Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

ten,

comitor.

Испратња, f. ber 216фіед, дав Beleite auf ben Beg, salutatio (osculum, verbera) viatica.

Испраћање, п. дав Dinaušbegleiten, comitatio discedentis.

Испраћати, ам, v. impf, insbeglei.

ten, comitor discedentem. Испрашити, им, v. pf, beftäuen, pulvere adspergo.

Испрва, anfänglidh, primitus. Испрдак, шка, m. Grzeugniß без ur. еб, crepitus (?): колишно је дијете, као испрдак (öfterr. der Sursnebel). Испрдетисе, имсе, (Рес.) vide испрИспрдитисе, имсе, (Срем.) ђешисе. Испрднути, нем, v. pf. ausfarzen, expedo.

Испођетисе, димсе, v. r. pf. (Ерц.) sich ausfarzen, expedo. Испребијаши, ам, v. pf. bielfadh jer= falagen, contundo.

Испрегнути, нем, vide испрећи. Испрегризати, ам, v. pf. vičlfa e beigen, dimordeo.

Испред, вог hinweg, e conspectu: иди испред мене; прође испред куће; испред Божића. Іспредавати, дајем: v. pf. nah ein= ander ergeben, dedo unum ex alio. Испредање, п. дав Étípinnen, acqui

sitio uendo.

Испредати, ам, v. impf. erfpinnen, nendo acquiro. Іспрезање,

lutio.

п. дав Ливраnnеn, 50

Іспрезати, режем, v. impf. aufpan= пеп, solvo Jngo.

(спрека, (Рес. и Срем.) vide испри

јека, спрекивати, ам, v. pf. insgefammt überschmieden, recudo.

· pf. nach einander

спрекриштали, ам, v.pf. 1 паh ein= спрекршками, ам, v.pf. ander in Kreuz legen, decusso. спреламати, ам, v. zerbrechen, confringo. спресецами, ам, (Рес. и Срем.) vide испресијецати.

спресијецаши, ам, v. pf. (Ерц.) паф

[blocks in formation]

Испрескакати, скачем, v.pf, кога, einen (im Gespräche) bestegen, zu Schanden reden, überreden, superare sermone. Испрести, едем, v. pf. erfpinnen, nendo acquiro.

Испрећи (говорисе и испрегнути), регием, v. pf. ausfpannen, solvo equos.

Испречати, ам, (Рес. и Срем.) vide испријечаніи.

Испречитисе, имсе, (Рес. и Срем.) vide Испрешибаши, ам, v. pf. паф einan испријечишисе. der zusammen nähen, cousuo aliud ex

alio.

Испржити, им, v. pf. nen, töften, frigo (каву, дијете).

Испржитисе, имсе, v. г. pf. i vers brennen, aduror.

Исприбадати, ам, v. pf. na einander anstecken, adfigo unum ex alio. Исприбијаши, ам, v. pf. nah einander anschlagen, adfigo unum ex alio. Испријека (Ерц), son der Geite, latere. Испријечати, ам, v. pf. (Ерц.) н. п.

опанке, Ereuzmeife mit Riemen befe= ftigen, decusso lora.

Испријечити, им, v. pf. (Ерц.) н. п. пушку на вратима, die anlernen (das Gewehr z. B.), adclino. Испријечитисе, имсе, v. г. pf. (Ерц.) sich anstemmen gegen jemand, adnitor in aliquem.

Исприкивати, ам, v. pf. ingefammt anschmieden, accudo.

Испричати, ам, v. г. pf. 1) borersa len, enarro. 2) auserzählen, enarro. Испричатисе, амсе; v. г. pf. fich and erzählen, sat narrasse. Испришивати, ам, v. pf. inbgefammt annähen, adsuo. Испробадаши, ам, v. pf. фен, zerstechen,

[ocr errors]
[ocr errors]

compungo. Испровлачиши, им,

v. pf. nach einan= der durchziehen (die Fäden, Riemen, Deftel), trajicio. Испродавати, дајем, v. pf. gang bera Eaufen, divendo,

Испрорезивати, зујем, v. pf. insge fammt durchschneiden, discindo. Испрос цати, ам, (Рес. и Срем.) vide испросијецати.

