Page images
PDF
EPUB

(i)

OUVERTURE DE L'EXPOSITION UNIVERSELLE.

Paris, 15 Mai.

Le prince Napoléon, se tournant vers l'Empereur, lui a adressé le discours suivant:

"SIRE,

"L'Exposition universelle de 1855 s'ouvre aujourd'hui, et la première partie de la tâche que vous nous avez donnée est remplie.

"Une Exposition universelle, qui en tout temps eût été un fait considérable, devient un fait unique dans l'histoire par les circonstances au milieu desquelles celle-ci se produit. La France, engagée depuis un an dans une guerre sérieuse à 800 lieues de ses frontières, lutte avec gloire contre ses ennemis. Il était réservé au règne de Votre Majesté de montrer la France digne de son passé dans la guerre, et plus grande qu'elle ne l'a jamais été dans les arts de la paix. Le peuple francais fait voir au monde que toutes les fois que l'on comprendra son génie et qu'il sera bien dirigé, il sera toujours la grande nation.

"Permettez-moi, Sire, de vous exposer, au nom de la commission impériale, le but que nous avons voulu atteindre, les moyens que nous avons employés, et les résultats que nous avons obtenus.

"Nous avons voulu que l'Exposition universelle ne fût pas uniquement un concours de curiosité, mais un grand enseignement pour l'agriculture, l'industrie et le commerce, ainsi que pour les arts du monde entier. Ce doit être une vaste enquête pratique, un moyen de mettre les forces industrielles en contact, les matières premières à portée du producteur, les produits à portée du consommateur; c'est un nouveau pas vers le perfectionnement; cette loi qui vient du Créateur, ce premier besoin de l'humanité et cette indispensable condition de l'organisation sociale.

66

Quelques esprits ont pu s'effrayer d'un pareil concours, et ont naguère cherché à le retarder; mais vous avez voulu que les premières années de votre règne fussent illustrées par une Exposition du monde entier, suivant en cela les traditions du premier Empereur, car l'idée d'une Exposition est éminemment française. Elle a progressé avec le temps, et de nationale elle est devenue universelle.

"Nous avons suivi nos voisins et alliés, qui ont eu la gloire du premier essai; nous l'avons complété par l'appel aux beaux-arts.

"Votre Majesté a constitué la commission impériale le 24 décembre 1853. Notre premier travail a été le règlement général que vous avez approuvé par décret du 6 avril, qui est devenu la loi constitu

OPENING OF THE UNIVERSAL

EXHIBITION.

Paris, May 15.

Prince Louis Napoleon's address at the opening on 15th May:—

"SIRE,

"The Universal Exhibition of 1855 is opened to-day, and the first part of the task intrusted to us is accomplished. A universal exhibition, which at any time would have been a great fact, becomes unique in history from the circumstances under which it is produced. France, engaged in a serious war at 800 leagues from her frontiers, struggles with glory against her enemies. It was reserved for the reign of your Majesty to show France worthy of the past in war and greater than ever she was in the arts of peace. The French people show the world that whenever its genius is understood and is well directed it will always be the great nation.

"Allow me, Sire, to explain to you, in the name of the Imperial commission, the object we had in view, the means which we have employed, and the results which we have obtained.

"We wished that the Universal Exhibition should not be exclusively an attraction for the curious, but a great school for agriculture, industry, and commerce, and for the arts of the whole world. It is to be a great practical investigation-a means for bringing the powers of industry into contact, of placing raw materials within reach of the producer, the produce within reach of the consumer; it is another step towards perfection-that law which emanates from the Creator-that first want of humanity, and that indispensable condition of social organization.

"Some minds may have been startled at such a concourse, and wished not long since to adjourn it, but it was your wish that the first years of your reign should be rendered famous by an Exhibition of the whole world, following therein the traditions of the first Emperor, for the idea of an Exhibition is eminently French; it has progressed with time, and, from being national, it has become universal.

"We have followed our neighbours and allies, who have had the glory of the first attempt; we have completed it by an appeal to the fine arts.

