Page images
PDF
EPUB

And with that he laid the law to them, and said that this will ought to stand.

Now my dear friends, briefly I shall satisfie all your requests, and when he had thus said, he turned him unto the eldest brother, saying, My dear friend, if you list to abide the judgment of right, it behoveth you to be letten blood of the right arm. My lord (quoth he), your will shall be done. Then the king called for a discreet physician, commanding him to let him blood.

When the eldest son was letten blood, the king said unto them all three: My dear friends, where is your father buried? then answered they and said: forsooth my lord in such a place. Anon the king commanded to dig in the ground for the body, and to take a bone out of his breast, and to bury the body again: and so it was done. And when the bone was taken out, the king commanded that it should be laid in the blood of the elder brother, and it should lie till it had received kindly the blood, and then to be laid in the sun and dried, and after that it should be washt with clear water: his servants fulfilled all that he had commanded: and when they began to wash, the blood vanished clean away; when the king saw this, he said to the second son, It behoveth that thou be letten blood, as thy brother was. Then said he, My lord's will shall be fulfilled, and anon he was done unto like as his brother was in all things, and when they began to wash the bone, the blood vanished away. Then said the king to the third son, It behoveth thee to be letten blood likewise. He answered and said, My lord it pleaseth me well so to be. When the youngest brother was letten blood, and done unto in all things as the two brethren were before, then the king's servants began to wash the bone, but neither for washing nor rubbing might they do away the blood of the bone, but it ever appeared bloody: when the king saw this, he said it appeareth openly now that this blood is of the nature of the bone, thou art his true son, and the other two are bastards, I judge thee the tree for evermore.

CHAPTER II.

In Rome there dwelt sometimes a noble emperor, named Dioclesian, who loved exceedingly the vertue of charity, wherefore he desired greatly to know what fowl loved her young best, to the intent that he might thereby grow to more perfect charity; it fortuned upon a day, that the emperor rode to a forrest to take his disport, whereas he found the nest of a great bird, (called in Latin struchio calemi, in English an ostridge) with her young, the which young bird the emperor took with him, and closed her in a vessel of glass, the dam of this little bird followed unto the emperor's palace, and flew into the hall where her young one was. But when she saw her young one, and could not come to her, nor get her out, she returned again to the forrest, and abode there three days, and at the last she came again to the palace, bearing in her mouth a worm called thumare, and when she came where her young one was, she let the worm fall upon the glass, by virtue of which worm the glass brake, and the young one flew forth with her dam. When the emperor saw this, he praised much the dam of the bird, which laboured so diligently to deliver her young one.

CHAPTER IV.

"The emperor Gauterus," &c.-This is Tale (I. of the origina Gesta; and, as the reader will see, not related with much variety.

CHAPTER XVIII.

In Rome some time dwelt a mighty emperor, named Philominus, who had one only daughter, who was fair and gracious in the sight of every man, who had to name Aglaes. There was also in the emperor's palace a gentle knight that loved dearly this lady. It befel after on a day, that this knight talked with this lady, and secretly uttered his desire to her. Then she said courteously, Seeing you have uttered to me the secrets o your heart, I will likewise for your love utter to you the secrets of my heart, and truly I say, that above all other I love you best. Then said the knight, I purpose to visit the Holy Land, and therefore give me your troth, that this seven years you shall take no other man, but only for my love to tarry for me so long, and if I come not again by this day seven years, then take what man you like best. And likewise I promise you that within this seven years I will take no wife. Then said she, This covenant pleaseth me well. When this was said, each of them was betrothed to other, and then this knight took his leave of the lady, and went to the Holy Land. Shortly after the emperor treated with the king of Hungary for the marriage of his daughter. Then came the king of Hungary to the emperor's palace, to see his daughter, and when he had seen her, he liked marvellous well her beauty and her behaviour, so that the emperor and the king were accorded in all things as touching the marriage, upon the condition that the damsel would consent. Then called the emperor the young lady to him, and said, O my fair daughter, I have provided for thee, that a king shall be thy husband, if thou list consent, therefore tell me what answer thou wilt give to this. Then said she to her father, It pleaseth me well: but one thing, dear father, I intreat of you, if it might please you to grant me: I have vowed to keep my virginity and not to marry these seven years; therefore, dear father, I beseech you for all the love that is between your gracious fatherhood and me, that you name no man to be my husband till these seven years be ended, and then I shall be ready in all things to fulfil your will. Then said the emperor, Sith it is so that thou hast thus vowed, I will not break thy vow, but when these seven years be expired, thou shalt have the king of Hungary to thy husband.

