Page images
PDF
EPUB

THE DECLARATION OF RIGHT.

8

2

9

199

to decry.1 No sooner had the nation got rid of the popish tyrant, than Lord Somers drew up the famous Declaration of Right. Mark that title-a Declaration of Right. This document enumerated and claimed for Englishmen all the rights and liberties to which they were entitled by laws which James the Second had violated. So careful were the leaders of 1688 of not 4 vitiating or injuring 5 the valued title to our liberties, that they omitted in this great remedial statute all mention of those further guarantees of our freedom which they had already devised, and which they immediately afterwards proposed and passed in Parliament. First, 10 and before they made any addition to their inheritance, they determined to secure themselves in the 11 clear freehold 12 of their rights. They were careful, while they were meditating 13 improvements and increase, that they should not, from present neglect, be forced to bring actions of ejectment hereafter for property to which they had become entitled in the times of 14 Charles the First or the Plantagenets, and which in their hot zeal and hurry they had now overlooked. The Declaration of Right connected the pedigree of our rights and liberties with the Petition of Right, which again 15 carried them upwards to 16 the Great Charter, in

And whom, etc......to decry, et que l'un d'eux vient encore de décrier dans un in-4° publié dans ce but-2 drew up, rédigea-3 to which they were entitled by, qui leur appartenaient en vertu de4 so careful were...... ...of not, ......eurent si grand soin de ne pas5 or injuring, de ne pas endommager-6 valued title to, titre précieux de-7 remedial, réparateur-8 further, autres- passed, firent adopter-10 first, tout d'abord-11 « they determined to secure to themselves the"-12 clear freehold, libre et souveraine possession13 they were careful while they were meditating, ils eurent soin, tout en méditant-14 that they should not, etc. .....in the times of, de ne pas se mettre, par leur négligence actuelle, dans la nécessité d'intenter plus tard une action possessoire pour une propriété qui était devenue leur droit au temps de--15 again, à son tour-16 carried them upwards to, les faisait remonter jusqu'à.

like manner dependent on the charter of Henry Beauclerc and the laws of the Confessor. Whether it ascended further, was now a matter of interest only to the antiquary. A pedigree of six centuries was proud enough even for our glorious British freedom.

BENJAMIN DISRAELI,

"Vindication of the British Constitution."

THE POOR RELATION.

2

He is known by his knock. Your heart telleth you, "That is Mr. A rap between familiarity

embarrassed.

and respect, that demands, and at the same time seems to despair of entertainment.3 He entereth smiling and He holdeth out his hand to you to shake, and draweth it back again.5 4 He casually looketh in about dinner time, when the table is full. He offereth to go away, seeing you have company," but is induced to stay.8 He filleth a chair, and your visitor's two children are accommodated at a side table. He never cometh upon open days, when 10 your wife says with some 11 complacency: "My dear,12 perhaps Mr. will drop in 13 to-day." He remembereth birthdays, and professeth he is 14 fortunate to have stumbled upon one,15 He declareth against fish,16 the turbot being

1 Whether, etc.......only to, quant à la question de savoir si cette origine remontait plus haut, cela ne pouvait plus intéresser que.

He is known by, on le reconnaît à-3 that demands and seems to despair of entertainment, qui demande l'hospitalité et.... semble désespérer de l'obtenir-4 to shake, à serrer (better left out) - again, aussitôt-6 he......looketh in, il passe chez vous-7 company, du monde-8 is induced to stay, il se laisse dire et reste9 upon open days, les jours où vous êtes libre-10 when, alors que (see note a, p. 49)-11 some, une certaine-12 my dear, mon ami-13 will drop in, entrera en passant-14 and professeth he is, et s'estimeone, un de ces jours de fête-16 against fish, ne pas vouloir de poisson.

15

THE POOR RELATION.

201

small, yet suffereth himself to be importuned into a slice,1 against his first resolution. He sticketh by

8

the port, yet will be prevailed upon to empty the remainder glass of claret, if a stranger press it upon him.5 6 He is a puzzle to the servants, who are fearful of being too obsequious, or not civil enough to him.7 The guests think they have seen him before. Every one speculateth upon his condition; and the most part take him for a tide-waiter.9 He calleth you by your Christian name,10 to imply 11 that his other is the same with your own.12 He is too familiar by half, yet you wish he had 13 less diffidence. With half the 14 familiarity, he might pass for a casual dependent; 15 with more boldness, he would be in no danger of being taken for what he is. He is too humble for a friend, yet taketh on him more state than befits 17 a client. He is 18 a worse guest than a country tenant, inasmuch as he bringeth up no rent; yet 'tis odds,19 from his garb and demeanour, that 20 your guests take him for one.21 He is asked to make one at the whist-table; 22 refuseth on the score of poverty, and resents being left out.23 When the break up, company 24 he proffereth to go for 25

