Прокаскивати, кујем, dim. v. про касивами. Демсе v. г. рf ein " Прокашљатисе, menig buften, tussio paululum. Прокидање, п. дисф uufreißen, apertio, diruptio. Прокидами, ам, v. impf. aufreifen, disrumpo. Прокинупи, нем, v. pf. aufreifen (ein Beschwür), aperió. Прокисао, сла, ло, н. п. сир, млијеко, ein menig fauer gemorben, subacidus. Прокисивање, n. 1) даô Durdregnen, perplutio (?). 2) ás Gäuerlid werben, subacidatio (?). Прокисивати, суjе, v. impf. 1) buro. reanen, perpluit. 2) säuerlich werden, subacidus reddor. Прокиснути, не, v. pf. 1) vom Кеден durchnet werden, perpluit. 2) fäuerlich werden, subacesco. Прокʌество (проклетство), n. ber Flud), exsecratio: прокʌество на њему, es liegt ein Flud auf ibm. Проклем, ма, мo, verfluet, diris de rotus. Проклетав, f. vide прокʌество. Проклети, кунем, v. pf. verflumen, diris devoveo. f. Проклетство, п. } vid прокʌество. Проклинати, ам, v. pf. berborteimen, progermino. Проклињање, п. дав Berfuфеn, exse cratio. Проклинати, њем, v. impf. verflumen, exsecror. Прокљување, n. Das Durmpiđen, per- tundo. Проклуватисе, амсе, v. r. impf. fid Проклуватисе, љујемсе, v. г. рf. burФ. piden, aperire sibi rostro exitum (ut faciunt pulli). Проко, м. (Ерц.) ein Drann name (al8 hyp. von Продан), nomen viri. Прокола, f." ein gröfferer Ebeil cinee jer paltenen Sanzen, portio majuscula rei diffissae z. B. vom Kohlkopf (broccoli ?), vom Baumfloge. Det Gerbe Denlt an проклати (?); Прокопање, п. 𐐨аз heilen in проколе, dissectio in segmenta majora. Проколами, ам, v. impf. in проколе theiten, disseco in majora segmenta. Прокоп, m. Der Ganat, Graben, fossa. Прокопавање, ab Dur graben, perfossio. Прокопавати, ам, v. impf. Suvdgras ben, perfodio. u. Прокопаши, ам, v. pf. 1) burdgraben, perfodio. 2) erkundschaften, exploro. Прокопсами, пшем, v. pf. (у Сријему, у Бач. и Бан.) (проколи, Fortgang) gue fortkommen, reussiren, succedit mihi ex animo. Прокопсао као Турски цар на Сенти. Прокосити, нм, v. pf. einen Fled ab. mähen, demeto locum. Проктемисе, тисе, v. г. рf. коме шта (у Сријему), gеlüften, collibet. Прокувати, ам, v. pf. ein wenig loden, paululum coque. Прокуњаци, ам, v. pf, ein wenig niz den (vor Schläfrigkeit), paululum auto. Прокурвашисе, амсе, v. pf. jue Sure, zum Hurer werden, evado moechus aut moecha. прокушати, ам, v. pf. aue olen, fone biren, experiri. Продажене, n. 1) bat Borbeigeben, praeteritio. 2) das Vergehen, Aufhören, finis. 3) der (gute) Abgang der Waare, venditio facilis. Пролазак, ска, m. vide прођа. Пролазиши, им, v. impf. 1) verbeigeben, praetereo. 2) vergeben, desino, praetereo. 3) gehen, abgehen (von der Waare), divendi. Пролешање, п. (Рес. и Срем.) vide пролијепање. Проʌетами, екем, (Рес. и Срем.) г de пролијемати. Пролетети, шим, (Рес.) vide проле Кеми. Проʌетиши, им, (Срем.) vide проде Кеми. Пролетни, на, но, (Рес.) Ivide npo- durchfliegen, praetervolo, pervolo. Проливање, п. (Срем.)vide прољевање. Проливати, ам; (Срем.) vide проље ваши. Проливатисе, васе, (Срем.) vide пpo љева исе. Проливен, на, но, н. п. човек, жека, geschwäßig, der nicht schweigen kann, qui loquitur tacenda. Пролизати, ижем, v. pf. Dursleden, perlambo. Пролизатисе, лижесе, v. г. pf. cure: gerieben werden, detero. Пролизивање, и, дав Durdledes, per Jambitio. Проʌизивати, зујем, v. impf. curtis den, perlambo. Пролизиватисе, зуjесе, v. г. impf. fid