Бирачити, бирачим, v. impf. (у Хрв.) паљет- БЙСКУП, m. (код кршћана) ber ifhof, episcoковати по винограду (а за кукурузе ка- pus. cf. владика 1. жу палешковаши)namlefen (im Beinberge), БИСКУПОВ, а, о, òes of episcopi. cf. влаracemor. cf. пабирчити. Дичин. БИРАШЧЕ*, eines, unum (један), cf. бињашче. | БИСКУПСКИ, ка, ко, biföfli, episcopalis. cf. БИРВАТИ, m. pl. (у Сријему) an bem laftwagen, Владичански. mei (tare, runbe, ber länge nach auf ben = |Биснило, п. (зап.) vide бјеснило. БИРЗА, f. плијесан која се ухвати поврх вина, БИРИ, БИРИ! aut um bie jungen Eruthübner У риту тонула Из рита говори: БИРМАНАЦ, ӑнца, m. (од бароновац ? од ба- БИРОВИНА, f. (у Бару) што се год даје попу, - На капији бирша Крепси-бирта БИРТАШИЦА, f. vide крчмарица. Док погубим Бирчанин-Илију БИСАГ, бисага, m. (pl. бисáзи) (у Ц. г.) vide бисаге. БИСАГЕ, бисагâ, f. pl. ber Duerfa, mantica. БИСЕР, m. bіе Perle, margarita. Зелен венац вије, бисер-иарту ниже БИСЁРЧЕ, чета, п. (ст.) bie liebe fleine Perle, margarita: Ја јој рекох: добар вече дилберче! БИСКАТИ, биштём, v. impf, кога, einem äufe | БИСОМУЧАН, чна, чно, (зап.) vide бесомучан. БИСТ, f. (зап.) vide бијест. | БИСТАР, тра, тро, flat, limpidus: бистра вода као ракија ; у њега је бистра глава. comp. бистрији, ја, је. БИСТИЈЕРНА, f. (у Ц. г.) eine Baffergrube, cisterna. cf. студенац, бунар, почуо. БИСТРА, f. (у Рисну) име женско, Grauenname, БИСТРЕЊЕ, П. bas Alären, limpidatio (?). Рогом воду мућаше, - БИСТРИЦА, f. 1) ријека, ein lub, fluvii nomen: БИТАНГА, f. (у војв.) 1) љенивац, скитница, БИТАНЖЕЊЕ, n. baš Saulenjen, cessatio, otiatio. 5) бије из пушке или пушком, из топа или топом, фіеßеn, treffen, ferio. 6) бију сахати, schlagen, pulsaré. 7) 6нje у тамóуpy, schlagen, fpielen, pulsare: Лулу пије, у тамбуру бије У Бишћанску високу планину - БЈЕГА, Г. (јуж.) само у овој загонеци: Чуча Ријеч рече, бјегну на трагове 5) бије (сваке године) град, слана, пламењача, heimfuhen, affligere. 9) бити воду у пушку, т. ј. сабијајући воду у пушку огледати јели цијев добра, јер кажу кад се вода одозго силом потјера, да ће ударити ако гдје најмања одушка има. 10) н. п. | бије вода из камена, крв из ране, врућина из пећи, hervorfchießen, prosilire. Бити, будем (буднём, биднём), јесам, био, била, v. fein, esse: био раније доћи, би hätteft follen früher fommen; не био га звати; не био му давати; жив био! bu foluft Тебен! срећан био! не било те мајци! ba dich der Guckuck! abi in malam rem! БИТИСАТИ, ИШём, v. pf. vergeben, praeterlabor: било и битисало, т. ј. било на и прошло. BйTи CE, биjêм ce, v. r. impf. 1) sich schlagen, БИТИ СЕ, confligo: Бије се као ала с берићетом; БЈЕЖАН, m. (јуж.) ber gern flieht, fugitor. Бјебијем се с памећу, ringen, luctor. 