中西詩比較鑑賞與翻譯理論(第二版)清華大學出版社, 2010 M01 1 - 606 pages 全書從宏觀的角度俯瞰了東西詩歌, 註:本書內容為簡體中文 |
From inside the book
Results 1-5 of 65
Page i
... 标准;提出了翻译标准多元互补论;同时辩证分析了若干翻译经典命题;探讨了中西诗与当代人类的命运以及翻译与学术文化;得出了若干独特的意义深远的结论。修订之后,本书理论体系更加完整,内容准确度更高。读者对象:高等院校外语及文学专业师生、文学与翻译 ...
... 标准;提出了翻译标准多元互补论;同时辩证分析了若干翻译经典命题;探讨了中西诗与当代人类的命运以及翻译与学术文化;得出了若干独特的意义深远的结论。修订之后,本书理论体系更加完整,内容准确度更高。读者对象:高等院校外语及文学专业师生、文学与翻译 ...
Page vi
... 标准\ 65 5.1 诗歌的五功能及其互补性\ 65 5.2 诗歌的五功能与阴阳元泛诗的关系\ 68 5.3 诗歌五功能与鉴赏五标准 70 5.4 诗歌鉴赏五标准和十角度的应用\ 72 5.4.1 论点甲:语言雕琢的诗是好诗:一吟双泪流\ 72 5.4.2 论点乙:语言雕琢的诗不是好诗\ 75 5.4.3 ...
... 标准\ 65 5.1 诗歌的五功能及其互补性\ 65 5.2 诗歌的五功能与阴阳元泛诗的关系\ 68 5.3 诗歌五功能与鉴赏五标准 70 5.4 诗歌鉴赏五标准和十角度的应用\ 72 5.4.1 论点甲:语言雕琢的诗是好诗:一吟双泪流\ 72 5.4.2 论点乙:语言雕琢的诗不是好诗\ 75 5.4.3 ...
Page xii
... 标准的前导原则\ 299 11.5.3 建立翻译对策和译批评标准的前导原则\ 309 第十二章翻译标准多元互补论\ 315 12.1 翻译标准难题何以久攻不克? \ 315 12.2 何谓立体思维方式\ 315 12.3 具体翻译标准不可能只有一个 12.4 具体翻译标准多元化\ 317 \ 317 12.5 ...
... 标准的前导原则\ 299 11.5.3 建立翻译对策和译批评标准的前导原则\ 309 第十二章翻译标准多元互补论\ 315 12.1 翻译标准难题何以久攻不克? \ 315 12.2 何谓立体思维方式\ 315 12.3 具体翻译标准不可能只有一个 12.4 具体翻译标准多元化\ 317 \ 317 12.5 ...
Page xiii
辜正坤著. 12.7.1 多元具体标准群的设立\ 321 12.8 标准系统划分的重要性\ 325 12.9 翻译标准系统内部的辩证关系\ 326 12.10 近似度与原作—译作球形空间比较\ 327 12.11 翻译标准系统中的可变主次标准问题\ 329 12.12 多元翻译标准的互补性\ 330 12.13 ...
辜正坤著. 12.7.1 多元具体标准群的设立\ 321 12.8 标准系统划分的重要性\ 325 12.9 翻译标准系统内部的辩证关系\ 326 12.10 近似度与原作—译作球形空间比较\ 327 12.11 翻译标准系统中的可变主次标准问题\ 329 12.12 多元翻译标准的互补性\ 330 12.13 ...
Page 14
... 标准,从而将诗歌的艺术水平推向高峰。建行形式与中国诗体衍变的内在规律但是,并不是所有的诗人都愿意永远负轭于这规范的形式之下,也并不是所有的读者都乐意永远欣赏这种程式化框框。由于人类审美天性中的既满足又不满足这种循环性的审美心理,对固有形式的 ...
... 标准,从而将诗歌的艺术水平推向高峰。建行形式与中国诗体衍变的内在规律但是,并不是所有的诗人都愿意永远负轭于这规范的形式之下,也并不是所有的读者都乐意永远欣赏这种程式化框框。由于人类审美天性中的既满足又不满足这种循环性的审美心理,对固有形式的 ...