Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

Брајо, m. (Ерц.) vide брајан.
Брале! Всидес, frater!
Брана, f. 1) дав Beht, moles. 2) eine
Art Egge, occae genus. cf. Apача.
Брандла, f. bie unte, funiculus incen-
diarias (Brändl?).

Бранење, n. vide брањење.

Браник, m. у пушке од оздо што покрива обарачу.

Бранити, им, v. impf, wehren, defendo.

Бранице, f. pl. m. ј. јабуке, или крушke, gepflücktes, nicht herabgeschütteltes Obst, poma decerpta, non decussa. Браничевац, вца, m. ein Branit schewer. Браничевка, f. eine Branitfhemerin. Браничево, п. ако се зове Пожаревачка наија (т.ј. од Мораве па доље до Поречке ријеке и до Омољ. скије планина). Браничевски, ка, ко, 1) Branitfhe. wer, 2) wie in Branitschewo. Бранко, m. Танявате, nomen viri. Брање, п. н. п. кукурузно, дав Eefen, (Fechsen, Ernten,) messis zeae. Брањевина, f. Bebege, septum (silvae pars septa.)

Брањење, в. дав Behren, defensio. Браство, n. vide братство. Epam, m. der Bruder, frater. Брата, т. 1) (Рес. и Срем.) vide браmo. 2) Mannsname, nomen viri. Брашац, браца, п. һур. у. брат. Браши, берем, v. impf. н. п. кукурузе, јабуке, грожђе, lefen, 8. 2. Obst, Trauben; ernten z. B. Kukuruz, lego, meto.

Братијенци, m. pl. (ст.) vide браКинци:

,,

99

Ћути нејак царевић Урошу, Ћути дјете ништа не бесједи, Јер не смије од три брашијенца, „Братијенца три Мрњавчевића Братимити, им, v. impf. молити кога да буде брат, йде, (bitten daß einer mein Bruder sey), fratrem te salute.

Братимљење, п. дав Brüdern, appel

latio fratris.

[blocks in formation]

Братић m. 1) vide синовац, а) Тапп

name, nomen viri.

Брато, т. (Ерц.) һур. . брат. Братов, ва, во, Bruderss, fratris. Братски, ка, ко, 1) brüdetlich, fraternus. 2) adv. brüderlich, fraterne. Братство . vide брашинство. Братучед, т. брат од стрица, Ве schwisterkind, patruelis: пpвo pamучеди, то су од два брата, ђеца; а друго братучеди, то су ђеца првобратучеда.

Братучеда, f. сестра од стрица, Gefchisterkind, soror patruelis. браmучедов, ва, во, dem Geschwisters tind gehörig, quod patruelis est. Epaka, f. (coll.) die Brüder, fratres. Браћанци, наца, m. pl. (ст.) Brüber,

,,

fratres:

-

Ти имадеш девет мили брата,
Ти поведи девет браћинаца
Браћица, f. dim. . браћа.
Браца, т. һур., брат.

Браца, m. (Рес. и Срем.) vide брацо.
Брацин, на, но, без браца, frater-
Брации, на, но, culi.

Брацо, т. (Ерц.) һур. . брат. Брачинац, нца т. брдо у Јадру (го. тово на међи наије Ваљевске, Шабачке и Зворничке).

Брашанце, n, dım. . брашно: дај ми мало брашайца. Брашанчево, u. Das

ronleinf (derKatholiken), festum corporis Christi. Брашнав, ва, во, mit Wehl brut, farina conspersus.

Брашнара, f. 1) Mehammer, penus farinaria, 2) (y Сpujemy) die Arrests kammer der Geistlichen, carcer sacerdotalis (weil es ehemal eine Mehlkam mer war.)

Брашненй (брашнени), на, но, м. п. торба, Mehl Sad, farinae (servandae.) Брашно, п. баз Ты, farina. Брашњеница, f. јело што се носи на пут, Refe{ehrung, viaticum : А. шта ти је у торби.

,,

Б. брашњеница.