effundo. Продитисе, лијесе, v. г. pf. ausflies fen, effundo. Протоками, очем, у. pf. вода земљу, das Wasser hat durchgefressen, perrodo. Пролом, m. Кamen eines Bebirgee in Dalmatien, montis nomen : „У Проʌому високој планини Проломати, им, v. pf. Durobredjen, - perrumpo. elo. Проломитисе, мисе, у. г. р. н. п. не- vernus. Пролетос, (Ерц.) im (vermidenen) gen Frübling, vernus,vere elapso(natus). Прољеће, п. (Ерц.) ðer Frühling, ver. Промашање, п. Das ehlen (im фиßе, Rurfe), aberratio (in jactu). Промашами, ам, v. impf, verfehlen (im Schießen, Werfen) nicht treffen, aberrare in jactu. Промашими, им, v. pf. nimt treffen, berfeblen (im Eduge), aberro in jactu: промашно иn промашио га. Промена, f. (Рес. и Срем.)vide промјена. Променити, им, (Рес. и Срем.) vide промијеними. Променитисе, имсе, (Рес. и Срем.) transpositio. 2) das Seßen durch positio per 3) das Rühren, Geschäft tigfenn, agitatio. Прометами, екем, v. impf, Durdwers fen, trajicio. Промешamice, mekemcе, т. г. impf. fich rühren, geschäftig seyn, agitari, moveri, agere. Промећесе као оџа кроз поњаву, бес, пас бес 2inefcoter das пpoмemamu wörtlich nahm, und sich durch die Koße warf. (à la Eulenspiès gel). vide промијенимисе. Промењивање, п. (Рес. и Срем.) vide промјењивање. Променивани, њујем, (Рес. и Срем.) vide промјењивати. Промењиватисе, њујемсе, (Рес. и Срем.) vide промјењиватисе. Прометање, п. 1) Das Ueberfeßen, yon einem Orte zum andern, translatio, Прометнути, нем, v. pf. burd roerfen, trajicie. 1 Прометнутисе, немсě, v. г. pf. 1) fid berfegen, se trausferre. 2) fid) verman. Deln, mutari. Промешами, ам, (Рес. и Срем.) vide tauschen, permuto, 2) verwechseln, per muto. Промијенитисе, имсе, v. r. pf. (Ерц.) 1) tauschen, permuto. 2) sich verändern, mutari. „Без прољева крви од Србина Прољевање, п (Ерц.) аз u6i ütten, profusio, effusio. giefert, effuudo. Прољеватисе, васе, v. r. impf. (Брц.) Прољевами, ам, v. impf. (Ерц.) и Промислишисе, имce, v. r. pf. fid bea benten, sich's überlegen, perpendo. Промишљање, п. дав Ueberlegen, рег cogitatio. ausfließen, effluo. Пролетна, на, но, (Ерц.) Frühling, промишљами, ам, v. impf. bebenfen, perpenso. Промишљатисе, амсе, v. r. impf. über. commutatio. Промјењивати, њујем, v. impf. (Ерц.) Промоприми, им, v. pf. ein menig pf: Промијешати, ам, v. pf. (Ерц.) ein wenig umrühren, mischen, aliquantum misceo. Промислимпи, им, v. pf. беvеnfen, pera pendo. mussio. 2) vorbeimurmeln, praetereo mussitans. Промушими, им, v. pf, ein wenig bet. umlaufen, aliquantum circumcurro, pervagor. Промући, мукне, v. pf. m. j. грло, beer werden, irraucesco. Промужками, ам, v. pf. ausschwem, men, vas aqua infusa et agitata purgo. Промучити, им, y.pf. ein wenig quälen, aliquantum crucio. Промучишисе, имсе, v. г. рf. око шма, sich Muhe geben, operam do. Пронákи, наheм, v. pf. ausfindig machen, erfahren, rescio, comperio. Пронети, несем, (Рес. и Срем.) vide пронијели. Пронијети, несем, пронијо (прониjena, лo), v. pf. (Epü.) 1) durch, vor beitragen, praeterfero. 