Испросијецати, ам, v.pf. (Ерц.) па= einander durchschneiden, unum ex alio disseco.

Испросити, им, v. pf. 1) ђевојку, ег bitten, erfreien, impetro. 2) erbettela

emendico.

Испросий, на, но, erbeten, precibus

Извидети, дим, v. pf. (Рес.) in Инден Извидити, дим, v. pf. (Срем.) schein Извиђети, дим, v.pf. (Ерц.) nebmen, beaugenscheinigen, coram inspicio. Извијање, п. дав Srfinnen, lupinti iren, excogitatio.

Извідали, ам, v. impf, er finnen, au intre, excogito: извија којекаква јела.

Извјатисе, јамсе, v. r. pf. fih win. ven, 'evelhor, subimis feror: извијаосе орао под облаке. Извијестити, им, v. pf. (Ерц.) beridh.

[blocks in formation]

Изволевати, ам, (Рес. и Срем.) vide изволијевати.

Изволети, лим, (Рес.) vide, #звољени. Изволијевање, п. (Ерц.) да Hustlaue ben, Wählen, delectio, Изволијевати, ам, v. impf. (Ерц) див. flauben, deligo: немој ти мени ту изволијевати којешта, него једи

што ти се донесе.

Изволити, им, (Срем.) vide извољеши. Извољети, лим, v. pf. (Ерц.) belieben, sich würdigen (in den Klöstern, und in den Städten), placeat, dignetur (in Ungern).

«Извор, m. ber Utfprung eines Klue, die Quelle, scaturigo.

[ocr errors]

Извр, оn оn herab, desub: тече вода извр брда.

Изврашиши, им, v. pf. тендеп ит wenden), verto.

Извраћање, п. даš Benden, versio. Извраћати, ам, v. impf, wenten, verto. Изврачати, ам, v. pf. ermahrfagen, aequiro vaticinando.

Извргнути, нем, vide изврћи. Извргнутисе, немсе, vide изврћисе. Изврнути, нем, v. pf. ummerfen, everto. Извртање, п. даš Ummerfen, eversio. Извртати, рћем, v. impf. ummerfen,

everto.

Извршени, тим, v. pf. (Рес.) 1) era Извршити, им, у. pf (Cpem.) behren, Извоћети, вршим, (Ерц.) perfo

ro. 2) herauszichen (den Schuß aus der linte), evacuo telum. Изврћи (говорисе и извргнути), вргнем, v. р. н. п. пушку, entladen, losichießen.

Изврћисе (говорисе и извргнутисе), вргнемсе, V. r. pf. 1) sich werfen (vem Holze), rejicier, resilio. 2) ausarten, degenero.

Извршивање, п. дав Войсиден, abso

lutio.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Изговаратисе, амсе, v. r, impf.

entschuldigen, excuso me. Изговор, т. діеntuligung, utre, де, excusatio.

Изговорити, имм, v. pf. 1) enhubi деп, excuso. 2) ацвгеден, sermonem ad finem perduco.

[ocr errors]

Изгов приписе, имсе, v. г. pf. 1) П ent, excuso me. 2) reden, satis locutum esse. Изгониши, им, v. impf. 1) quêtreiben, expello. 2) crpreffen, exigo, Изгоњење, п. baš duštreiben, expulsio. Изгрелина, f. ein ludmort fiür etmas Bermited, bem man Berbrenuung münft: камо та изгорелина? convicii genus.

Изгорелица, f. vide погорелица. Изгорео, рела, ло, verbrennt, adustus, combustus,

Изгреши, рим, v. pf. abbrennen, Изгорјети, рим, (Ерц.)] exuror. Изгрепсти, бем, v. pf. 1) бегand= ben, herausraßen, erado, 2) зertra» Ben, lacero unguibus. Изгристи, ризем, v. pf. zerbeißen, corrodo, zernagen. Изгонути, нем, v. pf. Geraubfarren, erado, eruo.