„ Па спремише лаке брашњенице Брблање, n. vide бебетање. Боблаши, ам vide блебеташи. Брбло, m. ber Plapperer, blatero. Брбљање, n. vide брблање. Бобљаши, ам, vide бролати. Брбучиши, им, v. pf. тумарити у

што руком, или главом, [йіп ein fahren, immitto manum. Брвина, f. даска, или греда, што се

метне преко воде, да само људи могу прелазити, дer teq, ponticulus. Брвнање, п. baš Lufbalten, tiguorum, trabium superpositio.

Бренати, ам, v. impf. aufbalten, trabes trabibus superponere. Брвно, п. дег Salfen, tignum, trabs (ein Brett an drey Finger dick). Богљало, п. човек који бргља, ber *fnell und unvertänòlih fprimt, bla,

tero.

Брглање, п. дав [nee unsertänòliche Syrechen, blateratio. Брељати, ам, v. impf, говорити брзо да се не, може разумјети, schnell und unverständlich sprechen, blatero. Бргља као јаре на лупашку. Брда, n. pl. Gegend an der Grenze ge gen Montenegro :

Када Турци Брда поараше, Равна Брда и камене РовцеБрдар, т. Вебerblattmacher, qui ресties textorios conficit. Брдарев, ва, во, дев Weberblaftma. Брдаров, ва, во, cr, ejus qui pe

cines textorios conficit.

Брдашце, п. dim, . брдо.
Брдељак, љка m. dim. v. брдо.
Ердила, п. pl. дaš, morin baš брдо нет.
Брдо, в. 1) ber Berg, mons. 2) женско,
Weberblatt, pecten textorius.
Брдовиш, та, шо, bergig, топ-

tuosus.

Брђанин, m. човек из Брда. Брђанка, f. жена из Брда:

-.

,, Послаћу ти другу и преслицу Па ти преди како и Брђанка Бре! interj, imperandi: дај бре! камо бре! ајде бре!

Браг, т. (Рес. и Срем.) vide бријег. Бреговит, ша, то, hügelig, clivosus. Брегово, п. 1) Dorf am linten Ufer Дев Zimot. 2) Ruinen einer Stadtam rechten Ufer des Timok, dem Dorse gegenüber.

Бреговски, ка, ко, bon Bregovo. Брегуница, f. eine 2let Bogels, avis quaedam.

Брежуљак, љка m. dim. 9. брег.
Epes, vide бes (in allen Zusammenfes
Bungen).

Бреза, f. діе Birte, betula alba Linn. Брезић, m. eine junge Bitfe, betula alba,

Брезик, m, ber Bictenmals, betuletum. Брезица, f. dim. . бреза.

Брезов, ва, во, birten, betulinus. Брезовац, Еца, m. Bictenftab, baculus betulinus.

Брезовача, f. ber Bitfenflo, fustis betulinus.

Брезовина, f. Birtenbols, lignum be

tulae.

Брекање, п. баз Bre fagen, imperatio

per vocera бре! Врекашисе, аmce, Y. r, impf, zu jemans.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small]

Брза паланка, f. Gtäòthen аn dеr

Donau zwifhen Кладово и Праово, Брзање, п. дав Silen festinatio. Брзати, ам, v. impf, cilen, festinare in opere faciendo.

Брзина, f. bie Aneligteit, velocitas. Брзиши, им, v. impf, m. j. коња, fpornen, incitare.

Брзица, f. вода, ђе тече брзо преко камења, telle im Вафе, то ec schnell über Kiefel dahin rinnt, locus ubi flumea per silices deproperat. Брзопаланачки, ка, ко, Berfopalanfer. Брзопаланчанин, m. човек из Брзе

паланке.

Брзоплет, n. eine Art in Eile geflochtenen Zauns, sepis species tumultua. riae.

Брига, f. Gorge, cura.
Бридеши, ди, v. impf. (Рес.)
Liucken.
Брилиши, ди, v. impf. (Срем.)
Брађети, бриди, ѵ. р. (Ерц. prurio,
Брижан, жна, но, beforgt,sollicitus.
Epusrâme, a das Anhäufen des Milch,

im Euter, oder auch in der Brust, laetis in mammis affluentia. Бризгати, ам, v. impf, н. п. крава,

овца, коза, Mild abfondern, lactare. Вризнути, нем, v. pf. beroorfingen (?) prorumpo in lacrimas: бризну плакаши, т.ј. уједан пут заплака. Бријање, п. дав Barbieren, tonsio. Бријати, јем, v. impf. barbieren, ton

dere.