"Your Majesty constituted the Imperial Commission on the 24th of December, 1853. Our first labour was the general regulations, which you approved by a decree of the 6th of April, which has become the constituent law of the Exhibition, and which comprises a new classification, which we believe more rational.

tive de l'Exposition, et qui comprend une nouvelle classification que nous croyons plus rationnelle.

"L'accord le plus parfait a régné entre les membres de la commission, et je suis d'autant plus heureux de le constater, que les tendances, les opinions et les points de départ de mes collègues étaient très différens. La diversité d'opinions nous a éclairés sans nous entraver, l'importance de notre mission a écarté tout dissentiment.

"Deux précédens nous ont naturellement guidés: les Expositions françaises et l'Exposition universelle de 1851. Quelques modifications ont cependant été apportées; elles sont toutes dans un sens de liberté et de progrès.

"Nous avons établi pour l'Exposition un tarif douanier exceptionnel d'où le mot de prohibition a été effacé. Tous les produits exposables sont entrés en France avec un droit ad valorem de 20 pour 100. Nous avons trouvé le plus bienveillant concours dans la direction des douanes, et j'espère que nos hôtes étrangers emporteront une bonne impression de leurs relations avec cette administration.

"La même libéralité a été appliquée dans les transports, dont nous avons pris les frais à notre charge depuis la frontière.

66

Enfin, par une innovation hardie qui n'avait pas été faite à Londres, les produits exposés peuvent porter l'indication de leur prix, qui devient ainsi un élément sérieux d'appréciation pour les récompenses. Tous ceux qui s'occupent des questions industrielles comprendront combien ce principe est important et quelles peuvent en être les conséquences, malgré certaines difficultés d'application.

"Dans les beaux-arts, deux systèmes se présentaient fallait-il faire une Exposition pour les œuvres, sans se préoccuper de savoir si les artistes étaient morts ou vivants, ou pour les artistes, en n'admettant que les œuvres des vivants?

"La première idée a été soutenue; elle repondait peut-être mieux au programme qui voulait un concours de l'art au dix-neuvième siècle; elle n'a cependant pas été adoptée à cause des difficultés d'exécution qu'elle soulevait.

"Nous avons accueilli sans révision toutes les œuvres des artistes étrangers admises par leurs comités; nous n'avons été sévères que pour nousmêmes. La tâche d'un jury d'admission est difficile et ingrate, surtout dans une Exposition universelle, où les principes des Expositions ordinaires n'étaient plus applicables, et où le jury avait à choisir les armes de la France dans cette lutte qui s'agrandissait.

"L'insuffisance du bâtiment nous a suscité des difficultés sérieuses. La construction d'un édifice spécial ayant été écartée, il a fallu nous installer dans le Palais de l'Industrie, dont les inconvéniens viennent de ce qu'il n'a pas été établi en vue d'une Exposition aussi vaste.

"Nous tenons à le dire hautement à Votre Majesté et à l'Europe, le concours des exposants a été si grand, que la place nous a manqué, malgré les 117,840 mètres carrés de superficie, sur lesquels 53,900 mètres carrés de surface exposable.

[ocr errors][merged small]

"The most perfect harmony has prevailed among the members of the commission, and I am the more happy in stating it, as the tendencies, opinions, and views of my colleagues were very different. The diversity of opinion enlightened us without impeding us— the importance of our mission put aside all dissent.

"Two precedents naturally guided us-the French exhibitions and the Universal Exhibition of 1851. Some modifications were, however, adopted; they are all in the direction of freedom and progress. "We established for the Exhibition an exceptional Customs' tariff, from which the word prohibition was erased. All exhibitable produce entered France at an ad valorem duty of 20 per cent. We found the most hearty assistance in the direction of the Customs, and I trust that our foreign guests will take away with them a good impression of their relations with that administration.

"The same liberality was shown with regard to transport, the expense of which was defrayed by us as far as the frontier.

