中西詩比較鑑賞與翻譯理論(第二版)清華大學出版社, 2010 M01 1 - 606 pages 全書從宏觀的角度俯瞰了東西詩歌, 註:本書內容為簡體中文 |
From inside the book
Results 1-5 of 78
Page vi
... 作品角度\ 58 4.5 读者角度\ 59 4.5.1 被动读者角度\ 59 4.5.2 主动读者角度\ 59 哥哥 4.6 年龄角度\ 60 4.7 性别角度\ 62 4.8 社会文化角度\ 63 4.9 阐释者角度\ 63 4.10 译者角度\ 64 第五章中西诗五功能与鉴赏五标准\ 65 5.1 诗歌的五功能及其互补性 ...
... 作品角度\ 58 4.5 读者角度\ 59 4.5.1 被动读者角度\ 59 4.5.2 主动读者角度\ 59 哥哥 4.6 年龄角度\ 60 4.7 性别角度\ 62 4.8 社会文化角度\ 63 4.9 阐释者角度\ 63 4.10 译者角度\ 64 第五章中西诗五功能与鉴赏五标准\ 65 5.1 诗歌的五功能及其互补性 ...
Page 10
... 作品的本文都是别的作品本文的吸收和转化” 3 。如此看来,借用或引用别人的成句似乎天经地义地合理合法。但我们当然不赞成在此种理论的支持下到处抄袭。借用引用应有一定的限度,超过限度就是盗用。前人使用点铁成金法取得成功的例子不计其数。李晔的《紫桃 ...
... 作品的本文都是别的作品本文的吸收和转化” 3 。如此看来,借用或引用别人的成句似乎天经地义地合理合法。但我们当然不赞成在此种理论的支持下到处抄袭。借用引用应有一定的限度,超过限度就是盗用。前人使用点铁成金法取得成功的例子不计其数。李晔的《紫桃 ...
Page 21
... 作品甚至每隔两三行就换韵。所以,这种交响乐式的多元押韵格式其实是印欧语文的致命缺陷酿成的权宜之计。其重大缺点只有在与汉诗押韵格式相比较的时候才充分暴露出来。众所周知,汉诗以一元韵式为主,多元韵式为辅。毫无疑问,一种语言如果能够采用一元韵式 ...
... 作品甚至每隔两三行就换韵。所以,这种交响乐式的多元押韵格式其实是印欧语文的致命缺陷酿成的权宜之计。其重大缺点只有在与汉诗押韵格式相比较的时候才充分暴露出来。众所周知,汉诗以一元韵式为主,多元韵式为辅。毫无疑问,一种语言如果能够采用一元韵式 ...
Page 26
... 作品宜于使用具有阳性音的阳性字眼,那么,不言而喻,描写低沉、压抑的情绪的作品就宜于使用具有阴性音的阴性字眼了。我们来看一首在情调上与李白那种豪放诗篇完全相反的作品,即情绪压抑、低沉的作品:声声慢李清照寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒 ...
... 作品宜于使用具有阳性音的阳性字眼,那么,不言而喻,描写低沉、压抑的情绪的作品就宜于使用具有阴性音的阴性字眼了。我们来看一首在情调上与李白那种豪放诗篇完全相反的作品,即情绪压抑、低沉的作品:声声慢李清照寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒 ...
Page 29
... 作品成了千古诗谜,众说纷纭,无人能解得透。李商隐的《锦瑟》诗就是一个例证。这样一来又产生另一个问题:诗的义象含蓄是否有个程度限制?是否过分含蓄的诗就不是好诗?我的回答是:过分含蓄的诗不值得大力提倡,但过分含蓄的诗也可以成为好诗;其成为好诗的标准 ...
... 作品成了千古诗谜,众说纷纭,无人能解得透。李商隐的《锦瑟》诗就是一个例证。这样一来又产生另一个问题:诗的义象含蓄是否有个程度限制?是否过分含蓄的诗就不是好诗?我的回答是:过分含蓄的诗不值得大力提倡,但过分含蓄的诗也可以成为好诗;其成为好诗的标准 ...