2) бију жанова мајка пјева, а Стојанова плаче. се рибе, von der Begattung ber ifhe, ccëunt |БЈЕЖАЊЕ, П. (јуж.) baš gliehen, fuga. БЈЕЖАТИ, ЖИМ, v. impf. (јуж.) lieben, fugio: бјеж одатле, деб ед! abi. pisces. Да не рече, е сте бјегунице БЈЕГУНЧЕ, чета, m. ein junger Sluchtling, puer fugitivus (у Боци се особито говори за жену која побјегне од мужа, као бјегуница). |БЈЕЖАН, f. (јуж.) 1) Sliehenbe, fugientes. 2) bie lucht, fuga: родно се уз бјежан. BйTKA, f. die Schlacht, pugna, cf. 6oj. БИХАЋ, Бишћа, т. 1) између Трогира и Кастела на главици око 1/2 сахата од мора зидине од старога града (за који се приповиједа да је био столица Хрватскијех краљева); сад је на њима црква. 2) Geftung in Türkisch-Kroatien, nomen urbis. Бич, бича, m, bie Peitfe, flagellum, scutica. БИЧАЉЕ, n. ber Weitfchenftiel, manubrium seuticae. 1 БИЧЕ, чета, ба tierlein, taurulus. cus genus. БЈЕЛА, f. (јуж.) само у овој загонеци: бјела бјелу зове: дај ми бјело б'јела љеба испод б'јела скута (т. ј. овца и јагње). cf. бела. |БЈЕЛАНЦА, Е. бијела чарапа, weißet trumpf, tibiale album. БЈЕЛАНЦЕ, П. (јуж.) ß iweiß, albumen. BJEлÀCÂHE, n. (jyж.) das Weißlich-sein, Blißen, albicatio. БЈЕЛАСАТИ СЕ, сам се, v. r. impf. (јуж.) weiß= lich sein, albico. БИЧИНОВАЦ, овца, m. Wrt großes Meffer (Pano | БЈЕЛАСИЦА, f. планина у Херцеговини. БЈЕЛАЧА, f. (по југоз. кр.) бијела сукнена мушка хаљина с рукавима, која се у Херцеговини и у Црној гори носи као у Србији гуњ, само што се по бјелачи опасују, а по гуњу не. Бјелача се у Црној гори зове и гуњина. Иrt weißen Männerleibes, vestis genus: Длака по длака, ето бјелача; зрно по зрно, ето погача; капља по капља, ето Морача. БЈЕЛАШ, m. (јуж.) бијел коњ, ber himmel, equus albus, cf. бијелац, ђогат: А најдаље паша на бјелаша БЈЕЛАШНИЦА, f. планина у Босни око 6 сахата од Сарајева. БЈЕЛЕГ, m. (у Ц. г.) vide биљег: ђа, baś 23leichen, bie Beit ba man Ceinmanb|БÈЛОША, f. у загонеци, cf. толаш. bleicht, tempus insolandis linteis. БЈЕЛОШЉИВА, f. (у Рудн. н.) vide тургуња. БЈЕЛИЈАНКА, f. (у Уж. н.) 2Xrt 2Birnen, piri genus. |БЈЕЛОШЉИВАЧА, f. ракија од бјелошљиве. BJEлHKA, f. (y II. r.) der Splint, alburnum, cf. ьJÈлŶг, m. (jуж.) das weiße (männliche) Schwein, бељ, бакуља. Белило, п. (јуж.) 1) мјесто гдје се бијели платHo, die Bleiche, der Bleichplag, locus insolandis linteis : Јека б'јели на бјелилу платно 2) die weiße Schminke, cerussa. БЈЕЛИЉА, f. (јуж.) bie 23leimerin, insolatrix. БЈЕЛИНА, f. (јуж.) bie Beiße, albedo. БЈЕЛИЦА, f. (јуж.) 1) н. п. шеница, јабука, трешња, шљива, bie Beiße, alba (als Xppofition). 