66

Finally, by a bold innovation, which was not made in London, the produce exhibited may be labelled with its price, thus becoming an important element of appreciation for reward. All who are engaged in commercial pursuits will understand the importance of this principle, and the consequences which may result therefrom, notwithstanding certain difficulties of application.

"In the Fine Arts two systems offered themselves. Was it to be an exhibition of works of art, without regard to whether the artists were living or dead, or for artists, admitting only the works of the living?

"The first idea was supported; it responded better, perhaps, to the programme which demanded an assemblage of art in the nineteenth century. It was not, however, adopted, because of the difficulties of execution to which it gave rise.

[ocr errors]

We have accepted, without revision, all the works of foreign artists admitted by their committees; we have only been severe towards ourselves. The task of a jury of admission is a difficult and an ungrateful one, especially in a universal exhibition, where the principles of ordinary exhibitions were no longer applicable, and where the jury had to select the weapons of France for this struggle, which was growing in dimensions.

"The insufficient size of the building caused us serious difficulties. The construction of a special edifice having been set aside, it was necessary for us to instal ourselves in the Palace of Industry, the inconvenience of which arises from the fact, that it was not established with a view to so vast an exhibition.

"We have to declare publicly to your Majesty and to Europe that the concourse of exhibitors was so great that we stood in need of room, notwithstanding the 117,840 square metres of surface, of which 53,900 square metres could be made available for exhibiting.

[ocr errors][merged small]

sion une grande réserve, nous ne pouvions nous en départir qu'à mesure qu'il nous était permis de disposer d'un peu plus d'emplacement; ce défaut d'ensemble dans le commencement des opérations a nui à la régularité et à la justice des admissions, et a rendu encore plus difficile la tâche des comités locaux, auxquels je me plais à rendre hommage pour le concours qu'ils nous ont prêté.

"Des retards fâcheux ont eu lieu dans les travaux, malgré l'activité et l'intelligence de leur direction; mais on avait vraiment trop présumé de ce qu'il était possible de faire. Ce vaste et splendide palais a été construit en moins de deux ans et n'est pas encore complètement terminé; nous avons pensé que le meilleur moyen d'en presser l'achèvement était d'y installer l'Exposition, dont l'ouverture ne pouvait plus être retardée.

"La séparation du bâtiment affecté aux beauxarts a tout d'abord été reconnue indispensable, et cette construction provisoire a été achevée à l'epoque fixée. A mesure que l'Exposition prenait du développement, on décidait une construction nouvelle. Pendant que j'étais en Orient pour le service de la France et de Votre Majesté, une annexe de 1,200 mètres de long sur le bord de la Seine a été établie. Cette annexe, qui contient les machines en mouvement, sera terminée dans quinze jours.

66

Depuis quelques semaines seulement le Panorama a été reconnu indispensable; il doit être entouré d'une vaste galerie qui mettra en communication le bâtiment principal avec l'annexe, et qui sera prête avant un mois.

"Alors l'Exposition sera complète.

"Dans notre pays, c'est habituellement le gouvernement qui se charge de toutes les grandes entreprises; pour arrêter l'exagération de cette tendance, Votre Majesté a donné un grand essor à l'industrie privée. La Compagnie à laquelle l'exploitation du palais de l'Industrie a été concédée devait trouver dans le prix d'entrée la rémunération du capital employé à la construction; de là la nécessité d'un prix d'entrée. Nous avons cependant sauvegardé autant que possible les intérêts du peuple en obtenant que les dimanches l'entrée fùt réduite à 20 centimes.

"Nous pouvons dès à présent, grâce au catalogue fait avec une grande activité, indiquer le nombre des exposans. Il ne s'élèvera pas à moins de 20,000, dont 9,500 de l'empire français et 10,500 environ de l'étranger.

"La puissance que nous combattons elle-même n'a pas été exclue. Si les industriels russes s'étaient présentés en se soumettant aux règles établies pour toutes les nations, nous les aurions admis, afin de bien fixer la démarcation à établir entre les peuples slaves qui ne sont point nos ennemis, et ce gouvernement dont les nations civilisées doivent combattre la prépondérance.

