Special Section, Shakespeare and Montaigne RevisitedGraham Bradshaw, T. G. Bishop, Peter Holbrook Ashgate, 2006 - 405 pages This year including a special section on "Shakespeare and Montaigne Revisited," The Shakespearean International Yearbook continues to provide an annual survey of important issues and developments in contemporary Shakespeare studies. Contributors to this issue come from the US and the UK, Canada, Sweden, Japan and Australia. This issue includes an interview with veteran American actor Alvin Epstein during his recent acclaimed performance of King Lear for the Actors' Shakespeare project in Boston. |
From inside the book
Results 1-3 of 11
Page 340
... Odashima's having 156 syllables and Matsuoka's 142. The number of accents is also higher , Odashima with 25 and Matsuoka with 24 ( although all four are agreed in giving the majority of accents to the first part ) . In Odashima , the ...
... Odashima's having 156 syllables and Matsuoka's 142. The number of accents is also higher , Odashima with 25 and Matsuoka with 24 ( although all four are agreed in giving the majority of accents to the first part ) . In Odashima , the ...
Page 341
... Odashima comprises twelve units and Matsuoka thirteen . Nor does the use of free verse necessarily affect accentua- tion , even if it does resemble the versification of the source and is easier read . In fact , it opens up an avenue of ...
... Odashima comprises twelve units and Matsuoka thirteen . Nor does the use of free verse necessarily affect accentua- tion , even if it does resemble the versification of the source and is easier read . In fact , it opens up an avenue of ...
Page 342
... Odashima and Matsuoka develop meaningful relationships between the lines in the two excerpts . In Odashima , the proximity of labial m- sounds in mo at the end of the first line and májika at the beginning of the next intro- duces a ...
... Odashima and Matsuoka develop meaningful relationships between the lines in the two excerpts . In Odashima , the proximity of labial m- sounds in mo at the end of the first line and májika at the beginning of the next intro- duces a ...
Contents
A Case Study | 21 |
Montaigne Shakespeare | 37 |
Suspicion and Belief in Shakespeares Early Comedies | 56 |
Copyright | |
18 other sections not shown
Other editions - View all
Special Section, Shakespeare and Montaigne Revisited Graham Bradshaw,T. G. Bishop,Peter Holbrook Limited preview - 2006 |
Common terms and phrases
Aaron Alvin Epstein argues Cambridge University Press Cavell character Christian citizenship Clarendon Comedy Comedy of Errors contemporary Coriolanus critical cruelty cultural Cypriot Cyprus Demetrius discourse drama early modern edited Elizabethan emancipation England English Renaissance Essays example exemplarity Florio gender Goths Grady Greek Hamlet Hannah Arendt human Ibid idea identity Ireland Japanese Jewish Jews John King Lear language Latin Lavinia literary Literature London Macbeth Martinengo Merchant of Venice Michel Michel de Montaigne misogyny Montaigne and Shakespeare Montaigne's moral nature Odashima Othello Oxford philosophical play's political Pyrrhonian Pyrrhonism question reading religious rhetorical rhythm Roman Rome Routledge says scene scepticism Semiramis sense Sextus Sextus Empiricus sexual Shakespeare and Montaigne Shakespeare's plays Shylock social speech Stanford Studies suggests Tamora theater things thought Timon of Athens tion Titus Andronicus tradition Tragedy tragic translation truth Tsubouchi Venetian William William Shakespeare Wittgenstein women words writing York