Изгрщање, п. даš Serausfarren, ега

sio.

Изгрпати, грћем, v. impf, Geraue.

[ocr errors]

scharren, eruo (z. B. das Feuer aus dem Ofen).

Изгрувати, ам, v. pf. jerfhlagen, concutio, cf. избубати.

Изгубити, им, v. pf. verlieren, amitto. Изгубишисе, имсе, v. r. pf. 1) verloren gehen, perdor. 2) einfallen (im Gesichte abmagern), macesco.

Изгулиши, им, v. pf. burh Hagen ent= blößen, erodo.

Изгураши, ам, v. pf. zerfßoffen, ju Bruna de richten, elido.

Издавање, п. 1) дав Berrathen, proditio. 2) das Geben vom Hause weg, Vers unfreuen, interversio.

Издавати, дајем, v. impf. 1) wegger ben, interverto. 2) verrathen, prodo. Издавна (из давна), von längt her, pri

dem.

[blocks in formation]

Издангубити, им, v. pf. an Geit bere lieren, pessumdo tempus, (3. 28. из Дангубио три дана).

Издануши, нем, v. pf. aušathmen, exspiro. Издати, ам (говорисе и издадем), v. pf. 1) weggeben, foras do. 2) verrathen, prodo.

Издашан, шна, но, freigebig, liberalis. Издевање, и. (Рес. и Срем.) vide изди јевање.

Издевати, ам, (Рес. и Срем.) vide изДијевати.

Издеветами, ам, v. pf. излупами коra, zerbläuen, contundo. Изделити, им, (Рес. и Срем.) vide издијелити.

Изделитисе, имосе, (Рес. и Срем.) viде издијелитисе. Изденути, нем, vide издести. Издер, т. н. п. добро платно, сукна за издер, einmand, uh, fo Štra. paße aushält, pannus aut linteum laboris patiens.

Издерати, рем, v. pf. jerreißen, la

cero.

Издерилијеска, f. ein Ferngefunber Rerf, Dem die Haselstande (des Corporals) nichts anhaben kann, non timens viten miles (vitifragus ?). Издести (говорисе и изденути), де нем, (Рес. и Срем.) vide ижђести. Издигнути, нем, vide издићи. Издигнутисе, немсе, vide издићисе, Издизање, д. даš dufcihten, erectio.

col

Вгодиши, им, v. pf. treffen, ferio, lineo. Згоретисе, рисе, v. г. pf. m. ј. ватра, zu Glut zusammenbrennen, ardore confісі. Зготовити, им, v. pf. н. п. ручак,

јело, bereiten, adparo. Зграбити, им, v. pf. ergreifen, corripio. Зграда, f. дав Sebäube, aedificium. Зградица, f. dim. 9. зграда.

Згрејати, јем, (Рес. и Срем.) vide згризати..

Згрешими, им, (Рес. и Срем.) vide згријешити.

Згризање, п. 216freffin, 26weiben, depastio.

Згризати, ам, v. impf. abfreffen, de

[blocks in formation]

Згрозитисе, имсе, v. r. pf. ¿ufammen. schaudern, cohorreo. Згртање, п. 1) bab Bufammenfaffen, collectio. 2) дав Huseinanderóreiten, dispersio.

Згртати, грћем, v. impf. 1) итат menfaffen, colligo. 2) auseinanderschars ren, dispergo.

Згрувати, ам, v. pf. zeroßen, contundo.

Згрштитисе, шти ми се, v. r. pf. Art Etels, wenn man z. B. Fettes ißt, oder ein Stein im Brot ist, horret palatum.

,,

Згубити, им, (ст.) vide сагубити: „Милош згуби Турског цар Мурата, „И Турака дванаест иљада Згулигии, им, v. pf, abreißen, hinden,

deripio, excorіо: аљину, кожу. Згуљивање, п. даš Sutblößen, denu

datio.

Згуљивати, љујем, v. impf. entblögen, denudo.

Згснутисе, несе, v. г. pf. bi, bit merben, condensor.

