Page images
PDF
EPUB

the greater part of Goëthe's rhymed dialogue in blank verse, by which he entirely departs from the character of the original, and even where he affects to rhyme, by omitting a rhyme altogether whenever it suits his convenience, it might have been expected that these usurped indulgences would at least have insured a correct interpretation of the text. This is, however, so little the case, that the book teems with misconstructions, and that even with regard to single words, so ludicrous as to be scarcely credible; such, for example, as "Sister-stars," for

[ocr errors]

Bruderspharen," brother spheres; the "lock of Solomon," for Salomonis Schlüssel, the key of Solomon, (the wellknown Clavicula Salomonis of the magician ;) and " Druid's foot" for "Drudenfuss," fairy-foot. Nay, at the very outset, in the" Prelude on the Stage,' or, as Dr. A. has it, "at the Theatre," MR. MERRYMAN's title is most unaccountably dropped, after his first speech, and changed for that of FRIEND! In addition to all this, the Doctor's English is by no means always of the purest, (he almost invariably for instance substitutes the will for the shall) and what he gives us for rhymes are too often not such as are considered legitimate at the present day. The following (and we think there are others still more objectionable) are a specimen of his rhymes: leading, Eden; ever, receiver; bewildering, children; whatever, favor; inventory, complimentary ; shadow, meadow; teacher, creature; howl, dull; scholar, ruler; seizes, crisis: triflers (not produced into trifle-ers), philosophers.

Those who are acquainted with the German poem will be enabled to decide upon the respective characters of the two versions which are the subject of this notice, by the following extract, taken almost at random :

MEPHISTOPHiles. Come, for this once, the excuse may do. In fairness, I should not forget The length of time since last we met; Culture, that licks all things to shape, Won't let the Devil himself escape! The northern Phantom's reign is o'er ; Horns, tail, and claws we see no more. With my extremities I can't dispense, So, least the sight should give offence, I've worn false calves for many a-year; As other young sparks do, I hear.

TALBOT.

MEPH.

Enough, old fool-for once I spare.
'Tis long since we have met, and strange
Has been, in such a time, the change-
The world's grown wise-in every move-

ment

Is seen the spirit of improvement;
Reform to every thing extended-
Among the rest the Devil is mended;
For court, has left his wildernesses,
Thrown off his ancient savage dresses;
The curling tail, and talons horrid,
And horns to guard the wrinkled forehead.
All gone-the northern Phantom's vanish-
By modern education banished! [ed,
-As to the foot-against my will,
I bear that witness with me still;
"Twould injure me in the good graces
Of some who figure in high places;
So, what I can I do to hide it,
And for the purpose am provided
With padded calves-and thus am able
To limp no more than's fashionable—
Many young men that I might mention,
Avail themselves of the invention.

ANSTER.

Note.-The rage for interpolation and love of diffuseness, which so characterise Dr. A.'s version of Faus', seem to have been encouraged by the fragments have, most undeservedly, as sort of reputation which Shelley's we think, acquired in England, and of which the Doctor himself, it appears, is a zealous supporter. Indeed, he goes so far as to say, that Shelley and Retzch have given us, between them, ginal. Let any person, however, only a finer Walpurgis-Night than the oritake the trouble to compare the scene in question, by Shelley, with the German text, and he will find that, to say nothing of some very strange misconstructions, that gentleman has thought proper to add to Goëthe's matter at least a third which is exclusively his own. So cavalier à treatment of his

:

author does not quite accord with our notions of a translator's duty; still less can we consider it as a subject of enlogy but really, to judge from the style of criticism which has generally been adopted by the British press on translations of Faust, one is almost led to suspect, that, in nineteen cases out of twenty, the critic, so far from having had the original before him when he wrote, had either never seen it at all, or must have totally forgotten it.

THE FONT AT FARNINGHAM CHURCH, KENT. (With a Plate.)

[ocr errors]

THE accompanying Engraving represents one of the three sculptured fonts in the county of Kent, to which attention was formerly invited by Mr. Thorpe in his "Custumale Roffense,' One of the series was engraved in our number for September last, p. 264, and we are now enabled to present our readers with an engraving of another example from the pencil of Mr. Hollis jun., the same artist to whom we were indebted for the previous subject. As we before observed, the fonts at Shorne and at Southfleet are similar to each other; the sculptures being varied only in some unimportant particulars: the present differs from the others in the nature of the representations, which, with the exception of one panel, are more literal in their character than the emblematical designs which are seen at Southfleet and Shorne. Seven of the panels are occupied by the Sacraments of the Roman Catholic Church, which, following the order in which they are placed in the engraving, may be described as follows:

Fig. 1. Baptism. The Priest officiating, with the Sponsors on each side of him; the Godfather is on the left hand, the Godmother on the right. The Font represented is of an older character than the one before us. The Infant appears to be immersed.