Then the emperor sent forth his letters to the king of Hungary, praying him if it might please him to stay seven years for the love of his daughter, and then he should speed without fail. Herewith the king was pleased and content to stay the prefixed day.

And when the seven years were ended, save a day, the young lady stood in her chamber window, and wept sore, saying, Woe and alas, as to-morrow my love promised to be with me again from the Holy Land: and also the king of Hungary to-morrow will be here to marry me, according to my father's promise: and if my love comes not at a certain hour, then am I utterly deceived of the inward love I bear to him.

When the day came, the king hasted toward the emperor, to marry his daughter, and was royally arrayed in purple. And while the king was riding on his way, there came a knight riding on his way, who said, I am of the empire of Rome, and now am lately come from the Holy Land, and I am ready to do you the best service I can. And as they rode talking by the way, it began to rain so fast, that all the king's apparel was sore wet: then said the knight, My lord ye have done foolishly, for as much as ye brought not with you your house: then said the king, Why speakest thou so? My house is large and broad, and made of stones, and mortar, how should I bring then with me, my house? thou speakest like a fool.

When this was said, they rode on till they came to a great deep water, and the king smote his horse with his spurs, and leapt into the water, so that he was almost drowned. When the knight saw this, and was over on the other side of the water without peril, he said to the king, Ye were in peril, and therefore ye did foolishly, because you brought not with you your bridge. Then said the king, Thou speakest strangely, my bridge is made of lime and stone, and containeth in quality more than half a mile: how should I then bear with me my bridge? therefore thou speakest foolishly. Well, said the knight, my foolishness may turn thee to wisdom. When the king had ridden a little further, he asked the knight what time of day it was. Then said the knight, If any man hath list to eat, it is time of the day to eat. Wherefore my lord, pray take a modicum with me, for that is no dishonour to you, but great honour to me before the states of this empire: Then said the king, I will gladly eat with thee. They sat both down in a fair vine garden, and there dined together, both the king and the knight. And when dinner was done, and that the king had washed, the knight said unto the king, My lord ye have done foolishly, for that ye brought not with you your father and mother. Then said the king, what sayest thou? My father is dead, and my mother is old, and may not travel, how should I then bring them with me? therefore to say the truth, a foolisher man than thou art did I never hear. Then said the knight, Every work is praised at the end.

When the knight had ridden a little further, and nigh to the emperor's palace, he asked leave to go from him, for he knew a nearer way to the palace, to the young lady, that he might come first, and carry her away with him. Then said the king, I pray thee tell me by what place thou purposest to ride? Then said the knight, I shall tell you the truth: this day seven years I left a net in a place, and now I purpose to visit it, and draw it to me, and if it be whole, then will I take it to me, and keep it as a precious jewel; if it be broken, then will I leave it: and when he had thus said, he took his leave of the king, and rode forth, but the king kept the broad highway.

When the emperor heard of the king's coming, he went towards him with a great company, and royally received him, causing him to shift his wet cloaths, and to put on fresh apparel. And when the emperor and the king were set at meat, the emperor welcomed him with all the chear and solace that he could. And when he had eaten, the emperor asked tydings of the king; My lord, said he, I shall tell you what I have heard this day by the way: there came a knight to me, and reverently saluted me; and anon after there fell a great rain, and greatly spoiled my apparel. And anon the knight said, Sir, ye have done foolishly, for that ye brought not with you your house. Then said the emperor, What cloathing had the knight on? A cloak, quoth the king. Then said the emperor, sure that was a wise man, for the house whereof he spake was a cloak, and therefore he said to you, that you did foolishly, because you came without your cloak, then your cloaths had not been spoiled with rain. Then said the king, when he had ridden a little further, we came to a deep water, and I smote my horse with my spurs, and I was almost drowned, but he rid through the water without any peril: then said he to me, You did foolishly, for that you brought not with you your bridge. Verily said the emperor, he saith truth, for he called the squires the bridge, that should have ridden before you, and assayed the deepness of the water. Then said the king, we rode further, and at the last he prayed me to dine with him. And when he had dined, he said, I did unwisely, because I brought not with me my father and mother. Truly said the emperor, he was a wise man, and saith

[wisely]: for he called your father and mother, bread and wine, and other victual. Then said the king, we rode further, and anon after he asked me leave to go from me, and I asked earnestly whither he went: and he answered again, and said, This day seven years, I left a net in a private place, and now I will ride to see it; and if it be broken and torn, then will I leave it, but if it be as I left it, then shall it be unto me right precious. When the emperor heard this, he cryed with a loud voice, and said, O ye my knights and servants, come ye with me speedily unto my daughter's chamber, for surely that is the net of which he spake; and forthwith his knights and servants went unto his daughter's chamber, and found her not, for the aforesaid knight had taken her with him. And thus the king was deceived of the damsel, and he went home again to his own country ashamed.