2) nрониjела кокош (или друга каква мица), an fangen zu legen, coepit ponere ova. Проники" (говориме и проникнути), никне, v. рf. durchwachsen, exeresco per Пρенишâне, п. das Durchwachsen, progerminatio per Прницами, ниче, v. impf, н. п. траBa, durchwachsen, succresco per-:` „Кроз кости јoj mрава проницала. Пронами, ам, v. pt. н. п. дијете, ein wenig tragen, porto aliquantum, Проносити, им, v. impf. vorbets, urф tragen, fero per -9 praeterfero. Iронoшême, n. das Vorbeitragen, prae terlatio, " Пробдаши, ам, v. pf. Ispazieren, Пробдалинсе, амсе, v. г. pf.j umberges hen, circumeo. " Проодишп, им, v. pf. wo herum, durch, vorbe gehen, eo circum, per, praeter. Пропадâше, n. 1) das Durchfallen, ca. sus per 2) das Verfallen, zu Grunde gehen, interitus. Прoпадаmи, аm, v. impf. 1) durchfallen, cado per 2) zu Grunde gehen, pereo. Ipanama, f. ein Bankerottier, deco ctor: лажа и пропалица. Iponaem, f. der Abgrund, vorago, ba rathrum. Пропасти, аднем, v. pf. 1) burdfal= len, cado per- 2) zu Grunde gehen, pereo. Пропéгање, п. (Рес. и Срем.) vide пропијевање. Пропéвамн, ам, (Рес. и Срем.) vide пропијевами. Пропевами, ам, (Рес. и Срем.) vide пропјевани. Проп тисе, пнемсе richten, erigor. v. r. pf. sich auf. 3 Пропишáваши, ам, v, impf. 1) durchs pissen, permejo. 2) (anfangen zu) pissen, mejo. пропишами, ам, v. pf. 1) bur pifen, mejo per 2) pissen, mejo. Пропјевами, ам, v. pf. (Ерц.) anfans gen zu singen, primum cantum edo: пропјевали пилићи (Србљи не једу пилића док не пропјевају); пропевала црква, намастир. проплакати, лачем, v. pf. 1) anfan= gen zu weinen, incipio flere: ,,у Шаму ће каде проплакати 2) ein wenig weinen, leo parumper. Пропљување, n, Das Servoripenen, pro sputio. Пропьуваши, am, v. impf. hervorspeyen, prospuo Пропљувати, љујем, v. pf. 1) bervers fpeyen, prospuò. 2) ein wenig speyen, spuo paululum. Пропустити, им, v. pf. 1) durchlassen, mitio ut perrumpat quis: пропустна га мало кроз руке (д. і. cin menig abprügeln). 2) auslassen, dimitto. Пропућкати (профућкаши), ам, v. pf. (у Сријему, у Бачк. и у Бан.) дигф. jagen, verschwenden, vergeuden (ver futschen), pessumdo. Пponyumane, u. das Durchlafssen, per missio, dimissio, emissio. Пропушmаши, ам, v. impf. durchlaffen, permitto. Пpoрáдиmисе, имсе, v. г. pf. anfangen arbeitsam zu seyn, incipio esse sedulus. Прорáсmаше, n. das Treiben (der Pfans zen), emissio. Прорáсmamи, ам, v. impf. treiben (ven Pflanzen), emitto. Пpорáсmи, cineм, v. pf. treiben (vom Kohl, Rüben), emitto (germen). Прорачунити, им, v. pf. berednen, duco rationes. ПIрорачýнимисе, имсе, v. r. pf. sich bu rechnen, rationes duco. Прорезами, ежем, v. pf. òигф{фпеіден, perscindo. Прореsваше, n. das Durchschneiden, scissio. Просан, сца, m. ber Berber, Freimers ber, petitor puellae, procus.' Просед, да, до, (Рес. и Срем.) vide просјед. . Прасејами, јем, (Рес. и Срем.) vide просијами. Просек, m. (Рес. и Срем.) vide просијек. Просек, m. (Рес. и Срем.) vide просјек. Просен, на, но, н. п. леб, слама, Прослављање, n. 1) baš Jeneen, percelebratio. 2) das Berühmtwerden, illustratio. Прослављати, ам, v. impf. zu Cube fenern, percelebro. Прослављашисе, амсе, v. r. impf. be. rühmt werden, inclaresco. Пресо, n. Die Sirfe, milium. Просрами, серем, v. pf. 1) дaђeridei. fen, procaco. 2) просрао cee, er hat alles verfressen, patrimonium devoravit. Просм, ма, мо, 1) cinfältig, gemein, simplex. 2) да је просто, es ift vers geben (als Antwort auf Bitte um Vers gebung); проста му душа! Gott hab' ihn selig, (vergebe ihm die Sün den). Простак, m. ein efnfältiger gemeiner Mensch, ohne Bildung, homo de plebe. Простакиња, f. ein gemeines Wein, muTier de plebe. Простаков, ва, во, е простак, поmiuis plebeji. Простачки, ка, ко, 1) wie es gemeine Leute haben, plebejus. 