2) ein Fluß in Serbien, fluvius Serbiae: Низ Бјелицу и низ Моравицу БЈЕЛИЧАСТ (бјеличаст), а, о, (јуж.) weißlich, al | porcus albus. вЈЕЛУГА, f. (јуж.) bie meiße Sau, sus alba. BJÈлŶгов, a, о, (jуæ.) des weißen Schweins, porci albi. БЈЕЛУТАК, ТКА, m. (јуж.) ber Quark, quarzum Linn. БЈЕЛУШАСТ, а, o, weißlich, subalbus, cf. субјел. БЈЕЛУШИНА, f. (у Лици) трава, налик на копитнak, Urt Pflanze, herbae genus. BЈЕЉА, m. ein Mannšname, nomen viri. БЈЕЉАР, бјељара, m. (у Дубр.) ber Ковента, gausaparius, cf. ћебеџија. БЈЕЉАРА, (f. (jyx.) die Bleicherin, insolatrix, БЈЕЉАРИЦА, С. бјелиља, Сваки носи бјељег од Турчина bidus. БЈЕЛОБРЕ, m. (јуж.) ber einen blonden onurbart| ВЈЕЉЕГ, m. (у Ц. г.) vide биљег : bat, ahenobarbus (?). БЈÈлов, бјелова, m. (јуж.) ein weißer Sunò, са-|БЈЕЉИНА, f. (al augm.) vide бијељ: Ко пружа ноге изван бјељине, озепшће му. nis albus. БЈÈлов, а, о, (јуж.) von ber бјел-іфе, quercinus. |ВЈЕСНИЛО, п. (јуж.) vide бјесноћа. БЈЕЛОВА́РАЦ, рца, m. човјек из Бјеловара. num. ВЈЕЛОВЉЕВ, а, о, без weißen unes, canis albi. БЈЕЛОГРАБ, m. (у Ц. г.) дрво некако, Xrt Baum, arboris genus. БЈЕЛОГРЛИ, ла, лӧ, (јуж. ст.) weißbalfig, colli albi: Град градила бјелогрла вила — БЈЕЛОГУЗ, m. Beißarf, clunibus albis. БЈЕЛОГУЗА, f. (у Ц. г.) некака тица као плиска, Hrt Bogel, avis genus. Кажу да ове тице зимују у земљи у реду туривши кљун једна другој у перје. БЈЕЛОДАНО, adv. (у Ц. г.) [htbarlich, cffenbar, clare, manifeste : Бјелодано да се обидемо — БЈЕЛОЈАБУКА, f. (у Шумад.) 2rt Xpfel, mali ge БЈЕСНОЋА, f. (јуж.) bie Buth, furor, rabies. |ВЈЕСОМУЧАН, ЧНа, чно, (јуж.) òämoni, daemo niacus. |БЈЁЧВА, f. 1) (у горњ, приморју) ber trumpf, tibiale, cf. чарапа, 2) (у Хрв.) женске докољенице, rauen=докољенице, mulierum Докољенице. БЈЕШЊЕЊЕ, П. (јуж.) baš Mafen, furor. |БЈЕШЊЕТИ, бјесним, v. impf. (јуж.) 1) wüthenb werben, rabiosus fio: нешто бјесне пси ове године. 2) rafen, toben, furere. БЛАВОР, блавора, m. (у Ц. г.) велика змија зубата, за коју кажу да не коље људи, него змије које људе кољу, 2Xrt hlаngе, ѕerpentis genus. cf. блор. БЛАВОРУША, f. (у Ц. г.) vide блавор. cí. блоруша. БЛАВУР, m. (у Дубр.) vide блавор. Да по земљи благе збори р’јечи; БЛАГАЈСКИ, ка, ко, von Благај. Благо, п. 1) фар, Selo, pecunia: благо небројено; три товара блага; Није благо ни сребро ни злато (Ни су благо гроши ни дукати), Већ је благо што је коме драго 2) (у Хрв.) жива стока : сишно благо: ко БЛАГО МЕНИ! благо теби! благо њему, wot mir! beatum те! благо ли си мени! БЛАГОВАТИ, благујем, v. impf. fomaufen,epulor: госовен, или: Бог да благосови! (іф Гед= nen lassen, Segen nehmen: У оба се ајдук благосови Благост, благости, f. bie Súte, Sutmüthigfeit, bonitas. Или ћемо враговати, или ћемо благоваши | БЛАГОЧАСТИВИ РИМ, m. (nah &vosßns) fromm, (у приповијеци); Ајте сада пијте и благујше БЛАГОВОЊЕ, П. (по зап. кр.) ber Boblgeruch, egen, favor, salus, incrementum: благодаш Божја пада на земљу (кад| иде киша). БЛАГОДЕТ, f. vide благодат. ьлÅгOJE, M. Mannsname, nomen viri. nedicere: Краљ га куне, Урош