16

1 Suffereth, etc.......a slice, il s'en laisse infliger une tranche-2 he sticketh by the port, il se tient au vin d'Oporto-3 will be prevailed upon, il consentira à—1 remainder, dernier—5 press it upon him, insiste pour qu'il le prenne-6 to, pour-7 to him, à son égard—8 speculateth, fait ses conjectures- tide-waiter, douanier-10 Christian name, nom de baptême-11 to imply, pour donner à entendre-12 with your own, que le vôtre-13 you wish he had, vous voudriez qu'il eût

14 half the, moitié moins de 15 a casual dependent, may be rendered here: un de vos protégés que le hasard a amené-16 he, etc.... ...being, il ne serait pas exposé à être-17 taketh on him more state than befits, il se donne des allures plus libres qu'il ne convient à— 18 he is, c'est-19 'tis odds, les chances sont-20 from his garb and demeanour, that, qu'à sa tournure et à ses manières-21 take him for one, s'imaginent que c'est là ce qu'il est-22 he is, etc....... ....table, on le prie de joindre le whist-23 and resents being left out, et se formalise de ce qu'on joue sans lui-24 when the company break up, quand le monde s'en va- 25 to go for, d'aller chercher.

3

a coach, and lets the servant go. He recollects your grandfather; and will thrust in some mean and quite unimportant anecdote1 of the family. He knew it when it was not quite so flourishing as "he is blest in seeing it now." He reviveth past situations, to institute what he calleth favourable comparisons. With a reflecting sort of congratulation he will inquire the price of your furniture; and insults you with a special commendation of your window curtains. He is of opinion that the urn is the more elegant shape; but after all there was something more comfortable about 5 the old tea-kettle which you must remember. He dare say you must find a great convenience in having a carriage of your own, and appealeth to your lady if it is not so. Inquireth if you have had your arms done on vellum yet;7 and did not know till lately that such and such had been the crest of the family. His memory is unseasonable, his compliments perverse, his talk a trouble,10 his stay 11 pertinacious; 12 and when he goeth away, you dismiss his chair into a corner as precipitately as possible, and feel fairly rid 13 of two nuisances.

8

There is a worse evil under the sun, and that is-a female Poor Relation.14 You may do something with 15 the other; you may pass him off tolerably well;16 but

1 And will, etc...... anecdote, et il vous jette au visage quelque anecdote triviale et parfaitement insignifiante-2 as "he is blest in seeing it now," qu'il a maintenant le bonheur de la voir"-3 with, etc......furniture, il vous complimente sur vos meubles, non sans allusion au passé, en vous en demandant le prix-4 is the more elegant shape, est d'une forme plus élégante-5 about, dans-6 of your own, à vous- if you have had.....done......yet, si vous avez fait faire...... 8 did not know till lately, ce n'est que tout récemment qu'il a appris- perverse, insultants-10 a trouble, ennuyeuse— i stay, présence—12 pertinacious, assommante-13 and feel fairly rid, et vous vous sentez enfin débarrassé—14 a female Poor Relation, une pauvre parente-15 with, de-16 pass him off tolerably well, expliquer sa présence d'une manière assez satisfaisante.

9

THE POOR RELATION.

203

"He is an old

your indigent she-relative is hopeless.1 humourist," 2 you may say, “and affects to go thread

bare.

His circumstances are better than folks would take them to be. You are fond of having a character 5 at your table, and truly he is one." But in the indications of female poverty there can be no disguise. No

6

7

woman dresses below herself from 9 caprice. truth must out without shuffling.10

The

Her

"She is plainly related to the L-s,11 or 12 what does she at their house ?" 13 She is in all probability your wife's cousin. Nine times out of ten 14 at least, this is the case. garb is something between a gentlewoman and a beggar, yet the former evidently predominates. She is most provokingly humble,15 and ostentatiously sensible to 16 her inferiority. He may require to be repressed sometimes-aliquando sufflaminandus erat-but there is no raising her.17 You send her soup at dinner, and she begs to be helped-after the gentlemen. Mr. requests 18 the honour of taking wine 19 with her: 20 she hesitates between Port and Madeira, and chooses the former-because he does.21 She calls the servant Sir;

and insists on not troubling him to 22 hold her plate. The housekeeper patronizes her. The children's gover

12

1 Is hopeless, ne vous offre aucun espoir-2 he is an old humourist, c'est un vieil original-3 his circumstances, sa position-4 than folks would take them to be, que les gens ne seraient portés à le croire5 character, original-6 he is one, c'en est un-7 there can be no......, il n'y a pas de. ....possible—8 below herself, au-dessous de son rangfrom, par-10 the truth, etc.......shuffling, il n'y a pas à dire, il faut que la vérité se fasse jour-11 she is plainly related to the L's, il est clair que c'est une parente des Lor, autrement13 at their house, chez eux-14 out of ten, sur dix--15 most provokingly humble, d'une humilité on ne peut plus irritante16 and ostentatiously sensible to, et elle affecte de montrer qu'elle sent17 but there is no raising her, mais elle, il n'y a pas moyen de la relever-18 requests, la prie de lui faire-19 wine, un verre de vin20" with him". 21 because it is the one (celui) that he takes"22 and, etc......him to, et ne veut pas qu'il se donne la peine de.

« PreviousContinue »