CHAPTER XXI.

Theodosius reigned, a wise emperour, in the city of Rome, and mighty he was of power; the which emperour had three daughters. So it liked to this emperour to know which of his daughters loved him best. And then he said to the eldest daughter, How much lovest thou me ? Forsooth, quoth she, more than I do myself. Therefore, quoth he, thou shalt be highly advanced, and married her to a rich and mighty king. Then he came to the second, and said to her, Daughter, how much lovest thou me? As much, forsooth, said she, as I do myself. So the emperour married her to a duke. And then he said to the third daughter, How much lovest thou me? Forsooth, quoth she, as much as ye be worthy, and no more. Then said the emperour, Daughter, sith thou lovest me no more, thou shalt not be married so richly as thy sisters be. And then he married her to an earl. After this it happened that the emperour held battle against the king of Egypt. And the king drove the emperour out of the empire, in so much that the emperour had no place to abide in. So he wrote letters, ensealed with his ring, to his first daughter, that said that she loved him more than herself, for to pray her of succouring in that great need, because he was put out of his empire. And when the daughter had read these letters, she told it to the king, her husband. Then, quoth the king, it is good that we succour him in this need. I shall, quoth he, gatheren an host and help him in all that I can or may, and that will not be done without great costage. Yea, quoth she, it were sufficient if that we would grant him five knights to be in fellowship with him, while he is out of his empire. And so it was ydone indeed. And the daughter wrote again to the father, that other help might he not have but five knights of the king to be in his fellowship, at the cost of the king her husband. And when the emperour heard this, he was heavy in his heart, and said, alas! alas! all my trust was in her, for she said she loved me more than herself, and therefore I advanced her so high.

Then he wrote to the second that said she loved him as much as herself, and when she had read his letters, she shewed his errand to her husband, and gave him in counsel that he should find him meat and drink and clothing honestly, as for the state of such a lord during time of his need. And when this was granted, she wrote letters again to her father. The emperor was heavy with this answer, and said, Sith my two daughters have thus treated me, soothly shall prove the third, And so he wrote to the third, that said she loved him as much as he was worthy, and prayed her of succour in his need, and told her the answer

of her two sisters. So the third daughter, when she had considered the mischief of her father, she told her husband in this form: My worshipful lord, do succour me now in this great need, my father is put out of his empire and his heritage. Then spake he, What were thy will I do thereto? That ye gather a great host, quoth she, and help him to fight against his enemies. I shall fulfil thy will,' said the earl, and gathered a great host, and went with the emperour at his own costage to the battle, and had the victory, and set the emperour again in his heritage. And then said the emperour, Blessed be the hour I gat my youngest daughter: I loved her less than any of the other, and now in my need she hath succoured me, and the other have yfailed me; and therefore after my death she shall have mine empire. And so it was done indeed; for after the death of the emperour, the youngest daughter reigned in his stead, and ended peaceably. -HARL. MS. No. 7333.

This, as the reader will be aware, is the story of Lear in Shakspeare; but there were many popular tales built upon the same story.

CHAPTER XXV.

There was a powerful emperor called Andronicus, before whom a knight was wrongfully accused. When the charge could not be substantiated, his majesty proposed to him certain puzzling questions, which were to be accurately answered, under pain of death. The knight expressed himself ready to do his best. Then said the emperor, How far is heaven distant from hell? That is the first question. As far, replied he, as a sigh is from the heart.

Emperor. And how deep is the sea?

Knight. A stone's throw.

Emperor. How many flaggons of salt water are there in the sea? Knight. Give me the number of flaggons of fresh water, and I will tell you.

Emperor. To the first question you answered, that the distance between heaven and hell, was as great as between a sigh and the heart. How can this be?

Knight. A sigh passes from the heart with the rapidity of a glance; and in like manner the soul goes from the body into a state of punishment or happiness.

Emperor. How is the depth of the sea a stone's throw ?

Knight. All weight descends; and because a stone is heavy it drops to the bottom of the sea at once. Its depth is therefore a stone's throw. Emperor. And how, if you knew the number of flaggons of fresh water, could you estimate the number of salt? This seems impossible. Knight. Be good enough to try it. Begin the reckoning yourself.

*

*

*

*

*

The emperor, pleased with the knight's shrewdness, bids him go in peace.-MS. Copy of the GEST. ROM.

CHAPTER XXVI.

Bononius was emperor of Rome, &c., &c.

This is the same story as Tale CXXXII. of the original Gesta. Overpassed by Mr. Douce.

« PreviousContinue »