Page images
PDF
EPUB

ДЛЯ РУССКИХЪ.

Буквы, употребляемыя Сербами, суть тѣже, какъ у Русскихъ, и имѣютъ тоже значеніе. О нѣкоторыхъ немногихъ особенностяхъ должно замѣтить слѣдующее:

1) (, 5) выражаетъ звукъ, котораго не существуетъ въ Русскомъ языкѣ. Онъ образуется изъ д, жд и иногда (въ чужестранныхъ словахъ) изъ г. Выговаривается еще мягче, чѣмъ по-русски дъжъ; н. п. дође произноси какъ додьжьэ; такъ и: међу, рођен (Церковно-Славянски : межд8, рожденъ); Ђурађ (отъ Георгій)

2) Ћ (, ) Также не существуетъ въ Русскомъ языкѣ. Оно происходитъ отъ ш, шш (щ) и иногда въ чужестранныхъ словахъ) отъ к. Произносится еще мягче, нежели по-русски шѣчь; н п. доћи произноси какъ Дошьчьи; такъ и: ноћ, позлаћен (ЦС. ношь, позлашен); Кивот (отъ boros).

3) Џ (џ) и въ Сербскомъ языкѣ употребляется большею частію въ чужестранныхъ словахъ. Произносится почти какъ русское дж или чж; н. п. хоџа произноси какъ ходжа или хочжа.

4) Љ составлено изъ л и ъ. Такъ вездѣ и произносится; н. п. леља произноси лэльа, или все равно лэля 5) Њ составлено изъ н и ъ. Такъже и произносится; н. п. сукњу произноси сукньу, или что тоже сукню.

6) J (j) выговаривается вездѣ какъ русское й; н. п. је произноси йе, дјевојак произноси дйевойакъ.

7) Е (е) вездѣ и во всякомъ положеніи выговаривается какъ русское э; н. п ево произноси эво, идеше произноси идэшэ

Всѣ прочія буквы выговариваются совершенно такъ, какъ у Русскихъ.

3179

[graphic]
[graphic]

THE BORROWER WILL BE CHARGED
THE COST OF OVERDUE NOTIFICATION
IF THIS BOOK IS NOT RETURNED TO
THE LIBRARY ON OR BEFORE THE LAST
DATE STAMPED BELOW.

[merged small][graphic][merged small][merged small][merged small]
[graphic]
« PreviousContinue »