THE CLERKES TALE [THAT the original of this story was older than Boccaccio's novel admits of no doubt. Petrarch was acquainted with it many years before it was related by Boccaccio, whom he had himself, probably, supplied with the chief incidents. But, while we have many subsequent forms of it, the novel in the Decameron is the earliest now known to exist. The French are entitled to the credit of having first introduced it to the stage, a play on the subject having been produced at Paris in 1393, about nineteen years after Petrarch's death. Dramas were afterwards founded upon it in Italy, Germany, and England. Chaucer's tale is the earliest narrative in our language of the woes and virtues of Patient Grissell, since rendered familiar to the English reader by the prominent place it occupies in our ballad literature. Few stories enjoy so wide a popularity. The incredible resignation of the heroine may be said to have passed into a proverb. Although Chaucer was indebted to Petrarch for his materials, the story acquires originality in his hands from the sweetness and tenderness of expression he has infused into the relation. Charles James Fox, who had never seen Petrarch's version, describes with accuracy the character of this poem when he observes, in one of his letters to Lord Holland, that it closely resembles the manner of Ariosto.] HER is at the west ende of Ytaile, THER Doun at the root of Vesulus the colde, A lusty playn, abundaunt of vitaile, Wher many a tour and toun thou maist byholde, Were alle his liegis, bothe lesse and more. Therwith he was, as to speke of lynage, A fair persone, and strong, and yong of age, I blame him thus, that he considered nought Assureth us and giveth us hardynesse, That we to yow may telle oure hevynesse; 'And have I nought to doon in this matere 1 Harl. MS, necessitee; a mere repetition of the last word of the preceding line but one. Han alway schewed me favour and grace, Save oon thing, lord, if that your wille be, Which that men clepe spousail or wedlok; And though your grene youthe floure as yit, 'Deliver us out of al this busy drede And tak a wyf, for hihe Goddes sake. For if it so bifel, as God forbede, 1 Harl. MS., to asken. That thurgh your deth your lignage schuld aslake, Her meeke prayer and her pitous chere 'Ye wolde,' quod he, 'myn owne poeple deere, That selden tyme is founde in mariage; 'But natheles I se youre trewe' entent, That choys, and pray yow of that profre cesse. Bounte cometh al of God, nought of the streen' 'And forthermor thus schul ye swer, that ye Ageins my chois schuln never grucche ne stryve. 1 Harl. MS., se of you the trewe. 2 Virtue comes from God, and not from the streen, or strain (race! from which men are descended. For sins I schal forgo my liberte I pray yow spek no more of this matiere.' With hertly wil thay sworen and assentyn To al this thing, ther sayde no wight nay, Bysechyng him of grace, er that thay wentyn, That he wold graunten hem a certeyn day Of his spousail, as soone as ever he may; For yit alway the peple som what dredde Lest that the marquys wolde no wyf wedde. He graunted hem a day, such as him lest, On which he wolde be weddid sicurly; And sayd he dede al this at her requeste. And thay with humble hert ful buxomly, Knelyng upon her knees ful reverently, Him thanken alle, and thus thay have an ende Of her entent, and hom agein they wende. And herupon he to his officeris Comaundith for the feste to purveye, And to his prive knightes and squyeres Such charge gaf as him list on hem leye: And thay to his comaundement obeye, And ech of hem doth his diligence To doou unto the feste reverence. PARS SECUNDA. NOUGHT fer fro thilke palys honurable, Wher as this marquys schop his mariage, Ther stood a throp, of sighte delitable, In which that pore folk of that vilage Hadden her bestes and her herburgage, And after her labour took her sustienaunce, After the erthe gaf hem abundaunce. Among this pore folk there duelt a man, Which that was holden porest of hem alle; |