| Hester Lynch Piozzi - 1786 - 330 pages
...they were founded on a trivial conceit ; and that conceit ill-explained, and illexprefled befide.- The lady, we all know, does not conquer in the fame...his father dies, . - 'Tis a proof that he had rather Have a turnip than his father. And this humour is of the fame fort with which he anfwered the friend... | |
| Hester Lynch Piozzi - 1786 - 328 pages
...illejcprefled befide. The lady, we all know, does not conquer in the fame manner as the lion does : "Pis a mere play of words (added he), and you might as...when his father dies, 'Tis a proof that he had rather Have a turnip than his father. . And this humour is of the fame fort wjth which he anfwered the friend,... | |
| 1786 - 800 pages
...'tis a mere play of words (added he) and you might as well fay, that If the man who turnips cries, Cty not. when his father dies, 'Tis a proof that he had rather, Have a turnip than his father." And this humour is of the fame fort with which he anfwered the following... | |
| Samuel Johnson, John Hawkins - 1787 - 534 pages
...acquien los leones vence ^ Vence una muger hermofa O el de flaco averguenc_e O ella di fer mas furiofa. * IF the man who turnips cries Cry not when his father dies, » . 'Tis a proof that he had rather Have a turnip than his father. TRANSLATION of the following Lines at the End of BARETTI'S EASY PHRASEOLOGY.... | |
| Samuel Johnson, John Hawkins - 1787 - 560 pages
...acquien los leones vence Vencc una muger hermofa O el de flaco averguen^e O ella di fer mas furiofa. IF the man who turnips cries Cry not when his father dies, 'Tis a proof that he had rather Have a turnip than his father. TRANSLATION of the following Lines at the End of BARETTI'S EASY PHRASEOLOGY.... | |
| Samuel Johnson, John Hawkins - 1787 - 546 pages
...acquien los leones vence Vence una muger hermofa O el de flaco averguenc,e O ella di fer mas furiofa. IF the man who turnips cries Cry not when his father dies, 'Tis a proof that he had rather Have a turnip than his father. TRANSLATION of the following Liaes at the End of BARETTI'S EASY PHRASEOLOGY.... | |
| Samuel Johnson - 1789 - 248 pages
...acquien los leones vence Vence una muger hermofa O el de flaco averguence O ella di fer mas furiofa. IF the man who turnips cries Cry not when his father dies, 'Tis a proof that he had rather Have a turnip than his father. TRANSLATION Of the following Lines at the End of BARETTI'S EASY PHRASEOLOGY.... | |
| English poets - 1790 - 370 pages
...acquien los leones vence Vence una muger hermofa O el de flaco averguence O ella di fer mas furiofa. IF the man who turnips cries Cry not when his father dies, 'Tis a proof that he had rather Have a turnip than his father. TRANSLATION of the following Lines at the End of BA&ETTI'S EASY PHRASEOLOGY.... | |
| Samuel Johnson - 1792 - 652 pages
...uha rhuger hermdfa O el de flaco averguenfe O ella di fer mas furiofu. If the man, who turnips criesj Cry not when his father dies, Tis a proof that he had rather Have a turnip than his father. TRANSLATION of the following Lines at the End of BARETTI'S EASY PHRASEOLOGY.... | |
| 1795 - 302 pages
...the lion does : 'tis a mere play of Words, added he, and you might as well fay, that If the man \vho turnips cries, Cry not when his father dies, *Tis a proof that he had rather Have a turnip than his father." And this humour is of the fame fort with which he anfwered the friend... | |
| |