благосиља БЛАГОСЛИВЉАЊЕ, n. vide благосиљање. БЛАГОСЛИВЉАти, благосливљам, vide благоси љати. Благослов, благослова, m. Gegen, benedictio. БЛАГОСЛОВЕН, благословена, но, (благословени, на, но) дefegnet, benedictus. БЛАГОСЛОВИНА, f, у приповијеци како је некакав хотећи уставити таљиге ухватно за чатлов па се чатлов скинуо и онај на таљигама побјегао а он с чатловом пао натрашке : Еј тужан ! где не увати за осовину и за благословину, него за оно што се смиче и намиче ! rechtgläubig, Gott recht verehrend, pius, orthodoxus. Срби кажу: први је Рим био благочасшиви, па ће бити и пошљедњи. Благош! (у Ц. г.) vide благо: благош мени! БЛАЖ, m. Blafius, S. Blasius (3. febr.): Канделора зима фора; вели Блаж да је лаж (или: за њом иде Блаж, који вели да је лаж). сf. Влахо. БЛАЖЕН, а, о, 1) felig, beatus: Трпљен спасен по готову блажен. 2) (у Дубр.) као мјесто проклеш, Euphemismus für verut, maledictus: до подне сам стајао у тој блаженој комарди док сам оку меса купно. BлÁжEHA MÀPHJA, f. den 17. Juli alten Styls, orњена Марија: - Њим долази блажена Марија БЛАЖЕНИ ЧКАЉ, m. bie Rarbobenebifte, centaurea БЛАЖЕНСТВО, n. bie eligfeit, beatitudo. Speisen, im Gegensaße des Fastens, epulatio. Блажити, блажим, v. impf. 1) (доље преко Мо- БЛАЖЊЕЊЕ, П. liebfofen, trein, blanditiae. blandior. |БЛАОР, m. (у Ц. г.) vide блавор. блато, п.1) ber Roth, lutum, cf.као. 2) (у Ц. г.) БЛАГОСЛОВИТИ, гословим, v.pf. fegnen, benedico. | БЛАТОВИТ, а, o, voll Roth, lutosus. БЛАГОСЛОВИТИ СЕ, гословим се, v. г. pf. у ко- |БЛАТУШИНА, f. Gumpfwaffer, aqua palustris : ra, vide благосовити се. Напише се воде блашушине, Благословно, у пјесми мјесто благословено: Попадаше ка и орлушине БЛАШКО, m. ein Mannšname, nomen viri. БЛЕБЕТАЛО, m. vide блебеташ. БЛЕБЕТАЊЕ, П. даś Mappern, blateratio. БЛЕБЕТАТИ, блèбећем, v. impf. plappern, bal terare. од основе) и тако се оче те се у платну познаје; жене послије увлаче иглом конце Ꭹ близне да се не би познавале. cf. попуњавати. БЛЕБЕТАШ, блебеташа, m. (у Рисну) који | Близнити се, близним се, v. impf. Broillinge блебеће којешта, ber Plauberer, blaterator. gebären, geminos pario. БЛЕБЕТУША, f. baš Plaubermaul, blaterator, Близнови, близнова, m. pl. (dat. близнӧвима) blateratrix. Zwillinge, gemini. Блед, бледа, до, (бледи, да, до, comp. блёђӣ) | Близу, (comp. ближе) пађе, ргоре. (ист.) vide блијед. БЛЕДЕТИ, ДИМ, (ист.) vide блиједјети. Трећа је мана на теби, Што си ми блеђан преблеђан BAÉJÂœe, n. 1) das Blöken, balatus. 2) das Gaffen, hiatus. БЛЕЈАТИ, јИМ, v. impf. 1) blöten, balo. 2) gaffen, Maulaffen feil haben, hio. BAÊK, m. der Blöklaut des Schafes, balatus: maкар блек не остао, т.ј. да би ни једна овца не остала. БЛЕКА, f. 1) baš 23löten, balatio: стоји блека оваца. 