2) adv. wie ein просмак, more hominis plebeji. Простирање, n. Das ulusbreiten, explicatio, extensio. Простирати, рем, v. impf, aučbieis ten, explico. Простирач, m. ein uф, аs a и bge breitet wird, stragulum. Простирача, f. mj. поњава, што ее проспире, Die Koke, Die aufgebreitet wird, um darauf zu liegen, gausape. Простирка, f. vide простирач. Простими, им, v. pf. verzeihen, igno❤ sco: А. Прости брате! Б. Да је просто. Просmoрuja, f. der Raum, spatium. Пpocmoma, f. die Einfalt, simplicitas. Простран, на, но, weit, breit, latus spatiosus. Прострелити, им, (Рес. и Срем.) vide простриједити. Прострами, рем, прострво, (Рес. и Срем.) vide простријети. Пpocmpum, f. am Rocke, Mantel, die Deffnung um die Hand durch zu tеs den, apertura pallii. Протријелити, им, v. pf. (Ерц.) mit dem Pfeile durchschießen, sagitta trajicio : простријелила га вила. Проспријеми", рем, просто, т. р. (Epu) ausbreiten, explico. Прострики, рижем, v. pf. urfdheren, aperio tondendo. Ilpoсmpýrama, ужем, v. рf. durchscha, ben, perscabo. Просукаmи, учем, v. pf. 1) durch und durchschießen, durchbohren, trajicio, confodia. 2) in der zweideutigen Aneks Dote foviel als просити (ђевојку). Просуши, спем, v. pf. 1) au dütten, profundo. 2) vergeuden, verthun, pessumdo: npocyo wykу. Просymисе, спeмce, v. r. pf. 1) heraus. fliegen, effluo. 2) auseinander rinnen, diffluo: просуласе каца. Просушити, им, v. pf. ein weaig trod nen, exsicco paullulum. Прота, м. (Рес. и Срем.) vide прomo. Прошак, m. ријеткое, што се жимо промаче на њега, cin groz berer Reiter (Sieb von Leder), cribri geuus rarioris. Ilpomáкаже, n. das Reitern, cribratio. Проmáкamи, ачем, v. impf. durchreis tern, cribro. Промањиши, им, v. pf. н. п. дрво, òün. ner machen, extenuo. Пропеглиши, им, v. pf. ein wenig zies hen, strecken, protento. Протегнутисе, немсе, v. r. pf. 1) fich strecken, extendi. 2) sich strecken, größer werden, excresco. Протезање, п. Daf Streden, extensio. Протезаписе, ежемсе, v. r. impf. ausstrecken, extendi. Протераница, f. (Pec. и Cpem.) vide прокераница. Промерами, ам, (Рес. и Срем.) vide прокерами. Jipomeрuваihе, n. (Рec. и Срем.) vide проверивање. Протеривати, рујем, (Рес. и Срем.) vide прођеривати. Промесами, ешем, v. pf. ein menig be: hauen, dedolo. Прomеka, е, v. pf. anfangen zu flies gen, promano: протекао казан. Прoraисиуmи, нем, v. pf. 1) durchdrins anfangen zu fließen, coepi fluere. Пpomo, m. (Eрu.) der Protopresbyter, Eripriester, protopresbyter. Протопопа, m. vide прото. Протопопин, на, но, е протопоп protopresbyteri. Проточити, им, v. pf. дисфуteben, reis tern, cribro. Пpompécаíe, n. das Ausschütteln, ex cussio. Протресами, ам, v. impf. aus müttels. excutio. Пpompécmи, сем, v. рf. ausschütteln, excutio, pomр'лаmи, ам, v. рf. ein wenig rei ben, perfrico. Протрљатисе, амсе 9 v. r. pf. einans der ausbeuteln, perfricare se invicem. Промрти, рем, промро, v. pf. 1) Durchreiben, reiben, tero. 2) ein wenig reiben, tero paululum. Протрчаши, чим, v. pf. {mifфел Surd, vorbeilaufen, praetercurro. Пpomnya, f. ein Schwärmer, Abenteu- jactatio per, 2) das Losbringen, ex den Mann bringen, divenditio. Пpomýрamи, ам, v. impf. 1) durchwer fen, jacto per, 2) losschlagen, vendo |