Бријаћи. Ка, ће, н. п. бритва, Ваг= bier, tondendo.

Бријач, т.дав Barbiermeffer, novacula. Бријачица, f. vide бријач.

Бријег, (p1. брегови), m. (Ерц.) 1) й. gel, collis. 2) baš Ufer, ber Rain, ripa.

Бринутисе, немсе, v. r. impf. Gorge
baben, sollicitum esse.
Бриніва, f. ein Zafchenmeffer, culter
plicatilis.

Бритвени, на, но, н. п. коре, дев
Taschenmessers, cultelli plicatilis.
Бритветина, f. augm. . бритва.
Бритвица, f. dim. . бритва.
Бритвурина, f. vide бритветина.
Бришка, сабља, (ст.) {ffhneiden
mie ein Barbiermeffer, acutus:
„На десницу и на бришку сабљу
Брица, f. (у Бачкој) vide бритвица,
Бричење, n. vide бријање.
Бричиши, им, vide бријаши.
Брк, m. der Knebelbart, cincinus barbae.
Еркање, п. bie Bermirrung, confusio.
Еркаш, та, то, fonurbärtig, barbatus,
Бокати, ам, v. impf. in Unoronung
bringen, confundo.

Бркица, f. eine Art fehr Eleiner
pisciculi genus.

[ocr errors]

Бркља, f. berturmpfabi, palus obliquus:
ударили бокље по шанцу.
Бркљача, f. vide бркља.
Бокоч, m. vide пузавац.

Брко, m, ber einen großen Shnurbart hat, barbatus.

Bpaor, m, Lager der Schweine, cubile

sais.

Брложење, п. дав Lager ber Schweine, cubatio (porcorum)..

Брложити, им, v. impf, m, j, свиње, lagern (bie Shweinc), colloco sues, sterno, facio ut decumbant.

Боложитисе, имсе, v. r. impf. sich lagern (von Schweinen), sternor pro

cumbo.

[blocks in formation]

што метну међеду на усну кад га воде, fleiner ciferner Ring, anulus ferreus.

Брњо, m. (Ерц.) брњаст коњ, ein Pferd, so eine Bläße im Gesichte hat, equus maculam albam habens in capite.

Брод, т. 1) на води оно мјесто ђе се прелази преко ње, дiе Suhet, vadum:

„Ој Цетињо водо поносима! ,,Ти се синоћ криво кунијаше ,,Да на шеби ниђе брода не ма 2) die Stadt Brod in Slavonien, no❤ men urbis in Slavonia.

Бродити, им, v. impf., maten, vado

transire.

[blocks in formation]

Bрokacm, ma, mo, von der Farbe der Färberröthe, rubiaceus,

Броћење, и, баз ärberrothfärben, rubiatio (3).

Броћити, им, v. impf. färberr färben, rubiare (?)

Брснат, та, то, н. п. грана, дрво, Брсm, m. junge Sproffen, frondes. Бостити, им, v. impf. befreifen, depasco. Epуña, f. etwas Lächerliches und Spott

würdiges, homo aut res ridenda : шymu бруко манипта, шути! Брукање, п. дав luslaфen, derisio, risus de re aut homine.

Брукатисе, амсе, v. r. impf, коме,

Luslachen, rideo: мучи да пи се људи не брукају,

Bpyc, m. 1) der Schleifstein, cos, lapis
politorius. 2) fig. mentula. cf. тоциљ.
Брусина, f, augm. . брус,
Брусиши, им, v. impf. fleifen, acu-

ere.

Брусић, m. dim. . брус. Бруцање, п. дав Befommen ber фaт» baave, nactio pilorum circa pudenda, pubertas, pubescentia (?),

Бруцати, ам v. impf. unb pf. Офат haare bekommen, nancisci pilos circa pudenda.

Bруue, f, pl. die Schamhaare, pili circa pudenda.

Брчак, чка. т. дав Seräuf бев ва tenden, sonus aquae cum quis transit: „Воду газим, за њим брчка не ма Брчина, f. augm. .. Брчић, m. dim. 9. бр.

