig, noli obscoene loqui. свирац, рца, m. ber Dubeljađpfeifer, qui utriculo canit. [vide гадљар]. свирач, свирача, m. ber lötenipieler, tibicen. свирачев, а, о, без свирач, tibicinis. свирење, n. vide свирање. свирити, рим, vide свирати. свирјети, рим, (у горњ. прим.) [vide] свирати. свирка, f. баз Blafe-njtrument, fistula in genere, cf. свираљка. свирнути, нём, v. pf. einen fiff (an ber &löte) свирчев, а, о, без свирац, utricularii: Устани, menjagen, cogo. світлити, лим, (зап.) vide свијетлити. світлити се, лим се, (зап.) vide свијетлити се. свитлица, f. (зап.) vide свјетлица. свитломрцање, п. (зап.) vide свјетломрцање. свитломрцати, тломрцам, (зап.) vide свјетло мрцати. свитломіцнути, тломоцнём, (зап.) vide свјетло мрцнути. свитлост, свитлости, f. (зап.) vide свјетлост. свитлуцање, п. (зап.) vide свјетлуцање. свитлуцати се, цам се, (зап.) vide свјетлу цати се. свитљење, п. (зап.) vide свијетљење. свићи [свикнути], свикнем, (свйкох, свиче, свӣ- могу да свикнем ове путове. свићица, f. dim. v. свића. свици, свитака, m. pl. Sіе еbnen без Marien (die als Fastenspeije gelten), nervi husonis. свичка, f. (у Ц. г.) 1) біе Röbre, tubus. ef. [vide] цијев [1]. — 2) vide [1] писак. [1]писак. свирбати, бам, (зап.) vide свјеџбати. свједочанство, п. (јуж.) vide свједоџба. свједоџба, f. (јуж.) баз Зeugniß, testimonium. cf. свједочанство. свјеровати, рујем, v. pf. [јуж.] 2Bort halten, fidem servare: Не свјерова, ели нема откуд Што је рекла баба Ђурисава То је баба после свјеровала свјет (с. сјет), m. (јуж.) бer Rath, consilium. | сводити, свӧдим, v. impf. 1) wölben, concamero. [vide савјет 1]. 2) herabführen, deduco. 3) zusammenсвјетина, f. 1) augm. v. свијет [1]: Отле оде führen (Brautleute), committo. - 4) fuppeln, земљом и свјетином 2) eine Menge Leute, lenocinium facere. [vide подводити 2]. multitudo [vide пук 1]: навалила свјетина. сводница, f. Rupplerin, lena. [vide подводница 1]. свјетлац, свјетлаца, m. [јуж.] vide блијешњак. | свођење, п. 1) баз perabjühren, deductio. - 2) баз свјетлина, f. (у Ц. г.) комад сува дрвета, којијем се свијетли као лучем. Свјетлика је понајвише од зановијети. [vide зубља]. с. лучка. свјетлица, f. (јуж.) ber Blis, fulgur: меће (си- свјетлост, свјетлости, f. (јуж.) бer Slans, fulgor. Wölben, concameratio. 3) Zusammenführen, commissio. - 4) баš Ruppeln, lenocinium. das свожење, 1) баš perunterführen, devectio. - 2) das Zusammenführen, convectio. свозити, свӧзим, v. impf. 1) berunterführen, deveho. - 2) zujammenführen, conveho. 1. свој, своја, своје, 1) jein (mein, bein), suus. 2) он ми је свој, vermanst, cognatus. [cf. род 3]. 3) узети дијете под своје, т. ј. мјесто сина или кћери. 2. свој, своја, m. гдје се вода која стоји удара своја, f. (у Дубр.) ber Bungenfijd [olsbutt], pleu- чење]. wager (in Rüdfidýt sum својак sorori свјетовати, тујем, v. impf. [u. pf.] rathen, consi-| својакање, n. verbal. v. својакати. [cf. својаlior. cf. сјетовати [1, савјетовати, артовати]. свјетовни, на, но, (у Хрв.) weltlih, humanus, | својакати, својакам, v. impf. кога, јemans своa rebus divinis alienus. јак пеннен, то својак apello. [cf. својачити]. свјетски, ка, ко, [јуж.] н. п. лажа, скитница, | својаков, а, о, без својак, adfinis. von der Welt, nequissimus. свјећица, f. dim. v. свијећа. својат, f. (coll.) біе Bermansten, propinqui. [vide род 3]. свјеџбати, бам, (јуж.) vide [свићи] свикнути. својачење, n. vide својакање. свјештавање, п. (јуж.) bie &rtheilung ber lesten | својачити, својâчим, v. impf. vide својакати. Delung, extrema unctio. својбина, f. (у Хрв) vide [род 3] својта. свјештавати, свјештавам, v. impf.) (јуж.) 1) свӧјдба, f. (у Боци) пријатељство по женидби свјештати, там, v. pf. или удадби, біе dhmägerjaft, affinitas. т.