To change true rules for odd inventions. Enter a Servant. Ser. Mistress, your father prays you leave your books, And help to dress your sister's chamber up; Bian. Farewell, sweet masters, both; I must be gone. SCENE II. The same. Before BAPTISTA's House. Enter BAPTISTA, GREMIO, TRANIO, KATHARINE, BIANCA, LUCENTIO, and Attendants. Bap. Signior Lucentio, [To TRANIO.] this is the 'pointed day That Katharine and Petruchio should be married, Kath. No shame but mine: I must, forsooth, be forc'd He'll woo a thousand, 'point the day of marriage, [5] That is, full of humour, caprice and inconstancy. JOHNSON, Whatever fortune stays him from his word: Kath. Would, Katharine had never seen him though! Bap. Go, girl; I cannot blame thee now to weep; Enter BIONDELLO. Bion. Master, master! news, old news, and such news as you never heard of! Bap. Is it new and old too? how may that be? Bion. Why, is it not news, to hear of Petruchio's coming? Bap. Is he come? Bion. Why, no, sir. Bap. What then? Bion. He is coming. Bap. When will he be here? Bion. When he stands where I am, and sees you there. Tra. But, say, what: -To thine old news. Bion. Why, Petruchio is coming, in a new hat, and an old jerkin; a pair of old breeches, thrice turned; a pair of boots that have been candle-cases, one buckled, another laced; an old rusty sword, ta'en out of the town-armory, with a broken hilt, and chapeless; with twobroken points :6 His horse hipped with an old mothy saddle, the stirrups of no kindred: besides, possessed with the glanders, and like to mose in the chine; troubled with the lampass, infected with the fashions, full of windgalls, sped with spavins, raied with the yellows, past cure of the fives, 7 stark spoiled with the staggers, begnawn with the bots; swayed in the back, and shouldershotten; near-legged before, & and with a half-checked bit, and a head-stall of sheep's leather; which, being restrained to keep him from stumbling, hath been often burst, and now repaired with knots: one girt six times pieced, and a woman's crupper of velure, which hath [6] The broken points might be the two broken tags to the laces. TOLLET. [7] Fashions. So called in the west of England, but by the best writers on farriery, farcens, or farcy. Fives. So called in the west: vives elsewhere, and avives by the French; a distemper in horses, little differing from the strangles. GREY. [8] i. e. founder'd in his fore-feet; having as the jockies term it, never a fore leg to stand on. MAL. two letters for her name, fairly set down in studs, and here and there pieced with packthread. Bap. Who comes with him? Bion. O, sir, his lackey, for all the world caparisoned like the horse; with a linen stock on one leg, and a kersey boot-hose on the other, gartered with a red and blue list; an old hat, and The humour of forty fancies pricked in't for a feather:9 a monster, a very monster in apparel; and not like a christian foot boy, or a gentleman's lackey. Tra. 'Tis some odd humour pricks him to this fashion; Bap. I am glad he is come, howsoe'er he comes. Bap. Didst thou not say, he comes? Bion. Who? that Petruchio came? Bap. Ay, that Petruchio came. Bion. No, sir; I say, his horse comes with him on his back. Bap. Why, that's all one. Bion. Nay, by saint Jamy, I hold you a penny, A horse and a man is more than one, and yet not many. Enter PETRUCHIO and GRUMIO. Pet. Come, where be these gallants? who is at home? Bap. You are welcome, sir. Pet. And yet I come not well. Bap. And yet you halt not. Tra. Not so well apparell'd As I wish you were. Pet. Were it better I should rush in thus. But where is Kate? where is my lovely bride ?- Bap. Why, sir, you know this is your wedding-day: [9] This was some ballad or drollery of that time, which the poet here ridicules, by making Petruchio prick it up in his foot-boy's hat for a feather. His speakers are perpetually quoting scraps and stanzas of ballads, and often very obscurely; for so well are they adapted to the occasion, that they seem of a piece with the rest. In Shakspeare's time, the kingdom was over-run with these doggrel compositions. And he seems to have borne them a very particular grudge. He frequently ridicules both them and their makers with excellent humour. WARB. I have some doubts concerning this interpretation. A fancy appears to have been some ornament worn formerly in the hat. A fancy, however, meant also a love-song or sonnet, or other poem. MAL. First, were we sad, fearing you would not come; Tra. And tell us, what occasion of import Pet. Tedious it were to tell, and harsh to hear: But, where is Kate? I stay too long from her; Tra. See not your bride in these unreverent robes ; Go to my chamber, put on clothes of mine. Pet. Not I, believe me; thus I'll visit her. Pet. Good sooth, even thus; therefore have done with words; To me she's married, not unto my clothes : [Exe. PET. &c. Tra. He hath some meaning in his mad attire : We will persuade him, be it possible, To put on better ere he go to church. Bap. I'll after him, and see the event of this. [Exit. Tra. But, sir, to her love concerneth us to add Her father's liking: Which to bring to pass, Luc. Were it not that my fellow schoolmaster I'll keep mine own, despite of all the world. And watch our vantage in this business: All for my master's sake, Lucentio. Re-enter GREMIO. Signior Gremio! came you from the church? A grumbling groom, and that the girl shall find. I'll tell you, sir Lucentio; When the priest Tra. What said the wench, when he arose again? swore, As if the vicar meant to cozen him. But after many ceremonies done, He calls for wine :-A health, quoth he; as if [1] Quaff'd off the muscadel,-It appears from this passage, and the following one in The History of the Two Maids of Moreclacke, a comedy by Robert Armin, 1609, that it was the custom to drink wine immediately after the marriage ceremony. Armin's play begins thus : "Enter a Maid strewing flowers, and a serving-man perfuming the door. "Maid. Strew, strew. "Man. The muscadine stays for the bride at church. "The priest and Hymen's ceremonies 'tend "To make them man and wife." STEEV. The fashion of introducing a bowl of wine into the church at a wedding, to be drank by the bride and bridegroom, and persons present, was very anciently a constant ceremony; and as appears from this passage, not abolished in our author's age. T. WARTON. |