Linguistic Convergence and Areal Diffusion: Case Studies from Iranian, Semitic and TurkicÉva Ágnes Csató, Bo Isaksson, Carina Jahani Psychology Press, 2005 - 373 pages This book is the first of its kind in the field of Iranian, Semitic and Turkic contact linguistics, and provides a summary of the present results of this dynamic field of research. The authors are outstanding scholars engaged in the study of language varieties spoken in 'convergence areas' in which speakers are multilingual in languages of at least two but sometimes three language families. Many of the contributions present new data collected in fieldwork. The geographic area covered is Western and Central Asia where varieties of Iranian, Semitic and Turkic languages have entered into many different types of contact. The intricate linguistic contact situations demonstrate highly interesting convergence phenomena. |
From inside the book
Results 1-5 of 85
Page i
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Page ix
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Page 3
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Page 4
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Page 6
Sorry, this page's content is restricted.
Sorry, this page's content is restricted.
Other editions - View all
Linguistic Convergence and Areal Diffusion: Case Studies from Iranian ... Éva Ágnes Csató,Bo Isaksson,Carina Jahani No preview available - 2004 |
Linguistic Convergence and Areal Diffusion: Case Studies from Iranian ... CSATO No preview available - 2016 |
Common terms and phrases
adjectives Anatolia Arabic dialects Arabkhane Aramaic areal Asia attested Azerbaijanian borrowing Bukhara Bukhara Arabic Bulut Central Asian Arabic century consonant convergence copula Csató cultural Doerfer East Africa Eastern elements example ezafe feminine focal intraterminality forms front vowel genitive global copies glottal plosive grammar Greek guage Harrassowitz influence Iran Iranian languages Iraq Islam Isogloss Jastrow Johanson Kashkay Kurdish language contact left-branching lexical linguistic literary loans loanwords marker Middle Persian modal constructions Modern Persian Mongolian morphology noun Oghuz origin Ottoman Turkish participle patterns pharyngeal phoneme phonological phrases plural postpositions prepositions present pronounced pronunciation Qashqa-darya region relative clauses right-branching semantic Semitic singular Sonqor Sonqor Turkic speakers structure Studies suffix Swahili syntactic syntax Tajik tion Trabzon translation Turkic languages Turkic varieties türkischen Turks typological Uzbek Vafsi velar verb vocabulary vowel harmony Western Wiesbaden Windfuhr word order written
Popular passages
Page 158 - What seems to have happened in these informal varieties is a gradual adaptation of grammatical differences to the point that only morphophonemic differences (differences of lexical shape) remain.
Page 158 - The constant code-switching required by the daily interaction routine has had some far reaching effects on local grammatical systems. When considered alone, to be sure, each local variety seems distinct. A historical linguist would readily identify particular texts as from a deviant dialect of Kannada, Marathi or Urdu. What would be missed is that sentence-by-sentence comparison of natural conversation texts in all three main local varieties reveals an extraordinary degree of translatability from...
Page 158 - The sentences . . . are lexically distinct in almost every respect, yet they have identical grammatical categories and identical constituent structures ... It is possible to translate one sentence into the other by simple morph for morph substitution.