The Fasti, Tristia, Pontic Epistles, Ibis, and Halieuticon of Ovid: Literally Translated Into English Prose with Copious Notes (Classic Reprint)

Front Cover
FB&C Limited, 2017 M09 16 - 544 pages
Excerpt from The Fasti, Tristia, Pontic Epistles, Ibis, and Halieuticon of Ovid: Literally Translated Into English Prose With Copious Notes

The several critical editions of the original text vary much in respect to punctuation the translator has therefore adopted one or the other, according as it appeared to him the most clearly to elucidate the author's meaning. In the Fasti the text of Krebs has been followed, excepting in a few passages. In the Tristia and Pontic Epistles, he has used that given in Valpy's classics.

About the Publisher

Forgotten Books publishes hundreds of thousands of rare and classic books. Find more at www.forgottenbooks.com

This book is a reproduction of an important historical work. Forgotten Books uses state-of-the-art technology to digitally reconstruct the work, preserving the original format whilst repairing imperfections present in the aged copy. In rare cases, an imperfection in the original, such as a blemish or missing page, may be replicated in our edition. We do, however, repair the vast majority of imperfections successfully; any imperfections that remain are intentionally left to preserve the state of such historical works.

Other editions - View all

Bibliographic information