Брчкавица, f. Beg, ber von sielem Re: gen oder geschmolzenem Schnee plat fchert, viae lubricitas et udor. Брчкање, п. дas Plätfhern im Baffer, agitatio aquae.

Брчками, ам, v. impf. plätfern, sonitum facio aqua agitata. Брчкашисе, амсе, v. r. impf. plât. schern, , aquam circumjicio, agito, Брчко, кога, п. мала варошица на десном бријегу Саве (ниже Градишке): „Да би ишли Брчко поробити, Далеко је бјежат низа Саву Бочнути, нем, v. pf. einmal plä. tichern, sonitum edo aqua turbanda. Бршљан, m. der Sphen, hedera. Бршћење, п. дав Befreffen, depastio. Eya, f. der Floh, pulex.

Буâч, т. бубина (налик на буу), што једе расад купусни, ber Blatt, chermes Linn."

Буба, f. дав Ungeziefer, bestiolae moTestae,

Бубало, m. vide бубњар. Бубало n. vide бубрег. ьуба, бна, m. die (große türkische) Trommel, tympanum Turcicum. Бубање, п. баš Zrommeln, tympeni pulsatio,

Бубаши, ам, v impf. ударами у бу6a, tromme!n, oulsare tympanum. Ббина, f. augm. (?) . буба. Бубица, f. dim. . буба. Бубнути, нем, v, pf. mit Betöfe [фа. gen, pulso.

Бубњар, т. де Zrommel{hläger, tym. panista.

Бубњарев, ва, во, без Zrommeli lä. Бубњаров, ва, во, I gerê, tympanistae. Бубота, 1, субота ђачка бубота, Sprichw. d. i. Samstags wird auf den Studenten berumgetrommelt, Samflag ift der Studenten Prügeltag, sabbato caeduntur studiosi (in Serbia). Бубрег, т. діе Miere, ren. Живи као бубрег у лоју.

Бубрежак, решка m. vide бубрег. Бубрежњаци, m.pl, дав Rierentü,

caro renum.

Бубрешчић, m. dim, . бубрег. Бубуљица, діе uftel, pustula. cf. чибуЛица.

Бугар, m. (ст.) vide Бугарин: ,,Стаде свата дванаест иљада Те гледају коња у Бугара „Повалисе међу ђевојкама Бе с'отео коња од Бугара Бугарење, и, дав Bulgarifiren, muta *tio in Bulgarum,

Бугарин, m, ber Bulgare, Bulgarus. Бугарити, им, v impf. zum Bulgaren machen, facio esse Bulgarum. Бугаришисе, имсе, у г. impf, ein Bul gar merden, fio Eulgarus. Бугарка, f. bie Bulgarin, Bulgara. Бугар- кабаница, f. (cm.) ein Bulgarette Mantel, pallium bulgaricum: ,, А сер свега бугар- кабаницу

[ocr errors]
[ocr errors]

Скиде с леђа бугар кабаницу Бугарска, f. bie Bulgaren, Bulgaria. Бугарски, ка, ко, і) bulgari, bulgaricus, 2) adv. bulgarisch, bulgariae Бугарчад, f. (coll.) junge Bulgaren, juventus Bulgarica.

Бугарче, чета, n. ein junger Bulgar, Bulgarus puer.

Бугарчица, (Бугарчица) f. dim. . Бугарка.

Bya, wenn auch, quamquam (eigentlich fo viel als буди, ев fen, esto). cf. туд. Буда, 1. (у Сријему, у Бачк. и у Бан.) Holzwaaren Gewölb, taberna vasoe rum ligneorum.

Будак*, m. vide трнокоп.
Будала, f. ber Zhot, stultus.
Будаласт, та, то, thöricht, stultus.
Будалаш, m. thöriter n, homo

stultus.

Будалаштина, f. Zhorheit, stultitia.
Будалина, f. augm v. будала.
Будалисање, и, дав дитте Хеден обек
Thun, ineptia, sermo stultus.
Будалисати, лишем, v. impf. thöcit
fprechen, stulte loqui.

