LAYS OF MANY LANDS.-NO. VI. Stabooren. A BALLAD. (FROM THE GERMAN OF ADOLF BOETTGER.) 1. On the west of the emerald Zuyder Zee was an island seen of old, The richest known; it rose alone, a dazzling queenly star. II. There dwelt in Fourteen thirty-four a damsel of high degree; To heap up treasure on treasure; with field and galley and tower IV. On a sunny Summer forenoon she stood by the purple main, And bring to my gate the costliest freight that East or West may show !" V. "All things, O, noblest lady, for thee will I do and dare,” The Admiral said, and sailed away to Dantzie's market-square. The teeming corn, the dark-blue grape, were piled in every stall; "Lo! here," he spake, "or I much mistake, the costliest freight of all !" VI. Anon to the Palaced City he bends his course once more, And the Lady Hilda hails him as he anchors nigh the shore. "Well, Admiral mine! and how hast sped? Hast voyaged to far-off lands? Hast been to the East for pearls, or to Guinea for golden sands?" VII. "Not unto Guinea, and not to the East, O, Lady, have I fared: VIII. "Accurst be thy corn and dark-blue grape!" she spake in wrathful mood. "Down, slave, with the trumpery cargo this moment into the flood!" Pale waxed the Admiral Vanderrost; his breath it came and went; "O, Lady," he said, "these, these be gifts that a God of Love hath sent!" IX. But again she cried, "Down, down with all !" in tones of tenfold wrath. X. A third time rang on the palsied air her demon-inspired behest; And the Admiral-saddest of servitors!-groaned low and beat his breast. "O, Lady, incense not Heaven! The corn thou sinkest now Thou yet shalt need in the day when God writes Famine on thy brow!" XI. Scorn sat on Hilda's features. "What insolence makes thee rave? Thou seest this ruby ring? Behold! I hurl it into the wave. When again that ring, like a living thing, shall rise from this cryptful sea XII. And down amiddle the bubbling waves, down sank the fruit and corn, XIII. Here darkly shone the Heralding Sign, the presage of looming woes. XIV. In the Autumn-time the ripe grain rotted over the yellow meads; The palace crumbled stone by stone; the galley sank in the bay; XV. And, woe the hour! in the waste of Night a mightiest earthquake shock ; And the chasm-rent earth and engulphing sea had swallowed both people and town. XVI. So perished the proud Stavooren !-yet not for the sins alone In the steps of that bold bad woman, and mocked the Spirit of GOD. XVII. And now, as thou sadly glancest along that once bright isle, Thine eye meets nought but the lone clay hut, the swamp and the ruined pile— For, in Autumn-time the ripe grain rots all over the yellow meads, And, where gardens bloomed of old, rise now blue jungles of poison-weeds. Wreaths for the Non-living. (FROM THE NORWEGIAN OF ERIC BAROLF.) I. I thank thee, child, for gathering me From Summer's bowers- Albeit none ever told to thee Whereon our faith reposes The Dead were always crowned with hyacinths and roses. My pride and powers have lost their goal- Ungathered by the mower Low in Despair's Abyss I am sunk-was none e'er lower. And nothing can restore thy father Those brighter flowers-fair Hopes-his youth was fond to gather! The Devil and the Wind. A LEGEND. (FROM THE RHEINSAGEN.) I. Before the Jesuits' House at Bonn the Wind pipes high and shrill, It shrieketh like a woman who hath not-or hath-her will. II. And why thus pipes, and why thus wails it, wails it night and day? For ancient is that holy House, now falling to decay. III. The Devil, sadly tired of Hell, went once a-pleasuring forth, And with him went his chosen chum, the wild Wind of the North: When, thus he spake-I give ye his words for what ye deem them worth Iv. "Good friend and faithful crony mine!-you mark that high House yon— That is the Jesuits' Cloister-house, the far-famed House of Bonn; And well and dearly love I, Wind, its dwellers every one! V. "So, you, my trump, just tarry here before the gate a space, VI. "Ha!" laughed the Wind, "that must be a Case of real Distress, no doubt! However, you yourself know best-so, in with you, old Trout! I'm safe to wait and whistle here until you again come out." VII. So said, so done: the Wind began its whistling there and then, VIII. "Hail, pious friends !" quoth he-" I've got a conscience case to moot. Pray, can I see your Prior's face?"-" Ay! and much more to boot," A monk replied, "if he, in turn, may only see thy foot. IX. "Avaunt, foul fiend! I know thee well! I guess thy crafty plot! Begone!... But no!-thou shalt not hence: I chain thee to this spot! X. The monk then chained Old Clootie down, despite his yells and cries, XI. Meanwhile the Wind still waits without, and pipes in woful strain— Three hundred years have rolled, but Satan comes not forth again! XII. And Time and Hell go on to swell the victories both have won, The Death-Garland. (FROM THE SPANISH OF ALOYSIUS GILVEDRAS.) I. On a festival morning early, Teresa went forth to walk. The rain-drops heavy and pearly Lay deep in the tulip's purple bell, Of the lily and asphodel. But she looked for a rose in vain around; II. When the Spirit of Storm uncloses His gates in Iberia's clime, Woe, woe to the vestal roses! They droop, they faint, they are scattered, they die!Teresa gazed for a time On the wreck with many a sigh, Then turning from flower to plant and tree, She gathered some cypress and rosemarie. III. And there, with a wan, weak finger, She wended home from the garden-plain. My heart is pierced with a mortal pain !” IV. "What means thy garland of cypress Thy dying daughter to tell thee more? Though I noted them not before. Green cypress and rosemarie !-they'll wave V. "The lamp of his life is darkened, The life of mine own True-love. In years agone to thy faithful bride, O'er the treacherous Ocean wide. We meet in Heaven!"-Her lips grew pale. The Santon and the Maiden. A TALE. (FROM THE DUTCH OF DE GRUENVELDT.) The holy Santon Hadam sate one evening, Might chop to chips the bones of Heresy and Schism, He saw a tall and slim young woman, fair As Venus freshly risen from the water, Appeared most mournful, and the good man mentally Regarded her with sentiments of pity. "The Girdle of Affliction, O, my daughter," He said, "seems rather overtightly drawn Around the Waist of thine Endurance. Yet Take heart! What, though thou comest from the city, The darkest hour is always next the dawn." The mother. |