= Ilmiina, f. die Fährstange, contus. шmiya, f. das Abe Täflein, tabula abecedaria, elementaris (q. d. дшчипа.) Imичêже, n. das Fortstossen des Schif fes mittelft der Fahrstange, navis pro trusio. Iйчии, им, v. impf. (das Schiff), mit der Fährstange fortstoffen, protrudo. Ilmo, uma (и чегa), 1) was, quid? : quod. 2) je, quo: шmo je вnшe jaja, mo je rýшka чopбa. 3) wie das deutsche so für welcher, welche, wel: ches, mit eigenthümlichem Syntaf, die in der Grammatik nachzusehen. Штогод, шмагод, или чегагод (Рес. и Срем.) vide штогођ. Шмогођ, шпаго, или чегагођ, (Ерц.) was immer, irgend was, quodcumque demum, IIImòкaд, manchmal, aliquaudo, cf. кашкад. Штокакав, ква, во, einige, aliquales manche. Imóкaье, n. das Klagen шmo hy! conquestio (quid faciam!) Imóнаши, очем, v. impf. Elagen, шmo ky? conqueri: quid agam. Imokо, когa, jemand ein und andrer, unus et alter. Штокоји, којега (и штокога), einige aliqui. Што ми ми је за што (у Сријему, у Бачкој и у Банату: дашто миши дашmo)? rath' einmahl was ist das, divina quid sitШмотко, кога, vide штоко. Шлюбчиј, чија, чије, einiger (verfdies Denen), aliquorum. Ilmuma, miшочега (и шмошma), dieß und das, hoc et illud, varia. Impк, m. vide рода. Гледи као штрк у јаје. шmрojêже, n. das Verschneiden (des Schweins), castratio porci. шmрójиши, им, v. impf. verschneiden, castro (porcum). Ilmyka, f. der Hecht, lucius. myu, m. der Stußen (Art Flinte, teli accuratioris genus. Ilmушâже, n. das Rülpfen, eructatio. Штўцамисе, цасе, v. r. impf. коме, rülpjen, eructo Kaд cе оve шmyца, онда кажу, да га неко помиње; а кад погоди ко га помиње, онда муцање престане. Шmучица, f. dim. v. штука. Ilmÿ'чjî, чja, чje, Hechten-, lucii et luciorum. ilk рamu, am, v. pf. (Epu.)1) davon= IIIубapám, m. der eine Pelzmüße trägt, gestans galerum pelliceum. Illyбaрèmина, f. augm. v. шубaрa. шувaй, m. der Linkler, qui sinistra manu utitur pro dextra. Iувака, f. die linke Hand, Шуваклија, m. vide шувак. Iŷra, f. die Krähe, Räude, scabies. угав, ва, ко, krähig, raudig, scabiosus. laeva. lугâне, n. das Anstecken mit Raude, das Bekommen der Raude, scabiei infectio. Пlyгam, aм, v. impf. mit Kräge ansteten, scabie inficio. 1 lyramиce, amce, v. r. impf. die › Kräbe bekommen, scabie adfici. Шука, f. ungehörnte Piege, capra sine cornibus. Шукав, са, Бо, vide шушав. Шукунђедов (шукунђедов), ва, во, Ilyaеen, m. pl. die goldene Ader, haemorrhoides. Шуљкара, f. она рупа, ђе стоји шуДak, die Grube für den mуäak, fovea servandis quisquiliis tritici. Шума, f. Der Balb, silva. Шума ми мamи, rette dich, fuge. Illymaréлe interj. (scherzhaft) er rannte dem Walde zu. Iумaдиja, f. der Theil Serbiens zwischen der Koлyбapa und der Mopara (begreift Diе наије : Бијоградска, Смедеревска, stos silvae. Шумарев, ва, во, vide шумаров. Шумаров, ва, во, бев Ballhüterb, custodis silvae. ris aflinis. Шурнајин, на, но, ее шурнаја, по- einen Il мица, f. dim. y. шума. Шуњање, п, 𐐀аз Müffiggehen, obam bulatio otiosa. Шуњање, п. Da6 Serumid niffeln, circum odoratio. Шуњаши, ам, v. impf. umberfdniffeln, Шупак, пка, m. vide гузица. fo Шуплика, f. Die bard löderte Sticat= • (z. B. Brot), rarus. Шуплина, 1. ie Duralöderung, foramen. tig fenn, perluceo. Шупљички, adv. н. п. порубити ма- cir cumdandi modus. cornibus, Шушањ, шња, м. дав abgefallene laus, blaesa locutio. Шушкéташи, ам, v. impf. fifpeln, bla se loqui. Шушљанца, f. (сл.) eine Hrt Wie, galeri genus: Шупчина, f. angm. v. шупак. Шурнаја, f. шурина жена, Накривно криву шушљанну pf. rauschen, stre Шушнути, нем, v. po, iuhorreo. Шуштање, п. дав Kauidjen (ves@tromf), strepitus fluminis. ýшmamи, шmим, v. impf. rauschen, Шчекати, ам, v. pf. erwarten, exspecto. prehendo. Шчињање, n. Das unfolüßigfepn. ctatio. bes Gama. Шчињатисе, амсе, V. г. impf. unfl Big feyn, cunctor. |