Srpski rječnik |
From inside the book
Results 1-5 of 100
Page xii
Црмн . Шум . Шумад . мјесто Банату Я 21 1 ܕ ײ 29 Я 2 ) Я 29 2 ) ײ ײ 2 " 21 , Я 2 ײ " 21 27 21 99 י ײ 21 " П 21 " 29 27 СКРАЋЕНЕ РИЈЕЧИ י банској регементи Бачкој Биограду Бјелопавлићима Браничеву војводству Далмацији Дубровнику ...
Црмн . Шум . Шумад . мјесто Банату Я 21 1 ܕ ײ 29 Я 2 ) Я 29 2 ) ײ ײ 2 " 21 , Я 2 ײ " 21 27 21 99 י ײ 21 " П 21 " 29 27 СКРАЋЕНЕ РИЈЕЧИ י банској регементи Бачкој Биограду Бјелопавлићима Браничеву војводству Далмацији Дубровнику ...
Page 6
1 ) [ у самара на натоварену кљусету мјесто међу обје стране , а потом и ] Оно што се на натоварена коња метне одозго међу стране : С једне стране пређа некувана , С друге стране пређа непредена , у арамбаша [ * ] , m . vide харамбаша ...
1 ) [ у самара на натоварену кљусету мјесто међу обје стране , а потом и ] Оно што се на натоварена коња метне одозго међу стране : С једне стране пређа некувана , С друге стране пређа непредена , у арамбаша [ * ] , m . vide харамбаша ...
Page 8
Атеница , f . некако мјесто у Србији у Пожешкој нахији [ село , у срезу трнавском округа рудничког ] : У Баници и у Атеници - áтер [ * ] , m . vide хатер . атеров , а , о , vide хатеров . ――― лакат [ 2 ] . У правоме аршину .... аршлама ...
Атеница , f . некако мјесто у Србији у Пожешкој нахији [ село , у срезу трнавском округа рудничког ] : У Баници и у Атеници - áтер [ * ] , m . vide хатер . атеров , а , о , vide хатеров . ――― лакат [ 2 ] . У правоме аршину .... аршлама ...
Page 13
[ vide топот ] . баква , f . оно мјесто гдје се стаје ногом кад се међе камена , Etandort бег Steinwerfenben , statio jaculantium saxa . баквица , f . ( у Шум . ) дрвен водени суд , Xrt 2ajfergefäß , modii genus . cf. жбан , чобања .
[ vide топот ] . баква , f . оно мјесто гдје се стаје ногом кад се међе камена , Etandort бег Steinwerfenben , statio jaculantium saxa . баквица , f . ( у Шум . ) дрвен водени суд , Xrt 2ajfergefäß , modii genus . cf. жбан , чобања .
Page 19
1 ) у варошке преслице оно горе на што се повјесмо навија ( а сеоска је преслица самотвора , па је мјесто башлука горе као Лопатица ) , беr Kođen , colus . 2 ) оглавар коњски , ber galfter , capistrum . [ vide оглав ] .
1 ) у варошке преслице оно горе на што се повјесмо навија ( а сеоска је преслица самотвора , па је мјесто башлука горе као Лопатица ) , беr Kođen , colus . 2 ) оглавар коњски , ber galfter , capistrum . [ vide оглав ] .
What people are saying - Write a review
We haven't found any reviews in the usual places.
Other editions - View all
Common terms and phrases
аз баз бег біе близу Бог Бога Босни Боци брдо ваља велики већ види више вода воде војв га гдје говори године гори Далм дан дијете дим добро додај дође док Дубр загонеци зап зове зову иде издању између има име исправи ист их јој југоз јуж каже кажу кам коме коњ коња кр куће људи мала мало ме међу мене ми мјесто много може му него некака нема ни није ње њега њему он онда они особито пјесми планина послије пред преко прије пут реч речи рим Рисну сад све село Србији Сријему ст стоји стране тако ти трава три ће уз Хрв човјек augm coll genus Linn Mann name nomen feminae nomen viri v. r. impf v. r. pf vide werben