A la fin de l'Exposition, quand nous proposerons à Votre Majesté les récompenses à décerner, nous pourrons juger les résultats de cette grande Exposition, que nous prions Votre Majesté de déclarer ouverte."

justice of admissions, and rendered the task of the local committees still more difficult; and I tender them our thanks for the assistance they have given

us.

"Lamentable delays took place in the works, notwithstanding the activity and intelligence of the directors, but, in fact, too much had been presumed upon. This vast and splendid palace was constructed in less than two years, and is not yet completely finished; we thought that the best way to hasten its completion was to instal the Exhibition, the opening of which could brook no longer delay.

"The separation of the building devoted to the Fine Arts was at the very first recognized as indispensable, and that provisional construction was ready at the time fixed. As the Exhibition developed itself a new construction was decided upon. While I was in the East, in the service of France and of your Majesty, a wing 1,200 metres in length on the banks of the Seine was built; this addition, which contains the machinery in motion, will be finished in a fortnight.

"It was only within the last few weeks that the Panorama was deemed indispensable; it is to be surrounded by a vast gallery, which will connect the main building with the new wing, and which will be ready within a month.

"The Exhibition will then be complete.

"In our country it is usually the Government which undertakes all great enterprises; to stop the exaggeration of that tendency your Majesty has given a great impulse to private industry. The Company to whom the management of the Palace of Industry was conceded were to find the return of their capital in the price of admission; hence the necessity of a price of admission. We have, however, provided as much as possible for the interests of the people, by stipulating that on Sundays the price of admission shall be reduced to 20 centimes.

"We can already indicate, thanks to the catalogue, compiled with great activity, the number of exhibitors. It will not be less than 20,000, of which number 9,500 belong to the French empire, and about 10,500 to foreign States.

"The very Power with which we are at war has not been excluded. If Russian producers (industriels) had presented themselves, submitting to the established regulations for all nations, we should have admitted them, so as to define distinctly the demarcation to be established between the Sclavonic races, who are not our enemies, and that Government the preponderance of which it is the duty of civilized nations to combat.

"At the close of the Exhibition, when we shall propose to your Majesty the prizes to be awarded, we shall be able to judge of the results of this great Exhibition, which we beg of your Majesty to declare open."

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

THE LORDS OF THE COMMITTEE OF PRIVY COUNCIL FOR TRADE.

OFFICERS EMPLOYED ON THE PARIS EXHIBITION.

HENRY COLE, Esq., C.B., General Commissioner.

RICHARD REDGRAVE, ESQ., R.A., Special Commissioner for Fine Arts.

FRANCIS FOWKE, CAPTAIN R. E., Secretary.

GEORGE FRANCIS DUNCOMBE, Esq., Assistant Secretary.

RICHARD A. THOMPSON, Esq., Superintendent for Arrangement.

PHILIP C. OWEN, Esq., Deputy Superintendent.

C. THURSTON THOMPSON, Esq., Henry Sandham, Esq., and EDWARD HALL, Esq., Assistants for Arrangement. FALCONER ATLEE, Esq., Inspector for the Admission of Goods. Assistant, Mr. EDMUND JOY.

WILLIAM MATCH WICK, Esq., Financial Clerk. Assistant Clerks, Mr. C. G. QUINTON, Mr. HENRY GASPARINI. Corporals MACK and CLABBY; Privates KELLY and HART, Royal Sappers and Miners.

[blocks in formation]

J. CARTER, Alderman of the City of London, and Chairman of the Metropolitan Committee of Watch and Clockmakers.

SUPPLEMENTARY JUROR.

CLASS XVIII. GLASS AND POTTERY.

JUROR.

J. HARTLEY, Manufacturer of Glass in Sunderland, and
Medallist in 1851.

DR. TYNDAL, F.R.S., Professor of Physics in the Royal J. WEBB, Juror for Furniture in 1851.

Institution of Great Britain.

[blocks in formation]
« PreviousContinue »