Здела, f. (Рес. и Срем) vide жђела.
Здераши, рем, vide згулиши.
Здјела, г. (Ерц.) vide жђела.
Здрав, ва, во, 1) gefun, sanus,

va

lidus. 2) н. п. лонац, чаша, даиз unverlegt, integer, incolumis; daber ђевојка. 3) здрав здравцит (здравцат?), здрава здравцита, здраво здравципто, terigenino, sanissinus. Здравац, вца, m. eine Art coнде.

[blocks in formation]

Здрпишисе, имсе, v. г. pf. fis ent
zweyen, bis zu Thätlichkeiten, rixor.
Зеба, der Sint, fringilla.
Зев, m. (Рес. и Срем.) vide зијев,
Зевање, п. (Рес. и Срем.) vide зије-

вање.

Зебати, ам, (Рес. и Срем.) vide зије

ваши.

Зевнуши, нем, (Рес. и Срем.) vide зијевнути.

Зезање, п. eine Hrt fdhwingender Be= wegung, agitatio futnentis. зéзamи, аm, v. impf. sich schwingend bewegen, agitari futuendo. Зезнути, нем, v. pf. eine (wingende Bewegung machen, agitari futuendo. Зейтин*, ш, дав Del (Baumól), oleum.

cf. уље.

Зейшиниши, им, v. impf. mit Del würzen, oleo condio.

Зентиница, f. суд, што се у њему Држи зентин, даб Денä[ффен, ашpulla olearia.

Зейтињење, п. дав Delen (Bürgen mit Del), oleatio.

Зейтин - тане*, vide маслинка. Зейтуни*, adj. olivèngrün oleaginus. Зеро, m. hyp. у. зец: мени зејо! мени зејо! (вичу ђеца кад се играју зеца). Зелембаћ (зеленбаћ), m. die grüne sedie, lacerta viridis. Зелен, f. діе Srune, baš Brüne, viriditas. 2) (у Сријему, у Бачк. и у Бан.) vide norphe

Зелен, на, но, 1) grün, viridis. 2}

[blocks in formation]

Зелењетисе, нимсе, v. r. impf. (Ерц.)

arunen, vireo.

Зеља, m. (Рес и Срем.) vide зељо.
Зеља, m. vide зељо.

Зељан, на, но, н. п. пиша, yon wil=
den Gemüse, ex olere silvestri.
3ebe, n. wildes Gemüse, olus silvestre.
Зељин (зељин), на, но, без зеља,
bovis cani.

3éo, m. (Ep.) ein Schimmelochse,

bos canus.

Зељ в, м, зелен пас, graulidher Suno,

canis canus.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Зенђил *, ла, ла, vide богат, Зенђилук*, m. vide богаство. Зеница, 1. (Рес. и Срем.) vide зјеница. Зепсти, зебем, v. impf. frieren, frigeo. Зердав, m. 1) ber Gobel, Zibellma 2) Зерде*, еma, n. eine Art falter Meh das Zobelfell, pellis zibellinica.

-

fpeife, mit Sonig, cibi genus: "Жуто зерде, у сребрну сану 3em, m. der Schwieg rioba, gener. Зета, f. ријека у Ерцеговини. Зетов, ва, во, деб #wiegerfohns, generi.

Зеловски, ка, ко, 1) ber Gamieger= söhne, generorum, 2) adv. wie ein sem, more generi. Зец, т, деr

fe, lepus. Плашив као зец, Зечина, f. 1) augm, v. зец. 2) дав бра fenfel, pellis leporina.

Зечић, m. dim, у. зец, дав Равен, lepusculus.

3чuga, f. das Weibchen vom Hasen, lepus femina.

Зечји, чја, чје, Safen, leporinus. Зечји три, m. bie Saubeke(, опопія spinosa Linn.

Зивкање, п. dim. 9. звање.
Зивкати, ам, dim. у. звали.
Зид, m. Die Mauer, murus.
Зидање, п. дав Mauern, operis lateä

ricii molitio.

[blocks in formation]

Здати, ам, v. impf mauern, ори
latericium molior.
Зидина, f. augu.. зид.
На

« PreviousContinue »