ј. масла, bie lchte Delung ertheilen, extremam unctionem | својевољно, freiwillig, sponte. impertiri. 2) н. п. цркву, weißen, consecro. cf. [vide] осветити [1]. свјештеник, m. (јуж.) vide свештеник. свјештило, п. [јуж.] ber Docht, ellychnium. [vide витиљ 2]. сf. стијење, фитиљ. свладати, свладам, [савладати] v. pf. bemeifterin, die Oberhand bekommen, supero, superior discedo. [cf. превладати, саплахати (саплаати, саплајати), сплахати (сплавати), саплаисати]. свлâк, m. 1) die abgelegte Haut der Schlange, exu својење, п. baš Sueignen, arrogatio. својта, f. ber Bermanote, propinquus. [vide род 3]. [cf. свратити, шенути 1]: сврнути коме с пута; Ево сада вјером сврну 2) н. п. папак с ноге, Lerabbreben, detorqueo.. сврнути се, сврнем се, v. r. pf. 1) einfehren, devertor. 2) сврнули му се нокти од зиме (кад коме јако руке озебу). сврствовати, вујем, v. pf. дочекати оно што човјек жели, erlangen, adipiscor. серстовати, тујем, v. pf. остати, примирити се, [vide] скрасити. свртак, тка, m. vide витлић [2] (злата). сврака, f. (pl. gen. сврака) bie ffter, pica [cau- свртање, п. 1) баз blenten, deversio. - 2) data L.]. cf. шврака [1]. Abdrehen, detorsio. свратити, свратим, v. pf. ablenfen, deverto. [vide | свртати, сврћем, v. impf. 1) ablenten, deverto. сврнути 1]. 2) abdrehen, detorqueo. свратити се, свратим се, ѵ. г. pf. einen 206fte | свртати се, сврћем сe, v. r. impf, einfeßren, decher machen, ablenken, devertor. свраћање, п. баз 26lenfen, deversio. сврачак, чка, m. 1) Drtolan, Sartenammer, [ber крај који је рачваст. [cf. шврачице]. сврачић, m. bie junge сврака, pullus picae. сврачји, чја, чје, беr liter, picae: слабо као сврачји мозак. сврбети, би, (ист.) vide сврбљети. свобјети, (југоз.) сврби, v. impf. juđen, pru- сврбогуз, m. erbichteter Hame einer Epwaare, q. свргнути, нём, vide сврћи. сврдао, дла, m. 1) ber Bohrer, terebra. [cf. сврзимантија, f. (у Дубр.) дјак који збаци | vertor. сврћи [свргнути], свргнём, v. pf. 1) berabwerfen, сврх [свр, саврх (савр)] (југоз.) [cf. сврху] сврха, f. (по зап. кр.) баз Сибe, finis. cf. [vide] свршетак. сврху, vide сврх. сврчак, чка, м. 1) die Teignudel, turundula. 2) das Stängelchen (Seide, Gold), tubulus. [vide] Витлић [2], cf. свртак. свршéтак, тка, m. das Ende, die Vollendung, finis. cf. [доспијетак, доспјетак, исходак (изодак),] сврха. свршивање [савршивање], п. баз Boldenben, absolutio, perfectio. свршивати, свршујем, [савршивати] v. impf. vol. свршити, свршим, [савршити] v. pf. vollenben, свуђе, (по југоз. кр.) vide свуда: На јунаштво свуђе од освете - А добар јунак свуђе требује сврзислово, т. онај који почне учити књигу па остави, ber bie Štubien an sen Ragel gefängt | свукивање, n, vide свлачење. hat, literarum desertor. свукивати, свукујем, (у Ц. г.) vide свлачити. сврзлати, лам, v. pf. einen nicht aušlaffen (mit свукуд, (у Ц. г.) vide свуда. Bitten), non mitto, circumvenio, ligo. [vide| свући, свучем, v. pf. 1) außzieђen, exuo. [cf. салетјети 1]. скинути 2]. - 2) beraben, detraho. herabziehen, сврнути, сврнем, v. pf. 1) ablenten, deverto | свући се, свӳчём се, v. r. pf. 1) fid (bie lei |