2) (у Боци) будала, ber Dummbart, stultus, cf. блесан. БЛЕКА, f. (у Боци) vide блёка 2. BлÉKHути, блêкнêм, v. рf. blöken, balare. Блид, блида, до, (блади, да, до, сотр. блии) (зап.) vide блијед. Блидити, дим, (зап.) vide блиједјети. БЛИЈАЊЕ, П. ber Durofall, profusio alvi. БЛИЈАТИ, блијам, v. impf. bünn miften, ben Dur= fall haben, fluit alvus (pecori). БЛИЈЕД, блиједа, до, (блиједи, да, дӧ, comp. бљеђи) (јуж.) bleich, pallidus. БЛИЈЕДИТИ, Дим, vide блиједјети. БЛИЈЕДЈЕТИ, (југоз.)(блиједим, v. impf. Міф BAHJÈBETH, (jуж.) (werden, pallesco. БЛИЈЕСКА, f. (у Рисну) vide блијешњак. БАЙЈЕШЊАК, m. (у Ц. г.) свјетлица испред очију (н. п. од ударца), baš 2 linfen vor ben Xugen, scintillatio oculorum: полећеше му блијешњаци. cf. свијетњак. БЛИЈЕШТИТИ, штим, v. impf. блијеште му очи, geblendet werden, praestringuntur oculi splendore. БЛИЈӰН, а, 0,: Те му закла два блијуна сина БЛИСТАЊЕ, П. baś Slänjen, fulgor. БЛИСТАТИ, там, v. impf. glänjen, fulgeo: блиСША злато на њему. БЛИСТАТИ СЕ, там се, v. r. impf. glänzen, fulgeo. БЛИТВА, f. цвекла, bie rothe Nûbe, beta. Блитвени, на, но, н. п. лист, сјеме, vоn ber rothen Rübe, betae. БЛИШЊАК, m. (зап.) vide блијешњак. Ближњив, а, о, н. п. платно, т. ј. по којему су | Блӧр, m. (у Ц. г.) велика шарена змија плосне Свака овца двоје јагањаца, А близанка троје ојагњила БЛИЗНА, f. (у Сријему) cf. близни. Близна, f. (coll.) vide близнови. Близнак, близнака, m. (у Ц. г.) vide близанац (у пјесми мјесто синџирлије): Уњ сам врга два брата близнака влизне, близнета, n. ber Swilling, geminus (sine discrimine sexus). Близни, f. pl. прије је било наштампано (колико сам се ја опомињао из Тршића) да се близни зову оно кад се у брдо уведу двије жице мјесто једне и тако остане у платну; у Сријему пак близни или близне и једно близна зове се оно кад се у ткању прекине једна жица (било од потке или главе, за коју се приповиједа да може до 15 стопа бити дугачка и говече удавити. Овакијех блорова кажу да је било до скора у језеру Скадарскоме, а сад се слабо који налази, и то мали, као и друге змије по нашијем земљама. Кажу, кад велики блор опази човјека на чамцу, он дигнувши главу изнад воде са звиздом иде управо нањ. Црногорци приповиједају да се за времена Махмут-паше Бушатлије (који је погинуо 1796 г.) између Хотскога хума и језера Скадарскога појавио тако велики блор, да је друмом, који је онуда ишао, карван прекинут док се није некакав Турчин зарекао и отишао те га убио; али ни он кажу да га на ату није смно шчекати, него кад му се поприкучи, опали нањ двије пушке мале, у којима су биле синџирлије, па окрене ата и побјегне без обзира не знајући јели га погодио или није; по том опет нико није смио онамо отићи док нијесу чобани из планина по смраду познали да је убијен. с. блаор. БЛОРУША, f. (у Ц. г.) некака змија, 2Xrthlange, |