Будалити, им, vide будалисащи.
Будаљење, n. vide будалисање.
Будан, дна, но, wadh, vigil.
Будац, буца, т. Курак, шукац, пу-

pau, der Truthahn, gallopavo Будење, п. дав жебей, excitatio. Будија, f. Ћура, Ћурка, тука, ми

сирка, пура, пурка, bie Zruthen= ne, gallina indica. Будим,m.bie Stabt Ofen in Ungern,Buda. Будимац, мца, m. ber Dfner, Budensis, Budanus.

Будимир, m.ein Mannôname, nomen viri. Будимка, f. bie Dfnerin, Budana. Будимлија, f. eine Wrt lepfel, роші species.

Будимлија, 1. vide Будимац. Будимски (Будимски), ка, ко 1) Dfner', Budanus. 2) ady, nach Ofner Art, more Выдадо.

Будињї, ња, ње, н. п. јаје, болест, дет Zruthabn gehörig, gallopavonis. Будионик, т. по намастирима она Даска, што у њу лупају у јутру да се буде калуђери, ber Seder, expergefactor.

Будисав, m. ein Mannôname, nomen viri. Будити, им, v. impf. weđen, excito. Будитисе, имсе, v. r. impf. erma. den, evigilo.

Будући да, inbem, cum, (ital. essendo che -)

Бђење, n. vide, будење.

Буза *, f. 1) ein Betränt aus Rufuruz= brot und Wasser, potio e pane zeae et aqua 2) брезова, ber BirËenfaft, suc cus betulae.

Бузаџија*, m. ber буза Händler, qui

vendit potionem e pane zeae. Буздован, m, eine Urt Seule, clavae genus.

Bуnн, m ein großes Fuhrmannspferð,
Metlenburger, (ein Rârntner), equus
vecturarius, jumentym.
Буиња, ња, ње, н. п. трава, дет
Floh gehörig, pulicis.
Бујад, f. vide папрат.
Бујадњаҹа, f. vide, папратњача,
Бујање, n. vide бучање,
Бујаши, ји, vide бучаши,
Бујашка, f. vide папрашка.

Бујиши, им, v. impf, cf. пајиши.
Бујица, f. Жедenbach, torrens.
Бујур*, nimm,lanae zu, accipe et manduca:
Баба: Бујур Муса купуса,
Турчим: Нека бако и меса.
Býk, m. der Ort des Wasserfalls, wo
das Wasser im Fallen toset, locus ca-
taractae strepitosus: онђе у буку
има пастрме,

[ocr errors]

Бука, f, дав ебеûle, mugitus. Букагије *, f. pl. vide путо. Букање u. das Brüllen, mugitus. Букара, 1. у Сријему је обичај да се уз месојеђе свако вече скупе ђевојке (мале и велике) и младе (а и од мушкиња дође ђекоје), насред села, па наложе вашру (помајвише од ђубреша и од смешлишта) и око ње играју и пјевају; и то се зове букара или ватриште (ајдемо на букару, пјевају ђеца на букари).

Букарење, п. дав Bräßnen, subatio. Букаритисе, рисе, v. r. impf. brähnen, subo (von Schweinen).

Букати, бучем, v.impf, brüden, mugio. Букач, m, ber Brülder, mugitor (vom Ochsen).

Буква, f. діе Вифе, fagus.

Букварац, оца, т. бег 1 С. фü.
ler, puer elementa discens.
Букветина, f. augm, v, буква.
Буквик, т. де Вифепта, fagetum (?).
Буквић, m. junge Buhe, fagus parva.
Буквица, f. 1) dim. 9. буква. 2) буков
up, die Buchecker, glans fagina 3) das
ABC, elementa.
Буклија *, vide плоска.
Букнути, нем, v. pf. 1) aufmuen, mu
gitum edo 2) auflodern, exardesco.
БУКОБ, ва, во, buchen, faginus.
Букова, f. мали намасширић код Не-

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Буљубашица, m. dim. 9. буљубаша. Буљубашовање, m. дав буљубашаSeyn, centuriatus gestio. Буљубашовати, шујем, v. impf. i Бій буљубаша, sum centurio. Буљугбаша, ш. vide буљубаша mit allen Ableitungen.

Буљук*, діе här, Trupp, turba, turma. Буквар, щ, дав 24BG. Br, abeceda- Бумбар, m. bie Hummel, apis terre

гінка.

[ocr errors]

stris Ling.

« PreviousContinue »