2. Matrimony: which requires explanation.

no

3. Confirmation: administered by an Archbishop, as appears by his pastoral staff.

4. Extreme Unction. The priest anointing the breast of the sick person; an attendant bearing the Host in a pix.

5. Penance. From the disfigured state of the sculpture it is difficult to describe this subject with accuracy.

6. The Eucharist, exemplified in the Elevation of the Host.

7. Holy-orders. The three degrees, of Bishop, Priest, and Deacon, are here shown. It will be observed that the former has a crosier or crook, the general ensign of a Bishop; a Metropolitan being distinguished by his pastoral staff, as seen in fig. 3, where the Sacrament of confirmation

is represented as it would be administered in this Church, which is a peculiar of the Archbishop of Canterbury.

Fig. 8 may be entitled Redemption. It portrays the contention for a Soul, upon which the Adversary, represented by a monster with a huge head and claws, has already laid his hand; the guardian Angel descending from above, arrives to the rescue of the penitent. The other figure is greatly defaced; it is probably St. Michael the archangel. This compartment may appropriately conclude the series: it shows the end and efficacy of the Sacraments represented on the other panels.

The age of the carvings may be learned from the costume of the Bride, in fig. 2; the head-dress belonging to the middle of the reign of Henry VI. ; and the long gown of the male Sponsor on fig. 1, which was the general male costume of that period.

It is however necessary to observe, that the entire Font is not the work of one period. The baluster interposed between the bason and what appears to be a pedestal, is modern. The base, which it will be seen by the engraving, is ornamented with quatrefoils, is in fact an older font reversed, and it was in all probability that which preceded the present, and by which it was superseded.*

The entire height of the Font is 4 feet 4 inches, the diameter of the basin 2 ft. 5 in. and each panel is 8 inches in the square.

The face of the sculptured portion has suffered much from the softness of the stone in which the Font is executed, and by the removal of the paint with which it was formerly covered; in consequence it is not in so good a state of preservation as those at Shorne and Southfleet, which are formed of a better material.

This Font occupies its proper situation in the centre of the nave of the church, at a short distance from the

western entrance.

Information communicated to Mr. Hollis by the Clergyman of Farningham.

[graphic][merged small][subsumed]

The Church at Farningham is a neat and well-built structure, of moderate dimensions, and in that excellent state of repair which it is pleasing to witness in a provincial church. The chancel is the oldest portion of the edifice ; it appears to be of the age of Edward the First. The stone-work of the east window is a restoration of recent date, in good taste; the windows have recently been filled with some well-designed painted glass at the expense of the present Vicar. The nave, with the western tower, may be coeval with the Font.

On the south side of the chancel is a fragment of an ancient coffin-lid of stone, with the remains of an inscription in Longobardic characters; but as the existing portion only contains a supplication for the repose of the soul of the deceased, it is not possible to say to whose memory it was dedicated: it is probably a memorial of one of the family of De Freningham, which was seated here in the time of Henry III. and the subsequent reigns.

In the nave is a brass with a small effigy of a Lady, and the following inscription:

Pray for the soule of Alys Caillo whiche decessed the fyft day of Avgust the per of Lord Musxiiij. on whose soule jhu have meg.

The above are the only monuments of antiquity in the structure, of which

BOSSUET'S EXPOSITION.
MR. URBAN,

HOWEVER confident the Rev. Mr. Bailey may be that he has proved the suppression of a censured (first) edition of the Exposition, he must allow me to say, that he has totally failed in the attempt-nay, more, that the only authority deserving of credit which he refers me to, completely disproves what he advances. I regret that I did not see Mr. Bailey's last letter in time to answer it in the Gentleman's Magazine for October.

Bossuet, before he published the Exposition, had twelve copies printed by Cramoisi, not Chamoisi, as Mr. Bailey calls him, for his private use; some of which he distributed to friends, in order to have their opinion and remarks before he sent the work forth to the public. The object of the work was to state in a concise form, principally for the information of Protestants, the leading doctrines of his Church, particularly on controverted points, and in such distinct and precise terms, as to prevent all possibility of cavil or misconstruction. The difficulty in doing this would be very great; and it was quite natural that Bossuet should take the precautionary measure of consulting his friends upon a work which would require much revisal and correction.

These copies have a date, March
GENT. MAG. VOL. VI.

the Font is the most striking feature. E. I. C.

1671. In the December following, the first edition was published; printed, as Mr. Bailey truly states, by Cramoisi, with the approbations; but he is wrong in adding that the earlier impression had the approbations: it was printed without either approbations or privilege, which is conclusive of the fact that the impression was not intended for the public.*

Fifteen years afterwards, in 1686, the minister Allix presented to Dr. Wake an imperfect print of the first impression (wanting the frontispiece and several pages), completed by MS. additions. It is supposed that this is the copy which belonged to Turenne, and that the notes are his.

In imitation of this work, Dr. Wake in the same year published his "Exposition of the Doctrines of the Church of England."

Allix's copy is in the Lambeth Library. It is thus described in the Catalogue of MSS. No. 860.

"Codex impressus in 12mo. Cum Notis MSS.

Exposition de la doctrine de l'Eglise Catholique, par J. B. Bossuet, Eveque de Condom.

"Exemplar primum libri hujus edi

[blocks in formation]
« PreviousContinue »